【新唐人2014年02月14日讯】发生在天安门前的“六四屠杀”已经过去近25年,但它给那一代人造成的伤痛和影响却一直持续至今——大量学子流亡海外、上万被判刑的所谓“ 六四暴徒”虽然都已重获自由,却因为种种原因,大多挣扎在贫困线上,艰难度日。甚至有一名“死囚”至今仍被关在狱中。
北京画家武文建向《新唐人》透露,“六四事件”后,和他一起被关到监狱服刑的“六四死囚”苗德顺,目前很有可能还在监狱中服刑。武文建表示,他是从一名自称与苗德顺亲戚见过面的网友那里,得知这一消息。他认为,消息属实的可能性很大。
北京画家武文建:“我为什么相信这个人的话呢,因为我一推算时间,再加上我认识苗德顺的性格,我推理可信度比较大。”
据了解,北京市民苗德顺,在“六四事件”期间,因向着火的坦克扔了一个箩筐,就被中共当局以“反革命助燃纵火罪”逮捕,并判处了“死缓”。而当时年仅17岁的武文建,则是因为在公交车上喊了一句口号,而被判刑7年,两人一同被关押在北京第一监狱。
据武文建回忆,苗德顺因为一直拒绝接受当局给他定下的罪名,不写悔罪书,时常遭到狱警的电击和酷刑,而且很难得到减刑。
武文建:“他死缓的时候都在写申诉,因为监狱有个什么情况,只要一申诉,等于不认罪,反改造。牵扯到以后的减刑啊、量刑啊,基本上表现不好吧,不可能减刑幅度大。”
另一位苗德顺的狱友,同样因“六四”而被判“死缓”的北京市民董胜坤告诉记者,苗德顺因为在狱中一直拒不接受劳动改造,被狱方视为“死硬派”,身心受到了巨大摧残。
北京市民董胜坤:“他在监狱是属于叫什么抗拒劳动改造,当时队长让他去劳动,他不去,后来队长就对他进行惩罚。他可能由于反改造的这种言行或者情绪比较强烈,它们可能怕在这个队里对我们有影响,就把一些,不是光他一个人,就把一部分这样的人给分散到各个队去了。”
据武文建后来得知,苗德顺最后被转移到了“延庆监狱”,而这一监狱关押的犯人大多是老弱病残,因此武文建猜测,苗德顺的处境肯定很糟糕。
武文建指出,除了一批流亡海外和比较知名的学运领袖之外,大部分的“六四学子”目前的状况,很少受到公众社会关注。
据《苹果日报》援引资料报导,“六四镇压”后,中国大陆约有两万人被捕,其中1万5000人被中共以“反革命罪”判刑,70多人被判死刑(含死缓)﹔北京市至少有10名市民是以“反革命暴徒”罪名,被公开执行枪决。虽然这些被判刑者后来都陆续获得改判、减刑出来,但他们大部分人目前的生活处境却十分艰辛。
董胜坤:“据我了解,就我们这一批人,基本都生活在贫困线上。首先这些人,年龄可能都不是很小了。里边那么久了,他们可能都没有生存的那种技能,这是一方面。你要去找工作的话,用人单位它会要你出具公安机关出具的无犯罪证明,这个东西对我们来说是一个很大的难题,不可能得到这个东西,所以在找工作这块是难度很大。”
武文建希望通过《新唐人》向社会呼吁,希望能有更多的人,来关注这些为了争取中国的自由、民主、法制,而牺牲了自己近半生的“无名英雄”们。
采访编辑/张天宇 后制/李勇
A June 4th activist still confined due to refusal to plead guilty
It is almost 25 years since the June 4th(6.4) Massacre
in Tian’anmen Square.
but the injury and penalties on that generation
of people still lasts today:
many students exiled overseas,
hundreds of thousands of so called “6.4 Rioters’ today
struggle on the verge of poverty with a hard life
despite most of them being released.
However,there is at least one exception:
one “6.4 Prisoner with Death Penalty" is still in jail.
Beijing painter Wu Wenjian told NTD, after the 6.4 Incident,
he was sentenced to jail together with “6.4 Prisoner
with Death Penalty" Miao Shunde.
But Miao Deshun may well be still in jail.
Wu Wenjian says, he got the news from a netizen
who stated he met a relative of Miao Deshun.
Wu Wenjian confirmed there was a high possibility
for the news to be true.
Wu Wenjian: “Why I believe it’s true news?
Because according to the estimated time,
and my understanding of Miao Deshun’s personality,
the credibility of the news is high."
It is reported that Beijing resident Miao Deshun was arrested
for the “Crime of counterrevolutionary combustion-supporting
arson" and sentenced to a suspended death penalty
after he threw a large bamboo basket
at a burning military tank during the “6.4 Incident".
Meanwhile 17-year-old Wu Wenjian was sentenced
to jail for 7 years after he shouted a popular slogan
during the “6.4 Incident".
Then both of them were confined in Beijing No. 1 Prison.
Wu Wenjian recalled, Miao Deshun refused to
accept the charges imposed on him
nor write the repentance letter so
he was often electrified and tortured by the prison police.
It was hard for him to obtain remission.
Wu Wenjian: “He appealed his case in jail. In the prison,
once a prisoner makes an appeal, then this is equal
to a not guilty plea and regarded as anti-reform,
which involves the following remission, penalty etc.
If he has no satisfactory performance,
it is impossible to obtain a significant remission."
Dong Shengkun is another fellow prisoner of Miao Deshun,
who was also sentenced to a suspended death penalty
and is a Beijing resident.
Dong Shengkun says,
Miao Deshunis regarded as a “Rock Faction"
with the rejection of reform through forced labor,
and he suffered massive torture.
Dong Shengkun: “He was classified as
resisting reform through forced labor.
At that time, one policeman asked him to work,
but he refused. Later the policeman punished him.
He might have relatively strong verbal
or emotional responses.
The prison authority is afraid of his impact on the squad,
and then some people including him
were assigned to each of others’ squads."
Afterwards, Wu WenJian was informed,
Miao Deshun was eventually transferred
to “Yanqing Prison", where old, disabled and
other vulnerable prisoners are confined.
So Wu Wenjian guesses,
Miao Deshun’s situation should be certainly very bad.
Wu Wenjian says, excluding a group of
famous student leaders who are exiled in overseas countries,
the current situation for most of the “6.4 Activists"
is that few are of concern to the public.
According to the cited information by Apple Daily,
after the “6.4 Oppression", there were around
20,000 people arrested.
Among them, 15,000 people were sentenced
for “Counterrevolutionary Crime"
with more than 70 people sentenced to the death penalty
(including suspended option).
There were at least 10 Beijing residents publicly
executed by shooting for the “Crime of Counterrevolution Mobs".
Most of the 15,000 later received punishment alteration
and remission,and are currently suffering hardship.
Dong Shengkun: “According to my survey,
most people the same age as me are
living on the verge of poverty.
Most of them would not be old.
So after a long time in jail, most of them
have no necessary skills for making a living and survival.
This is one side. If you want to find a job,
the employer requires the penal clearance of you.
Without receiving such stuff, it is impossible to find a job.
This is a major issue for us to deal with."
Wu Wenjian hopes to appeal
through New Tang Dynasty TV for triggering more people
to be concerned about “Heroes without name”
who sacrificed half a lifetime for China’s freedom,
democracy and the rule of law.
Interview & Edit/ZhangTianyu Post-Production/LiYong