【禁闻】中共为何对一个温和的民间组织大动干戈?

【新唐人2014年01月20日讯】“新公民运动”以试图对抗社会的不公正以及官员腐败而闻名,但其中的大约20名组织者已被拘留,发起人许志永还被控以“聚众扰乱公共场所秩序”罪,在22号受审。中共为什么对一个温和的民间组织大动干戈呢?请看报导。

2012年5月,前“公盟”创始人之一的许志永,与其他大约20名活动人士,聚集在北京郊区一家孤零零的宾馆内,他们发起了一项新的活动——“新公民运动”,主张自由、民主、法治、宪政,并呼吁官员公示财产。

当年许志永写道:“通过这场政治运动,这个古老的国度将与独裁永别,文明的向立宪政府转变。”

到了去年初,“新公民运动”的支持者,也在中国几座城市的街头,组织街头公共活动:一些人穿着印有“新公民运动”标志和“自由、公义、爱”的口号的T恤,佩戴着运动的徽章。他们还把集会照片传到了网上,照片中还有要求官员公示财产,及呼吁停止歧视农村孩子的标语。

不过,去年7月16号,许志永被当局以“聚众扰乱公共场所秩序”罪逮捕。当局在去年10月,还逮捕了支持“新公民运动”的企业家王功权。

从“新公民运动”开始之后的14个月,大约20名与组织有关的骨干人士,被当局以不同罪名拘留。

大陆作家许晖:“新公民运动它是一种温和的、对中共政治体制改革抱有希望的一种运动。比如,他会上街举牌、要求官员公开财产,并不是一种很激烈的一种对抗的性质。”

大陆资深媒体人高瑜日前透露,中共己定性“新公民运动”为“反党”集团,不但要对这个组织发起人许志永判刑处理,彻底摧毁“新公民运动”,还要严打支持这个组织的人士,包括从资金上支援的企业家王功权。

据了解,当局将在22号开庭审理许志永案,而“新公民运动”案中的马新立、侯欣、袁冬和张宝成,将在23号受审,丁家喜、李蔚则是24号。

许晖:“中共对一切这种组织化、或者半组织化或类组织化的这样一种方式,它是最恐惧的。所以说,中国(中共)的体制改革,很多人可能对他抱有幻想,我觉得到现在为止可以彻底破灭了。什么改良,绝对是不可能的了。”

大陆作家许晖认为,把一个类似NGO(非政府组织)的团体,定性为“反党集团”,太可笑。

而旅美中国问题专家石实表示,即使宪法规定之内的正常活动,中共依然会把你定性为反政府或者反党。石实指出,从中共对待像“茉莉花运动”、“新公民运动”、微博“大V”的行动中,都体现了“严打”组织者这一点。

旅美中国问题专家石实:“中共从建政以来到现在为止,这个政权一直是宁左勿右,一直是这样。他那一套专政的东西,比如说它的情报系统、它的公安系统都很容易往左偏。”

许志永的代理律师张庆方目前透露,在北京市第一中级法院举行的庭前会议上,法院拒绝了将“新公民运动”多个案件并案审理的要求。张庆方认为,从庭前会议的情况来看,案件很难公平公正审理,许志永肯定会被判有罪。

警方还一度扣留了前往法院声援许志永的6位访民。

石实指出,“新公民”的前景艰难,是因为它的基点还是站在维护自己的权利、希望中共有所改良上,所以受到的支持和效果还是很有限。

石实表示,海外推动的“三退大潮”让中国民众迅速觉醒,目前已有1亿5千多万民众选择了退出中共组织,跟中共决裂。如果“新公民运动”能和“三退大潮”结合起来,那才是对中共致命的、不可阻挡的力量。

采访/朱智善 编辑/宋风 后制/孙宁

Why Does Chinese Communist Party Fight New Citizens’ Movement?

The “New Citizens’ Movement" has become known
for its resistance against social injustice and corruption.
However, about 20 key organizers of the movement
have been arrested in China by the Chinese regime.
The movement founder Xu Zhiyong will also go on trial
on January 22, on charges of “disrupting public order".
Why has the Chinese Communist Party (CCP)
fought so hard against this moderate group?
Let’s look at the following report.

In May 2012, Xu Zhiyong one of the founders of
the NGO “Open Constitution Initiative" met with around 20 activists in a hotel, in the suburbs of Beijing.
There they initiated a new movement,
called the “New Citizens’ Movement."
This advocates freedom, democracy,
rule of law and constitutionalism.
It also demands declaration of
governmental officials’ assets.

Xu Zhiyong wrote the following at that time:
“Through this political movement, the ancient country
will say farewell to dictatorship forever.

It will be converted, in a peaceful
way, to constitutionalism."

In early 2013, supporters of the movement organized
public events on the streets of several Chinese cities.
Some people had worn badges and T-shirts with the
movement logo or slogans of “Freedom, Justice and Love".
Photos of this were uploaded onto the Internet.

Some of them show slogans that demand
the declaration of officials’ assets or an
end to discrimination against rural children.

However, on July 16, 2013, Xu Zhiyong
was arrested by the Chinese authorities,
on charges of “disrupting public order".

Months later in October, another entrepreneur supporter
of the movement, Wang Gongquan, was also arrested.

14 months after the movement was initiated,
about 20 key organizers have been detained
by the authorities under various apparent charges.

Xu Hui, Chinese writer: “The New Citizens’
Movement only held moderate activities that
are really hopeful of political reform for the CCP.

For example, they hold banners on the streets
calling on officials to declare their assets.
There is no strong antagonism against the government."

Senior Chinese media worker Gao Yu recently
revealed that the CCP had defined the “New
Citizens’ Movement" as an “Anti-Party Group".

They will convict the founder Xu Zhiyong,
to try to completely destroy the movement.
Furthermore, they have been
harshly suppressing its supporters.
This includes those funding the movement,
such as Chinese businessman Wang Gongquan.

It was reported that Xu Zhiyong
will go on trial on January 22.
Several others, including Ma Xinli, Hou Xin, Yuan Dong
and Zhang Baocheng, will be tried on January 23.
Ding Jiaxi and Li Wei will go to court for trial on January 24.

Xu Hui: “The CCP is afraid of all movements
that are organized or semi organized.

Therefore, although many people may still
have illusory hope for political reform of
the party, I would say now any hope end.

Any real reform will never come to fruition."

Xu Hui commented that, it was ridiculous to define
an NGO-like movement as an “Anti-Party Group".

China affairs expert Shi Shi commented that, even legal
activities abiding by the CCP constitution could still
be defined as “Anti-Government" or “Anti-Party".

Shi Shi said that it can be clearly seen that
the party focuses on “punishing organizers".
This was seen in the suppression of the “Jasmine
Revolution", the “New Citizens’ Movement,"
and also online opinion leaders on Weibo.

Shi Shi, China affairs expert: “Since the very
beginning of it’s rule, the CCP has preferred
left-wing politics, as oppose to of right-wing.

Its dictatorship organs, such as the intelligence system
and public security system, also tend to stay left.

Zhang Qingfang, Xu Zhiyong’s defense
attorney, spoke about the upcoming trial.
In it’s pre-trial conference, the Beijing No.1
Intermediate People’s Court refused to combine
cases involving the “New Citizens Movement".

Zhang said that the conference indicated
that the trial of Xu could hardly be fair,
and he would probably be convicted.

Six petitioners who visited the court to
support Xu were also detained by police.

Shi Shi commented that, the “New
Citizens’ Movement" had a tough outlook.
Its standpoint was still to protect their own
rights, and ask for political reform by the party.
This resulted in it only obtaining limited
support and feedback from Chinese society.

Shi Shi said that the campaign to renounce
the CCP is quickly awakening Chinese people.
Over 150 million have broken with the party completely,
by quitting the CCP or its affiliated organizations.
If the “New Citizens’ Movement" can join
this renouncement campaign, then it
will become a critical and unstoppable
power against the Communist regime.

Interview/ZhuZhiShan Edit/SongFeng Post-Production/SunNing

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!