【新唐人2013年11月27日讯】日前,关于大陆居民第二代身份证受到监控的话题,在网路上引起了讨论。有消息指称,警察在距离10米远的地方,就可以得到相关人员的信息。分析人士认为,中共使用第二代身份证的目地,是为了加强对民众的控制。
《南方人物周刊》主笔何三畏,21号在个人的新浪微博中透露,当天下午,当他在重庆市火车站安检,扫描身份证时,仪器发出叫声,屏幕显示“十八大临控”,类别SF,也就是上访的第一个字母,他立即被警察盘留检查。
消息一出,随即引来关注,网友纷纷感到中共的监控系统无所不在、如影随形。
22号,这条微博被删除。
中国“权利运动”组织负责人胡军:“中共不断的想用更新的技术,来对中国的百姓来进行监控,进行控制,来实现它独裁体制的延续,害怕失去它们的特权,失去它们所控制奴役的国民。”
中国民众的第二代身份证采用非接触式IC晶元卡,存有个人图像和信息,更增加了公民指纹信息,还可以将变动的信息(如住址变动)追加写入。身份证中写入的信息还可划分安全等级,分区存储。
使用二代身份证的检验设备,可以在1-10米,甚至更远的范围之内,对持证人身份证内资讯进行提取、阅读。如果是所谓“敏感人士”,可根据需要发出报警声音。
大陆维权律师唐吉田:“它这头面实际上有很多信息,比如有些人属于‘重点人口’,在住宿、买票很多方面有一些特殊显示,只要一刷这种身份证就买不了票,或有些地方不接待住宿。警方想掌握一些人的行踪,这个身份证是极为方便。”
大陆维权律师唐吉田表示,所谓的“敏感人士”或“重点人口”,包括对中共当局持不同政见人士、维权人士、上访人及不同宗教的信仰者等。当局表面上是说追查违法犯罪嫌疑人,但是实际上是想对每一个公民的行为掌握、监控。
目前,在中国办理入学、申请护照、买飞机票和火车票,以及住宿旅馆等,都需要出示身份证。据中共现行法律规定,公民年满16周岁后必须申请身份证。
大陆维权律师江天勇曾经因为使用第二代身份证购买火车票,被警察发现行踪,在临上火车前被强制押送回家,禁止他在敏感日出行。
据了解,现在在中国大陆的一些大型火车站、机场等人流集中的地方,都安装有二代身份证检验设备,经过这些设备,一定范围之内,身份证资讯会被自动读出、检验。有民众感叹,带着身份证就好比带着一副无形的“手铐”,不知道什么时候会被拷起来。
旅美中国问题研究人士张健:“中共通过高科技来掌控他自己的公民,无怪乎就是一个怕字当头。中共建政就是靠暴力、无耻的谎言,加上对自己本国公民的屠杀、洗脑,中共本身就是不合法的一个证据,它更加害怕的是所有老百姓识破它,起来跟这个暴政说不,用自己的行动推翻它的时候,这是它最担心的。”
但是中国“权利运动”组织负责人胡军认为,中共当局的一切做法都是徒劳的。
胡军:“我们可以看到,现在整个国内的维权情况,老百姓的维权意识发生的变化是非常大的,以前是个体,现在都是群体,越来越组织化了,规模化。它(中共)现在已经看到并且感受到政权的危机,所以它加紧各种手段来挽回它即将覆灭的命运,但是这些都是徒劳的。”
旅美中国问题专家张健表示,捍卫自己的天赋人权,是公民的权利。现在中国老百姓还看不到这一点。
不过,目前,网路上已经流传多种破解二代身份证监控的办法。例如,把身份证放在电磁炉上面过几下﹔用布包住身份证,然后拿起锤子在晶片处猛砸数十下。但是,是否有效﹖不得而知。
采访/常春 编辑/田净 后制/郭敬
What are Mainlanders’ Concerns Regarding the Second-Generation ID?
The second-generation ID card is a hot topic in Mainland.
Sources allege that with the card, the police can obtain
related personal information from 10 meters away.
Analysts believe that the purpose of the second-generation
ID card is to strengthen control over the people.
November 21, Southern People Weekly writer He Sanwei
revealed on his Weibo page that following the scan
of his second-generation ID at the Chongqing railway station
that afternoon, the computer monitor beeped.
After that, the monitor displayed “temporary control"
under the category “Shang Fang", meaning “petitioner".
He was taken to a security check immediately.
When news broke, netizens expressed that the Chinese
Communist Party’s (CCP) omnipresent surveillance is like the CCP’s shadow.
On Nov. 22, He’s microblog was deleted.
Head of Human Rights Campaign, Hu Jun: “The CCP
constantly renews their technologies to control the Chinese
people and extend its dictatorship.
They fear losing their privileges and control of the nationals
under slavery."
The second-generation ID card uses a non-contact IC chipset
to store personal images and information.
It even stores citizens’ fingerprint information
and change of address information can be updated.
The information in the card can also be divided
using security levels and partition storage.
The ID card test equipment can extract information from
one to 10 meters away or even further.
The card can be programmed to sound an alarm if necessary
on a so-called sensitive person.
Mainland human rights lawyers Tang Jitian: There is actually
a lot of information stored.
‘Sensitive’ people’s ID cards may show an alert after scan
to prevent booking accommodations or buying tickets.
It’s very convenient for the police to track
these people with the card."
Mainland human rights lawyer Tang Jitian said the so-called
“sensitive person" or “key person" includes dissidents,
activists, petitioners religious and spiritual practitioners
and more.
The authorities claim to use the IDs to track suspected
criminals, but actually want to monitor and control all public behavior.
Currently, people need an ID to apply for school admission
and a passport, to buy tickets, as well as book other accommodations.
According to the CCP’s current law, citizens must apply
for identity cards beginning at 16 years of age.
Mainland rights lawyer Jiang Tianyong was spotted
purchasing a ticket using the second-generation ID.
He was forcibly escorted home just before taking the train
and forbidden to travel during “sensitive" days.
It is said that the second-generation ID test system is installed
in large railway stations, airports and other densely populated
areas in China.
The ID information can be read automatically within range.
Some people sighed that the ID is more like invisible
“handcuffs" and no one knows when one will be handcuffed.
US Chinese Expert Zhang Jian: “The CCP’s advanced
technology controls its own citizens out of fear.
The CCP regime was founded on violence, shameless lies,
massacre and brainwashing of their own citizens.
There is much evidence of the CCP’s illegal activities and
it’s worried that most people see through it and go against it."
The head of China Human Rights Campaign, Hu Jun
believes that the Chinese authorities actions are all in vain.
Hu Jun: “We can see people’s awareness of rights’ defending
has changed quickly from individual protests to large-scale
organized group demonstrations and riots in China.
The CCP has seen the regime crisis and has attempted
all the way to stop its downfall situation but in vain."
US-based Chinese expert Zhang Jian said that it is the right
of citizens to defend basic human rights.
Chinese people still do not see it.
However, there are many ways to crack
the second-generation ID’s monitor via the Internet.
For example, you may leave it on top of an Induction Cooker,
then cover it with a cloth and hammer on the chip few times.
But at this time, we are still unsure of it’s effectiveness.
Interview/ChangChun Edit/TianJing Post-Production/GuoJing