【新唐人2013年01月18日讯】《南周》刊特别更正 再起风波
1月17号出版的最新一期“南方周末”刊登“特别更正”,就先前遭广东当局删改的新年献词出现的错误加以说明。
这个署名“南方周末编辑部”的“更正”声明,除了指出“2000年的大禹治水”、“众志成诚”和南方周末第“1057期”,这三个事实性的错误及错别字外,还说: “报纸编辑出版全链条的每一环,其规范流程永远需要尊重与遵守,我们前所未有的认识到这一点。”
《南周》这个语焉不详的简短声明,让已经趋于平息的“南周事件”,再次引发热烈讨论。
有网友指出,声明没有说清事件全貌、该由谁负责。而有的网友则说,这是“欲言又止,无法言语的无奈”。
也有人质问:“规范流程永远需要尊重与遵守,谁真正应该前所未有的意识到这一点?”
还有网友质疑说:“这就是最后的结果?不是非要闹得你死我活,只是慨叹那些在南方报业集团总部大楼门口被喝茶、被扣留的人,他们的抗争是为了这么个结局吗? ”
自由之家:中共政治控制最复杂
美国非政府组织“自由之家”,1月16号发布的2012年年度报告说,中国在社会“自由度”的两项主要指标中,“政治权利”一项得最低分,“公民自由”一项得次低分,整体被评为“不自由国家”。
报告指出,2012年,中共领导人还在“继续实行世界上最复杂、最老到的政治控制”。
“自由之家”的年度报告说,台湾、韩国和日本在两大“自由度”指标中,都获得最优级,整体评比列为“自由国家”类别。而香港在政治权利一项中被列为5级,公民自由为2级,整体评比列“部分自由”地区。
此外,越南和朝鲜也被列为整体评比“不自由国家”。
城管小贩冲突引发群体抗议
据《茉莉花革命》网站报导,1月16号上午10点,在广东清远市清城区,城管与一家内衣店员工发生争执,期间,店主兄弟被十几个城管围殴,导致兄长重伤昏迷。城管暴行激起民愤,近千民众包围城管,要为伤者讨回公道。当局出动一百多名全副武装的防暴警察、武警及民兵解围,警民对峙长达几个小时。
另外,1月15号,在深圳宝安区福永镇,也发生一起城管暴力驱赶街头卖艺的残疾人,而引发上千群众围堵。双方发生冲突,导致交通瘫痪事件。
编辑/周玉林
Southern Weekend published a special correction, once more arousing crisis.
On January 17th Southern Weekend published a special
article correcting the new-year congratulation message,
which was tampered with by the Guangdong Party
propaganda department.
The correction signed as ‘Southern Weekend editor office’
pointed out the misprints
such as: ‘DaYu-subdues flood, year 2000 version’; ‘To
Surmount’ and ‘Southern Weekend 1057 phase’; and so on.
It also pointed out: ‘In every chain of publications, regulations
must be obeyed and respected forever. Now we are at this point.’
The brief and uncertain announce once more
aroused lively discussion.
Some netizens pointed out this announce didn’t make clear
the profile of the event and who would responsible for it.
Another netizens said this is speechless and helpless.
People questioned: ‘regulations must be obeyed and
respected, who should realize this point?’
Some netizens questioned: “is this the last result?
Actually we don’t want to fight to the bitter end.
We only sigh for the protestors who were detained and
asked to “drink tea”. Is it the finale that they fight for?
Freedom House: controlling method of the Chinese Communist
Party (CCP) is the most complicated.
On January 16th a non-governmental organization based in the
USA, called Freedom House published its 2012 Annual Report.
The report evaluated China as a non-free country.
Of two main specifications of social degree of freedom,
China’s political rights are the lowest.
Citizens’ freedom is the second from the bottom of the list.
The report pointed out in 2012, the CCP also performed
the most complicated and skilled controlling of the people.
The annual report of Freedom House said that Taiwan,
South Korea and Japan had the best in degree of freedom.
They were evaluated as free countries.
While in Hong Kong, the political rights were evaluated as five
degrees and citizens’ freedom was evaluated as two degrees.
Hong Kong was evaluated as partly freed district.
Vietnam and North Korea were also seen as
not-free countries.
Protesting for conflict between city administrator and hawkers.
According to reports of the “Jasmine Revolution" website,
on January 16th there was a conflict between city administrator
and hawkers in Qingcheng town, in Guangdong province.
More than ten city administrators beat up shopkeeper
brothers leading to the elder seriously injured and in a coma.
The violence of city administrators aroused people’s anger
and about one thousand people besieged them for justice.
The authorities dispatched 100 -plus armed police and riot
police, with a confrontation lasting for several hours.
Also on January 15th in Fuyong town, Baoan district,
Shenzhen city, the city administrator drove disabled beggars away.
More than one thousand people besieged and conflicted
with city administrators and led to traffic gridlock.