【新唐人2013年04月11日讯】《南方》报业日前易主,由广东省委宣传部副部长杨健,出任《南方》报业传媒集团管委会主任,兼任集团董事长。一般大陆民众及国际媒体都认为,《南方》报业是大陆罕见的敢言媒体,此番易主,被质疑“敢言传统是否寿终正寝”?下面我们一起来看看专家的分析。
广东省人民政府网站,4月7号发布广东省政府3月人事任免信息,免去杨兴锋的《南方》报业传媒集团管委会主任、及“南方报业传媒集团有限公司”董事长职务,由广东省委宣传部副部长杨健出任。
国外媒体质疑,这一变动,《南方》报业敢言传统是否寿终正寝?因为接掌大权的人,不是《南方》报业的“自己人”,而是由当局宣传部直接调入。
曾在《南方》报业集团任职的媒体人孟波,在微博评论说,多年来,《南方》报业连续几任负责人都是内部提拔,这次杨健任职,打破了这一惯例。
时事评论员汪北稷认为,《南方》报业从《南方周末》到《南方都市报》,原来还是属于比较开放的媒体集团,但是换了许多负责人之后,近来,越来越走向了保守。
曾经和《南方》报业记者关系密切的汪北稷还提到,在所谓的改革开放之后,《南方》报业的领导,到海外发现,西方社会的报纸非常丰富多彩,而中国的报纸,除了几个简单的不像新闻的报导,就是官话、和党八股。
时事评论员汪北稷:“南方报业集团,实际上就是一块土壤,是在中共集团统治里面,产生的一个新闻的,一个比较有正义感的土壤。而中共始终不断的,从它的中央宣传部到广东的省委宣传部,不断的去打压它,不断的用各种方法来控制《南方》报业传媒集团,一有比较优秀的新闻人,他们就会把它逼走。”
日本《朝日新闻》报导,杨健兼任董事长,意味着《南方》集团旗下媒体,将按照当局的意见进一步推进自主限制。同时,报导还引述有关人员的话指出,记者和干部们都很害怕《南方》的传统会就此消失。
不过,时事评论员林子旭不认为《南方周末》的办报风格,会轻易改变。因为这些年来,它已经深植到了报业内部每个人的心里。
林子旭表示,现在整个中国的媒体大环境正在快速的发生变化,如果新来的董事长一味的打压《南周》记者、和编辑们的报导自由,反而会增强《南周》员工争取报导自由的信心。
时事评论员林子旭:“现在中共打压言论自由和民众争取言论自由,正处在一种鏖战的过程中,民众现在是越来越看到希望了,这样的民众就会越战越勇,中共的打压,反而有可能会变成进一步增强民众斗志的一种催化剂。”
林子旭还表示,现在很多媒体的记者和编辑们都在向《南周》看齐,有的甚至比《南周》还敢言,而这些是中共打压不过来的。
林子旭认为,中共的舆论防火墙,很快就会彻底崩塌。中共换《南周》董事长的做法只是徒劳。
也有网友质问,这是中共所谓的新政吗?因为年初的“南周事件”秋后算账?杨兴锋被免职?
另外,北京近代史史学家章立凡也在网上回应说:“南南周,北炎黄,福无双至,祸不单行。”
经济学家韩志国接下文:“南宪政,北宪政,祸起萧墙,南柯一梦!”
律师郭晖则认为:“炎黄、南周,南北呼应。”
作家慕容雪村表示,新政,晶晶亮,透心“凉”。
而山东烟台的某企业董事长毕成君认为:“对恶性肿瘤,除了切除,任何幻想都是可笑的。”
采访编辑/常春 后制/李勇
Will the new Leader of Southern Newspaper change its Style?
“Southern" newspaper has a new leader Yang Jian. He is
the deputy director of Guangdong propaganda department.
And now, he will be the director of “Southern"
newspaper and chairman of the media group.
People in Mainland and the international media think that
the Southern newspaper was very outspoken in the past.
With a new leader, does that mean that
this tradition will come to an end?
Let’s take a look at the experts’analysis.
On 7thApril, Guangdong Provincial People’s Government
website announced the removal of Yang Xingfeng as director
and chairman of the Southern Newspaper Media Group.
Yang Xingfeng will be replaced by Yang Jian, the deputy
director of the Guangdong Propaganda Department.
The overseas media question whether this change
would end Southern’s outspoken tradition.
The power lies no longer in the hands of the media people, but
instead with someone directly from the propaganda department.
Meng Bo, a former Southern Newspaper worker,
said on his blog that for years,
the director of Southern Newspaper was promoted
from within. Now, Yang Jian has broken that practice.
Political commentator Wang Beiji thinks that the
Southern newspaper evolved from the Southern Weekend,
and then to Southern Metropolitan.
They were a more open media group.
However, after a few changes of leadership,
it has become more and more conservative.
Wang once had a close relationship with Southern reporters,
saying that after the reform and opening up,
the leaders of Southern went abroad and discovered that
the newspapers of western society were very colorful.
On the contrary, mainland newspapers have
a few simple non-news like reports,
in addition to official remarks, and party rhetoric.
Wang Beiji:"The Southern Newspaper Group, is actually
a place within the Chinese Communist Party(CCP).
It is press with a sense of justice coming from the CCP.
Yet, the CCP has continued to suppress it,
from its central propaganda department to
the Guangdong propaganda department.
The CCP has used various means to control
the Southern Media Group.
Whenever it has excellent media people,
the CCP will force them to quit."
Japan’s Asahi Shimbun reported that
Yang Jian is concurrently chairman of the board,
and that means the Southern Media Group will be
in accordance with the views of the authorities and
independent views will be further restricted.
The report also quoted the words of reporters and
other workers that they are afraid of the Southern
tradition disappearing forever.
However, political commentator Lin Zixu does not think
the Southern Newspaper’s style will be easily changed.
Over the years, it has been deeply rooted in
the hearts of every worker there.
Lin Zixu said that the entire media environment
is rapidly changing.
If the new leader comes and exerts more pressure
against the freedom of reporters and editors,
it may strengthen their determination
to freely report the news.
Lin Zixu:"At the moment, it is a fierce battle between the
CCP’s suppression and people’s desire for freedom of speech.
More people can see hope and more people will fight harder.
The CCP’s suppression may turn into a catalyst
to further enhance public morale."
Lin Zixu also said many media reporters and editors
are now in line with the Southern Newspaper,
and some are even more outspoken than the Southern Group.
That is beyond the CCP’s suppression.
Lin Zixu believes that the CCP’s firewall for
public opinion will soon collapse.
Thus, the CCP will not gain much by changing
the chairman of the Southern Media Group.
Netizens also question whether the removal of
Yang Xingfeng is a retaliating move resulting from
the Southern incident at the beginning of 2013.
Zhang Lifan, a Beijing modern historian, wrote on his blog:
‘Southern Newspaper, Northern Yanhuang,
Blessing comes by itself, But, disaster comes in pair.’
Economist Han Zhiguo adds to Zhang’s text:
‘Southern constitution, Northern constitution,
Disasters come within oneself,
But, everything will soon pass!’
Lawyer Guo Hui: ‘Southern Newspaper and
Northern Yanhuang are co-responding to each other.’
Writer Mu Ronxue:
‘New administration surely chills my heart.’
Bi Chengjun, chairman of a Yantai City company:
‘Regarding a malignant tumor,
everything is ridiculous, except surgery.’