【禁闻】日韩战机飞越防空区 中共无反应

【新唐人2013年11月29日讯】日韩战机飞越防空区 中共无反应

继美国B-52轰炸机飞越中共自设的“东海防空识别区”之后,日本和韩国的战机,也在未向中方预告的情况下,分别飞经了这个中共新设的“防空识别区”。

日本官员说,日本飞机在区内进行了“例行的侦察”。韩国国防部说,韩国也在中共“东海防空识别区”进行了一次飞行。

日本《朝日新闻》28号援引防卫省的报导说,中方没有对日方的这个举动作出反应。

而日本各航空公司也听从日本政府的要求,不向中方提交飞行计划。

韩国《北韩日报》28号也有相关报导,韩国国防部说,由于韩国不承认中共的“东海防空识别区”,今后仍将不事先通报而继续飞行。

韩国的各家航空公司也决定,遵守韩国政府的方针,从28号起,不向中共提交航行计划。

信访副局长被查 民吁取消信访制度

11月28号,中共官方公布中共“国家信访局”副局长许杰涉嫌严重违纪违法,正在接受调查。同一天,信访局另外两名副局长则对外宣称,要进行信访改革,实行网上信访受理制度,以避免面对面上访产生的冲突。但他们却回避信访积案和“黑监狱”问题。

《德国之声》报导,大陆维权人士周莉认为,中共信访制度与法治相悖离,应该废除。她表示,如果司法公平、公正的话,就不可能存在信访。

大陆访民也认为,中共各级信访部门作恶多端,制造了无数人间冤案,导致数不清的访民被无辜关押,应该撤消这些信访机构。

上海数千人示威 高喊打倒韩正

11月27号,上海数千访民到市政府外抗议示威,要求当局释放被判冤狱的王扣玛、魏勤,并为冤死的访民沈勇呐喊。

访民们手拿“冤”字,打出“谴责暴力讨还公道” 等标语,并高喊“打倒韩正、打倒贪官、打倒腐败、还我家园、还我自由、还我人权”等口号。

大批警察在现场戒备,并多次驱赶访民。

编辑/周玉林

South Korean And Japanese Military Aircraft
Enter Chinese Air Defense Identification Zone

Following two US B-52 bombers flying over the Communist
regime’s unilaterally decided Air Defense Identification Zone
(ADIZ), both Japanese and South Korean fighters entered
the ADIZ also without advance notice to Beijing.

Japanese officials said their government was “conducting
surveillance activities as usual even after the Chinese
notification."

South Krean military said it conducted a surveillance
flight through the zone.

Japanese Asahi Shimbun reported on the 28th citing the
Ministry of Defense saying: “No response was detected."

Japan’s airlines have also bowed to a government request
to stop filing flight plans demanded by China on routes
through the ADIZ area.

South Korea’s Chosun Ilbo also reported on the 28th, that
South Korean Defense Ministry will continue surveillance
flights through the zone “without informing the Chinese
authorities" as they will not recognize Beijing’s new zone.

South Korea’s airlines have also decided to comply with the
South Korean government’s policy, and stop submitting
flight schedules to Beijing from the 28th.

Deputy Director of Petition Office Is Being Investigated

The Communist regime announced on Nov. 28, that deputy
director of State Bureau for Letters and Calls, Xu Jie, is being
investigated for alleged violation of discipline.

On the same day, two other deputy directors of the office said,
the petition reform will implement an online petition system
to avoid personal conflicts during the process.

They neglected problems of petition backlog and black jails.

Deutsche Welle reported, Chinese activist Zhou Li believed
the petition should be abolished because it is a contradiction
to the rule of law.

She indicated, should the judicial fairness and justice exist,
there would not be any need for petitions.

Chinese petitioners also believe the petition office should be
completely closed, because of their bad deeds creating
countless injustices and taking many innocent prisoners.

Thousands of Petitioners in Shanghai
Want to Remove Han Zheng

On Nov. 27, thousands of petitioners protested outside
Shanghai City Hall.

They were demanding the release of Wang Kouma
and Wei Qin, who have been mistakenly imprisoned,
and pursuing justice for petitioner Shen Yong,
who was allegedly beaten to death.

Holding banners stating, “Injustice" and “Condemn violence
and pursue justice", petitioners shouted slogans:
“Down with Han Zheng (the Communist Party Chief and
former Mayor of Shanghai)", “Overthrow corrupt officials",
“Defeat corruption", “Give me back my land", “Give me
back my freedom", and “Give me back my rights".

Large numbers of police were at the scene on alert and
expelled petitioners repeatedly.

Edit/ZhouYulin

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!