【禁闻】大陆富豪美国被扣 传是曾庆红之子

【新唐人2014年01月29日讯】大陆富豪美国被扣 传是曾庆红之子

大陆富豪曾伟1月27号在太平洋塞班岛入境美国时,被美国国土安全部探员拘捕。这位身价亿万的大陆地产商因为在香港犯事,弃保潜逃,被香港廉政公署通缉

香港当局2010年对曾伟的主要指控包括:曾伟向代理人提供利益,涉嫌违反《防止贿赂条例》和《有组织及严重犯罪条例》。

《塞班论坛报》(Saipan Tribune)1月28号报导说,曾伟是上周四被逮捕的,当时他试图用假证件进入美国,美国国土安全部探员根据指纹认出了他。

据《美国之音》报导,曾伟前几年在海外媒体被频频曝光,有很多报导指认,他是中共前政治局常委曾庆红的儿子,在澳大利亚花费3240万澳元购买豪宅。

但是,大陆《财新网》报导,曾伟曾专门在香港媒体刊登文章,澄清他和“前任中央政治局常委并无亲属关系。”

浙江H7N9死亡病例暴增 民疑瞒报

据大陆媒体1月28号报导,大陆浙江省当天又新增4例H7N9禽流感病例,进入2014年来,浙江省感染H7N9禽流感病例已确诊53例。而死亡病例则从24号通报的1例,暴增到12例,引起民众的猜测,纷纷质疑官方瞒报。

据美国《大纪元》新闻网记者调查,目前,浙江省各大医院人满为患,住院没有病床,需要排队预约,宁波一家医院甚至有几百人在排队等待住院。

前北大教授夏业良抵达美国

被“北京大学”解聘的经济学教授夏业良,1月26号顺利抵达美国新泽西,准备在美国继续学术生涯。目前,夏业良正在考虑前往“卫斯理大学”、“哈佛大学”、或者位于华盛顿的智库工作。

夏业良在“北大”任教13年,去年10月被“北大”解聘,“北大”某党委书记表明,“北大”解雇夏业良的真实原因,与他公开支持“公盟”创始人许志永的“新公民运动”有关。

律师:不留恶例 许志永将上诉

而许志永日前被判4年徒刑,罪名为“聚众扰乱公共场所秩序罪”。英国《路透社》报导,许志永的律师张庆方,1月28号表示,许志永会提起上诉,以免为其他维权人士留下恶例。

张庆方说,许志永为同案受审的另外6位维权人士担心,其中一位将于29号宣判。

张庆方告诉《路透社》,他将在10天内为许志永上诉。

他表示,他自己和许志永都不认为当局会减轻刑期,因为这些判决是事先决定的,但是上诉是个宣扬自身观点的好机会。

编辑/周玉林

Zeng Qinghong’s Son Apparently Arrested in The U.S.

Zeng Wei, a Chinese mogul was arrested on January 27 when
entring Saipan by the U.S. Department of Homeland Security.

Zeng was a wanted fugitive from Hong Kong, and the subject
of an arrest warrant from Hong Kong.

In 2010 Zeng Wei was accused by Hong Kong authorities
of bribery and conspiracy.

Saipan Tribune reported that Zeng was arrested last Thursday
when he used a different identity to try to enter Saipan, and
was identified by a biometrics match of his fingerprints.

Voice of America reported earlier that Zeng Wei, a frequent
media figure overseas was known by the media that he is the
son of former Chinese Communist Party Politburo Standing
Committee Zeng Qinghong.

He spent $32.4 million on a mansion in Australia.

Chinese Caixin.com reported that Zeng Wei formerly worked
for Hong Kong newspapers, and claimed there is “no kinship
with former Politburo Standing Committee”.

Communist Regime Alleged To Be Concealing Increased
Deaths From H7N9 in Zhejiang

Chinese media reported four more cases of
H7N9 in Zhejiang Province on January 28.

In 2014 so far there have been 53 confirmed H7N9 cases.

Deaths from H7N9 has increased from 1 on January 24 to
12 by January 28.

People suspect the Chinese Communist Party (CCP) is
concealing the facts.

An Epoch Times investigation shows that major hospitals
are overcrowded in Zhejiang.

There are no more beds and hundreds of patients are on
the waiting list to be hospitalized in Ningbo.

Former Peking University Professor Xia Yeliang
Arrives in The U.S.

Economist Xia Yeliang was dismissed by Peking University.

On January 26, he arrived in New Jersey ready to
continue his academic career in the United States.

Currently, Xia Yeliang is considering Wesleyan University,
Harvard University and the think tank in Washington.

Xia Yeliang taught for 13 years in Peking University.

Last October he was dismissed by the University for his public
support of new citizens’ movement founder Xu Zhiyong, which
was admitted by a Party secretary.

Lawyer: Xu Zhiyong Will Appeal

Xu Zhiyong was recently sentenced to four years in prison
on charges of “gathering a crowd to disturb public order".

Reuters reported that Xu Zhiyong’s defense lawyer Zhang
Qingfang said Xu believes his conviction could set a bad
precedent for others on trial, therefore, he will appeal against
the sentence.

Xu’s lawyer, Zhang Qingfang, said Xu was concerned about
the six other activists on trial this week, one of whom will be
sentenced on Wednesday, reported Reuters.

Zhang told Reuters that he would file an appeal for Xu
within 10 days.

Zhang said although both he and Xu did not think they would
win a lighter sentence with the appeal, they planned to use the
opportunity to lay out their points of view about the case.

Edit/Zhou Yulin

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!