【新唐人2014年04月11日讯】这两天大陆的一段视频火了,内容是《湖北电视台》一个民生直播节目,主持人批评贫困县的官员腐败,节目立刻被叫停并当场撤换主持人。然而民间和网上一边倒的支持这位说真话而被换掉的主持人。这是怎么回事呢?一起去看看。
9号,湖北电视台播出的《垄上行》节目,报导了湖北十堰市房县这个贫困县官员们占用百亩农田,建起了豪华的政府大楼。主持人崔建宾批评官员的这种腐败行为,并且对官员说:“思想有多远就滚多远吧。”
他话还没说完,就被导播叫停,崔建宾还要求“请让我说完好不好?”但是,他被立刻撤换,直播节目改由另一位女主播主持。
据报导,截至9号下午6点,这个视频已经被转发2万多次,有4000多条评论,包括封新城、李承鹏等网络知名人士也转发关注。网民一边倒的为主持人点赞。
在互联网社交平台“推特”、“微博”上都有民众力挺这位主持人。有31万粉丝的“大V”名人郭敬明写道:贪官就该骂,支持主持人说真话!敢说话!而在大陆“凯迪论坛”中,有网友表示:“坚决支持崔建宾!查一查是谁当场撤他的!”
大陆媒体《新京报》10号发表评论文章“即便是炒作也别压制批评声”,作者称赞这位主持人“勇气可嘉”,并且针对当场撤换主持人的做法,他提出“倾听解决才是王道”。《钱江晚报》10号也发表文章质问﹕“直播被叫停 主持人惹了谁”。
湖北武汉原《中国》杂志记者刘逸明:“他当场被撤换再一次说明了:在中国言论和媒体是被当局严厉控制的。虽然中国没有真正的新闻自由、言论自由,但是还是会涌现一些比较大胆、敢言的媒体人。现在的80后、90后一代人在言论方面,还是要大胆很多。”
湖北荆州观众云韬:“新闻自由干涉得太狠,连他们已经录好的都不让播出来。又有图片又有真相,当然都是事实,是触动了某些人的利益。醒来的人越来越多,新闻自由或者各种各样的自由,追求的人越来越多。”
目前大陆各级电视台有上百家,相关网站有上千家,很多人感到信息多得看不完。那么,大陆民众是不是享有了言论自由呢?
云韬:“肯定没有。如果真的有的话,那么他就不会播一半就被掐了!不是个别现象,不是孤立的事件,专门有宣传部,没有经过宣传部批准的话,都不准说。在微博上、QQ上、或者是在网站上面、新闻上面是一样的。”
早在上世纪40年代中共还未夺取政权时,毛泽东就在延安提出了“文艺要为政治服务”的观点。《野百合花》作者王实味,因揭露中共官僚在延安战时首府的腐败生活而被杀。另外,被称为“十年浩劫”的“文化大革命”,也是以批判历史剧《海瑞罢官》开始的,这出剧的作者,历史学家吴晗被批斗惨死。
近一年多来,中共当局对“微博”、或即时通讯“微信”上的自由言论,进行了一系列的打压。有一批公民只是在网上支持“官员公示财产”的行动,而被抓捕。
刘逸明:“一直都没有放松。中国的媒体看起来是很多,实际上以国际标准来衡量,能够真正称得上媒体的,实际上几乎没有。因为中国的全体全部在中共当局的掌控之下,没有真正的言论自由。随着很多媒体人的觉醒,中共当局对于媒体和媒体人的控制是越来越严厉。”
处于这一事件漩涡中心的主持人崔建宾,去年也曾在一次直播节目中,针对湖北咸宁市22吨地沟油上了百姓餐桌一事,批评黑心商人是“人渣”。同年他入围湖北“我最喜爱的主持人”之一。
釆访编辑/唐音 后制/孙宁
TV Host Replaced On Air While Criticizing Corrupt Officials
An online video has recently become popular.
A Hubei TV show host was replaced live
on air while criticizing local corrupt officials.
The host immediately won popular support.
Exactly what was going on? Let’s take a look.
On April 9, a Hubei TV program reported how local
Fangxian officials had occupied hundreds of acres
of farmland and built luxurious government buildings.
Nationally, Fangxian is a poverty stricken county.
Host Cui Jianbin criticized the corrupt behaviors of officials.
Cui said to the officials: “Get out and go as far as you’d like."
Before he finished his comment, he was asked to
stop. Prior to leaving, he said, “Please let me finish".
However, he was replaced immediately by a female anchor.
Up to 6pm on April 9, the video
had been forwarded 20,000 times.
It had received more than 4,000 comments from netizens,
including popular bloggers Feng Xincheng and Li Chengpeng.
Netizens have shown their
unanimous support to the TV host.
Netizens’ support was seen on Twitter and Weibo.
Famous Chinese blogger Guo Jingming
wrote: “Corrupt officials ought to be cursed.
Support the host to tell the truth! Dare to speak out!"
There are also netizens suggesting
to find out who removed the host.
Beijing News commented on April 10,
that criticism should not be suppressed.
The courage of the host was praised, and the
officials should listen and resolve these issues.
Qianjiang Evening News also
questioned who the host offended?
Liu Yiming, former reporter of Wuhan’s China
Magazine: “His being replaced on the spot
once again illustrates tight censorship in China.
There is no freedom of press, of speech, but
daring and outspoken journalists will still emerge.
The generations of the 80’s and 90’s are bold in speech."
Yun Tao, Hubei resident: “There is too
much interference in freedom of press.
Even recorded film with images and details of acts, is not
allowed because certain people’s interests were challenged.
There will be more people
awakening, seeking for freedom."
With hundreds of TV stations and thousands of websites
in China today, many people feel information is loaded.
Does this mean Chinese enjoy freedom of information?
Yun Tao: “Certainly not. That is why he was
kicked out in the middle of broadcasting.
It is not an isolated incident.
Without permission from the propaganda
department, nothing is allowed.
It is not allowed on Weibo, not on QQ, nor the Web or news."
Back in the 1940’s before the CCP had seized
power, Mao Zedong had brought up the idea
of “art to the service of politics" in Yan’an.
Wang Shiwei, was killed for exposing
information in his book, ‘Wild Lilies’.
He wrote about the CCP’s corruption in Yan’an,
the capital city of the CCP during war-time.
In addition, historian Wu Han died
after a fatal attack over his plays.
Hai Rui was dismissed from office, and these incidents
signaled the initiation the Chinese Cultural Revolution.
For more than a year, the communist regime
has conducted successive suppressions
of online posts on Weibo and WeChat.
Chinese netizens have been arrested for online posts
for simply demanding for officials to declare their property.
Liu Yiming: “Censorship has never been relaxed.
There are many media in China but, none
are of the standard of international media.
They are all under the control of the
CCP. There is no real press freedom.
As more journalists’ awaken, the repression
from the regime is only getting more severe."
Cui Jianbin, the removed TV host, was
nominated “my favorite host" last year in Hubei.
Cui Jianbin had criticized sinister businessmen
as “scum" in a live TV show, after information
detailed the sale of 22 tons of waste oil, which
ended up on dining tables in Xianning City.
Interview & Edit/Tang Yin Post-Production/Sun Ning