【禁闻】信访局官员答记者问 访民:谎话连篇

【新唐人2013年11月30日讯】中共当局日前就“信访制度改革”举办新闻发布会,由国家信访局官员宣布信访改革措施,并答记者问。当被问到“黑监狱”问题时,信访官员表示,那是非正常上访,与信访领域无关。发布会内容在网路公开后,引起网民强烈斥责,访民们也纷纷对外媒控诉,信访局用谎言欺骗了中国海内外媒体。

中共中央纪委11月28号公布,信访局副局长许杰涉嫌严重违纪违法,正在接受调查。同一天,中共国务院新闻办公厅举办了新闻发布会,由信访局另外两名副局长宣布了信访制度改革的一系列措施。

信访局官员声称,今年7月1号,信访局开通了网上投诉信访受理服务,受到了好评,当局将建立全国网上信访受理平台,逐渐取代传统上访方式。另外,所谓信访改革措施还包括﹕涉及法律诉讼的上访不予受理、不支持越级上访等。

但访民认为,网上信访形同虚设。

上海访民俞忠欢:“我不知道上网多少回了,国务院信访办网上面它也有,结果它又是转到下面去,转到市里面,市里转到区里面,区里转到镇里面。今年7月1号新政实行我是第一个、一号,但是它还是转到下面去,下面还是不了了之。所以网上信访确实是一点用处都没有,没有人负责的,它转来转去。总是在玩访民。”

中共当局还声称,与往年相比,今年信访总量下降了2.1%,较大规模的集体上访下降了3.1%,当局认为,这说明了信访秩序有所好转。网民讽刺:掩耳盗铃,粉饰太平。访民指出,信访局公布的数据是虚假的。

俞忠欢:“现在我们每个礼拜到上海市政府也好,到北京也好,是越来越多,比以前多了好多好多。它(中共)是说假话,它说是少了,从它统计数字来说确实少了,因为好多好多人,都被被它无理的终结了,终结了以后,你到上级部门去上访,它就是不登记了,它连表格都不给你。”

四川成都的网友指出:不是不想上访,而是大家都知道上访无用、失望了、寒心了!上访率就下降了!

信访局副局长李皋在回答《法新社》记者关于北京马家楼地区“黑监狱”提问时,回答说﹕“黑监狱”问题,“不是正常上访行为,不属于信访领域处理的问题。”

对此,网民纷纷质问:什么是正常上访?正常能上访吗?能正常上访吗?而律师指出,法律里根本没有规定不允许公民越级上访。

大陆维权律师唐吉田:“法律没有规定什么是‘越级’,按照中国宪法或者其他一些法律规定,公民可以向所在地的政府和一些其他的机构反映自己的诉求,也可以向它的上级,直至向中央来反映,来要求解决,不存在什么叫正常与不正常。”

访民们告诉记者,他们几乎每个人都是逐级上访到中央的,很少有人会越级上访,而北京“马家楼”、“九敬庄”等黑监狱里面关押的,也大都是逐级上访的访民,也就是信访局官员口中的“正常上访”群众,但他们的权益依然没有得到丝毫保障。

俞忠欢:“我们程序都走到,上访的人都知道,哪怕一点小事情也好,总归是从镇里面、区里面到市里面,这个程序都要走到底,一级级走下来的话,快的话也要一、两年。据我了解的人,几乎没有越级上访的,全部是一级级上来的。”

信访局副局长还声称:“不允许打击报复上访群众”、“对于办学习班、堵截访行为,发现一起查处一起”、“发现群众合法权益维护不到位,是要追责的。”

访民们怒斥当局谎话连篇,并气愤要求:与撒谎的信访局局长对话。

采访编辑/张天宇 后制/孙宁

Petitioners: Officials Lie in the Press Conference

The Communist central petition office, known
as the State Bureau for Letters and Calls (SBLC)
held a press conference regarding petition system reform
yesterday.
When the issue of petitioning for the abolition of black jails
was brought up, the official answered that this is categorized
as an “abnormal petition” and thus has nothing to do
with the central petition.
This comment caused strong rebuke from Chinese netizens.

Petitioners also complain that the petition office
has lied to media both at home and abroad.

On Nov. 28th, the Communist Central Commission
for Discipline Inspection announced the detention of SBLC
deputy director Xu Jie for corruption, and an investigation
is underway.
On the same day, two other deputy directors of the SBLC
held a press conference in regards to petition system reform.

The SBLC officials claimed that since July 1,
the pilot for online petitioning was well received.
The nationwide online petition platform will be established
to gradually replace conventional petitioning.
Other measures in the reform include making
legal and judicial systems petitions, as well as petitions
to bypass the immediate leadership unacceptable.

Petitioners complain that the online petition system is useless.

Yu Zhonghuan, a Shanghai petitioner: “I do not know
how many times I have filled out online petitions,
including on the official SBLC website.

But, they redirected them to the lower office in the city,
to the district, and then to the township.
When the new system came in to effect this July 1,
I was the first one who filed a complaint.
It got redirected to the local (government).

That was it!
The online petition is indeed useless.
No one is in charge.
It only gets redirected and we are being fooled."

Officials also claimed that this year, the total number
of filed petitions fell by 2.1% and large-scale
collective petitions fell by 3.1%, an indication
of the improvement in petitioners’ discipline.
A netizen mocked, “Deception, whitewash".
The petitioner indicated that the SBLC data is false.

Yu Zhonghuan: “There are more and more people going
to Shanghai and Beijing than ever before.
It (the CCP) is lying.

The data is less, indeed, because many cases
were thrown out without reason.
After that, any other further petition won’t be accepted.
They won’t even give you the form for registration."

A Chengdu netizen wrote, “It is not that we don’t do it.
It is because we know it is useless.
We have all been very disappointed.
That is the reason why there are
not as many petitions now!"

In response to an AFP reporter’s question regarding “black
jails" in Majialou, Beijing, deputy director of SBLC, Li Gao,
said, “The ‘black jail’ question…" it is “abnormal petition
conduct, and thus has nothing to do with central petition".

In this regard, netizens questioned,
“What is a normal petition?"
“Why petition if it is normal?"
“How does one conduct a normal petition?"
A lawyer tells us that the law does not restrict petitioners
from bypassing the immediate leaders.

Tang Jitian, human rights lawyer:
“The law does not specify “bypassing".
The Chinese Constitution and other laws have stipulated
that citizens can state their demands and address
their issues to the local government and agencies,
the immediate leaders and the central.
There is no such a thing as normal or abnormal."

We were told by the petitioners that almost everyone
has progressively petitioned to the central,
and few people would do the bypass petition.

The majority of those who were being detained in black jails
have petitioned step by step, i.e., the “normal" procedure.
However, they are still being deprived of their rights.

Yu Zhonghuan: “We walked through the procedure.
Whoever has gone through petitioning knows that
any grievance starts at the town level, then moves
to the district, then to the city.
Walking through all these procedures
takes at least a year or two.
As far as I know, next to no one does a bypass petition.
We all start it from the beginning."

The SBLC also stressed that any attempt to constrain
the public from legal petitioning is prohibited,
and measures to intercept, detain or take revenge
on petitioners will be strictly investigated and punished.

Many petitioners have rebuked the officials for lying and
angrily demand a dialogue with dishonest SBLC directors.

Interview & Edit/ZhangTianyu Post-Production/SunNing

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!