【老外看中国】圣诞特辑:老外回复观众意见

【新唐人2013年12月25日讯】本台老外看中国节目自开播以来累积越来越多的观众和粉丝们,前阵子主持人郝毅博也在网路上开了一个新的单元专门回复观众各式各样有趣的问题和意见,一起来看看他特别为这个单元制作的圣诞特辑

Hello 各位观众朋友们大家好!我是郝毅博,欢迎收看老外回复你的意见,一起来看看网友们最近又给我提了哪些好玩的问题或意见。

首先,有两个网友分别提出了关于拼音和发音的问题,第一个网友问我打中文都用什么输入法?

我用的是中国拼音,其实台湾的注音符号很好,有人说他可以帮助你更准确的表达一个中文字的发音,但是对老外来说会比较辛苦,因为要学另外一套,有点像日文的符号。所以拼音可能对一个原本就会英文的老外来说,会容易一点,不过我知道台湾的乡民们也自创了一些拼音,比如说我常看到有人PO了一个东西,然后只写了BJ4这3个字,我一开始还以为是什么球鞋的简称,像AIR JORDAN几代一样,后来才知道指的是“不解释”!

另一位网友跟我说,“不要把角(脚)色念成角(决)色”,谢谢你的建议,有时候这真是一个问题,有可能是两岸语言的差异,或是像下面网友提到的,正确读音和习惯读音的问题,比如说有台湾朋友告诉我,西门町正确的念法应该是西门挺,不过大家都习惯念西门町了,你在台湾要是运匠朋友说你要到西门挺,我想他肯定会把你载到一个奇怪的地方,不管怎样,我以后会注意这方面的问题,下次大家如果发现我把张根“硕”念成张根“头”,那真的就是念错了,请记得跟我说。

接下来这个网友请我念念看他的留言:
“单杠荡单杠,单杠荡钢弹,钢弹荡单杠,钢弹杠上单杠,单杠荡到钢弹,单杠与钢弹杠上,杠上只有钢弹杠单杠,荡单杠杠钢弹,钢弹钢弹荡单杠。”

接下来这两则留言分别是大陆和台湾网友的留言,但是他们的内容却很像,看了有点感动,他们都谢谢他们的妈妈拿钱给他们念书或生活,妈妈真的很伟大,我想你们应该不会像JHNJHNJHN一样,上PTT上到那么晚!

另外还想跟大家说的是,我会说中文、英文、一点点广东话,还有一根小指头左右的台语,但是最近这4种语言都没办法表达我对你们的感谢!是的,我们的YOUTUBE频道破10万名订阅者了!谢谢你们让我在一年的时间里多了10万个朋友!未来的日子里希望我们可以继续一起学习,一起分享,再次谢谢你们!

不过我觉得有点不太公平的是,好像你们每个礼拜都可以看到我这个老外朋友,但是我却不太有机会看到你们!怎么回事儿!?开玩笑的,另外有个好消息想告诉大家,就是我们的节目要正式在电视上播出了!从明年1月开始每个礼拜,新唐人全球覆盖范围下的一些地区都可以看到老外看中国的15分钟完整版,包括北美华人最多的几个城市、中国大陆和台湾等等,目前确定的是,纽约会在礼拜六晚上9点半播出,有更多的细节我们会再告诉大家,这样以后就可以把我们的节目分享给比较少上网,或是不会翻墙的朋友了。

最后,圣诞节马上就到了,我和我同事组了一个不是太专业的乐团“GOLDEN BOYZ金汉子”,给你们唱了这首歌!还可以吗?我们会多练习,希望以后还能给大家表演,好的,今天就到这里,欢迎大家一样到我的YOUTUBE、FACEBOOK或微博留言,我们下次再见!

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!