【新唐人2012年11月10日讯】十八大维稳措施爆出首宗命案
《自由亚洲电台》报导,为中共十八大会议而展开的维稳措施,爆出首宗命案,一名河南男访民疑遭押解人员活活打死,目前遗体存放在北京市内的殡仪馆里。
报导说,因为经济纠纷进京上访被截访的河南省平顶山市访民张耀东,在从北京被遣返家乡途中,因不肯交出手机,被押解人员暴力殴打致死。
据报导,张耀东被打死后,当局没有通知家属,而是同车遣返的访民偷偷致电通知,目前死者的数名亲属赶赴北京,但被40多名来自平顶山市政府的人员看守,失去自由。
十八大期间 赴京访民人数空前
据《法国国际广播电台》报导,中共十八大期间,前往北京的访民人数超过了以往的“敏感时期”。
报导说,尽管在中共十八大开幕前,北京官方和各地的“截访”人员,启动了阻止各地访民前往北京上访的“护城河”行动,但根据“中国人权信息中心”负责人黄琦介绍,11月8号,冲破阻力前往北京的人数已经多达5000多人,形成了一个被称为“挺进北京”的行动。
黄琦表示,目前,全国的访民人数已经达到上千万,失地农民也到达上亿人。访民在官方的严密防范之下,仍然冒着被关押,甚至劳教的风险,冲破阻力前往北京,是因为他们知道如果自己不争取自己的权利,基本人权就无法得到保障。在经过长时间的沉默和一系列向地方当局的投诉行动后,访民们已经很清楚,传统的维权方法已经失效了,于是,就前仆后继的涌向北京。
青海近万学生示威 抗议镇压藏人
中共十八大召开的前两天时间内,连续发生6起藏人自焚事件。 11月9号,青海省同仁县安多热贡将近万名学生和民众,走上街头游行示威,他们聚集在卓玛(度母)广场,抗议中共侵犯藏人人权及镇压藏人。
据《大纪元》新闻网报导,据西藏通讯主编桑杰嘉介绍,11月8号,大约600名学生上街抗议游行,降了中共国旗,并高喊口号。 9号上午,学生们再次走上街头,抗议人数比前一天多了很多,一些民众也参加了。据境内透露消息的人说,估计有6千到1万人。
《法新社》报导,面对藏人的自焚潮,北京方面进一步加强对西藏地区的监控措施,防暴警车尤其加强了在青海省同仁市的巡逻。
编辑/周玉林
One Person Died from 18th National Congress Stability Maintaining
Radio Free Asia (RFA) reported that one person was killed
during stability maintenance of the Chinese Communist Party’s (CCP) 18th National Congress.
A male petitioner from Henan was beaten to death
by the Escort personnel.
Right now his body is still at a funeral parlor in Beijing.
It’s reported that petitioner Zhang Yaodong
was from Pingding city, Henan province.
Zhang was stopped on his way to Beijing to petition
an economic dispute.
While being escorted back to his hometown, he was violently
beaten to death because he refused to turn in his cell phone.
As reported, after Zhang Yaodong was beaten to death,
the local authorities didn’t notify his family.
Other petitioners in the same car as Zhang secretly called
Zhang’s family instead.
When Zhang’s family was trying to go to Beijing,
they were home jailed by around 40 people from Pingdingshang municipal government.
An Unprecedented Number of Petitioners Appeal in Beijing during the 18th National Congress
As reported by Radio France Internationale (RFI), compared
to other “sensitive periods”, there are many more petitioners going to Beijing during the CCP’s 18th National Congress.
It was reported that Beijing and local governments
have begun the “city moat activity” to intercept petitioners from going to Beijing.
However, Huang Qi, Director of Information Center
for Human Rights in China, said that
there were as many as 5,000 petitioners who broke through
the “city moat” and arrived in Beijing by November 8.
The action of those 5,000 petitioners is called
“breaking into Beijing.”
Huang Qi stated that there are hundreds of thousands
of petitioners all over China.
The number of farmers who lost their farmland
amounts to billions.
Under strict government surveillance, petitioners still
attempted to appeal in Beijing at the risk of being jailed or put into labor camps.
The petitioners know that if they don’t fight for themselves,
their basic human rights cannot be guaranteed in China.
After a long period of silence and appealing to local governments,
they are very clear that the traditional human rights maintaining channel doesn’t work anymore.
Therefore, they tried to petition in Beijing one after another
with great courage.
Tens of Thousands of Students Protested in Qinghai against CCP’s Suppression of Tibetans
During the first two days of CCP’s 18th National Congress,
there were six self-immolations by Tibetans.
On November 9, tens of thousands of students and ordinary
people walked protested in Tongren County, Qinhai Province.
They gathered in Zhoma Square to protest the CCP’s violating
Tibetan’s human rights and suppressing Tibetans.
As reported by the Epoch Times, Sandega, chief editor
of news in Tibet, said that about 600 students protested on the street.
They lowered down the national flag and shout slogans.
On the morning of November 9, students walked into the street
again and there were more protestors compared to the previous day.
Some ordinary people also joined in.
As disclosed by some people in China, the number
of protesters was as many as 6,000 to 10,000.
Agence France Presse reported that the only action Beijing
government took regarding Tibetan’s self-immolation was to reinforce the supervisory control in Tibetan areas.
More anti-violence police cars are patrolling Tongren City,
Qinhai Province.