【新唐人2013年07月16日讯】广东江门市近千名民众连续三天走上街头游行抗议,要求当局停止核燃料加工厂项目。之前虽然在民众的强烈反对下项目被迫搁浅,但市民质疑政府的决定只是缓兵之计,担心这个核项目在反对声浪消下去后,会更换名目卷土重来,因此群众要求政府出示“红头文件”证实项目已被取消。
据大陆媒体报导,7月14号早上8点左右,江门市近一千名群众在市区的东湖广场聚集后,再次游行到市政府门前,并一路高喊“红头文件”,要求当局出示正式撤回核工厂计划的公文,游行持续近3个小时,民众直到市委书记出示文件后才散去。
虽然江门当局在13号上午已经召开新闻发布会,宣布有关项目不予申请立项,但仍有民众担心当局只是暂时搁置,日后可能会巧立名目,让核项目“借尸还魂”。
广东网络作家陈启棠:“ 但是现在的民众,他们一定要政府红头文件出来,不能嘴巴说不建就不建,因为你嘴巴说不建的话,到时候,这个官不干了,下一任官上来也都是建,所以他们就要争取这个权利。”
江门市民梁永立:“ 可能那些人不大相信政府吧﹗它不在那里搞,在别的地方搞也说不定呢﹗ 很多时候表面功夫啊﹗”
曾有消息指出,2011年,辽宁大连市因出现含有剧毒的化工产品泄漏,导致数万市民抗议游行,当局虽然承诺工厂立即停产并搬迁,但在风波平息后,当局不但收回了搬迁决定,还允许工厂恢复生产。
民众表示,当局一次次的出尔反尔,使百姓很难再相信他们所作的所谓“承诺”。
陈启棠:“ 因为全部做官的没一个讲信用的,整个政权就是骗﹗他们要的是工程、要的是政绩。如果政府用红头文件贴出来,说永远不建了,那可能民众才相信,如果用口头,没任何的证据,那就绝对是完蛋了。”
除了参与游行的群众,很多市民也在网上表达了对当局的质疑。有人指出,据报导,江门鹤山市是在击败了全国四十多个竞争对手后,才获得的这个央企项目,怎么可能如此轻易放弃?
陈启棠:“ 不可能不建的,因为一个项目上马,一个市长他有多大权力啊?它应该是中央那些利益集团的人要在那里建,就等于这个项目是他们家的,他会不建吗?”
有民众质疑,如果当局真的像自己所宣称的那样“尊重民意”,为什么不在决定项目前征求民众意见?
广东江门律师王全平:“ 它这属于先斩后奏了,它先把地征了,然后这个项目启动了,才去公示,才要求大家提意见,正常应该先评估,先征求市民意见,如果市民没反应、同意的,然后再去征地。”
梁永立:“它这个项目听说3月份已经签下了,一开始民众还不知道。”
此外,江门鹤山核项目所在地的村民爆出,虽然他们已经签署了征地协议,但土地的用途一直没有人告知。当地民众向《自由亚洲电台》透露,核项目基本上是定好的,说是征求民众意见不过是走过场,实际已经动工了。
陈启棠:“ 这么大的一个项目,还在立项的时候应该进行公示,但是政府没有这样做,所以现在政府说他们怎么怎么不建了,将这个项目退出工业园,不可能的事,所以我觉得政府还在欺骗公众。”
社会观察人士认为,表面上看,民众始终无法打消疑虑的原因,与当局隐瞒征地目地、公示时间过短,和轻易答应停止项目等有关,但归根结底,还是因为政府的公信力已经降到了最低点。
采访编辑/张天宇 后制/肖颜
Demonstrations in Jiangmen Continue Over Nuclear Project
Nearly 1,000 people have taken to the streets for the
third day in a row in Jiangmen city, Guangdong province,
demanding that authorities halt an
uranium-processing plant project.
Although the project was previously forced to
go on hold due to strong opposition from the people,
the public suspected it to be a stalling tactic of
the local government, and feared the
nuclear project will continue after protests end.
So the people asked the government to produce a‘red title
document’ to confirm that the project has been canceled.
Mainland China’s media report that on July 14 at around 8AM,
nearly 1,000 people gathered in East Lake Square,
Jiangmen city’s downtown area,
and once again marched to the city hall.
They shouted “red title document” all the way, calling for a
formal document on the cancellation of the nuclear project.
The parade lasted nearly three hours, and people dispersed
only after a local Chinese Communist Party (CCP) secretary showed the requested documentation.
Jiangmen authorities had held a news conference on July 13
announcing that the project wouldn’t be approved,
but people were still concerned that it was only temporarily
shelved, and may return in the future under a different guise.
Chen Qitang, an internet author in Guangdong:
“Nowadays people ask the government to show red title
documents, instead of just agreeing verbally.
If it’s only a verbal agreement, after the official resigns,
the successor will then still go ahead with it.
So they will fight for this right."
Liang Yongli, a Jiangmen citizen:
“People may not believe in the government now!
Maybe it won’t build it in one place,
but perhaps it will still build it in another place!
Most of the time they are just doing it superficially!"
2011 brought news of a highly toxic chemical
factory leak in Dalian city, Liaoning province,
leading tens of thousands of citizens to protest.
Although the authorities agreed to immediately
shut down the plant and move it,
after the protests ended, the authorities decided
to keep the plant and allow it to resume production.
People say the government has eaten its words again and again,
making it hard for the people to believe in its promises.
Chen Qitang: “Because none of the officials have
kept promises, the whole regime is just a cheat!
What they want are projects and achievements.
Only if the government comes out with a red title document
to say they’ll never build it, will people consider believing it.
With only verbal promises and no proof, it’s totally done for."
In addition to those participating in mass demonstrations,
many people expressed their doubts of the authorities online.
Based on reports, after beating over forty national competitors,
Heshan city obtained the project from the central enterprises.
How could they give it up so easily?
Chen Qitang: “It’s impossible to not build it.
Because how could a mayor have so much power
to decide to launch a project?
It ought to be people from central interest groups
who want to build it there.
The construction project is their own,
how could they not build it?"
Some people questioned if the authorities really
“respect public opinion” as claimed.
Why not seek public opinion before the project was launched?
Wang Quanping, an attorney in Jiangmen:
“They first make the decision, then take the land and start the project,
and only afterwards do they go public
and ask for opinions.
It should be that they first make a proper assessment
and seek the views of the public,
and if the public doesn’t react or agrees,
then go to take the land."
Liang Yongli: “It’s said that this project had been signed
at the beginning of March, but people didn’t know at first."
In addition, villagers in the location of the
nuclear program in Heshan say that
although they signed a land acquisition agreement,
the use of the land was never disclosed.
Locals told Radio Free Asia that the nuclear program
was basically confirmed,
it was just going through the motions to seek public opinion;
the project actually already started.
Chen Qitang: “For such a big project, it should be publicized
when applying for approval, but the government didn’t do so.
So now no matter how the government says
they won’t go ahead with building it,
or will abort the industrial park, it’s impossible to be true.
So I think it’s still deceiving the public."
Social observers think that it seems the
public’s concerns couldn’t go away,
because the authorities hid the purpose of the land acquisition,
or make an agreement to stop the project came too easily.
In fact, the government has lost its credibility
in people’s heart.