【新唐人2012年10月27日讯】去年中国非法外流资金 6000亿美元
美国一个非营利组织“全球金融诚信(Global Financial Integrity)”,10月25号发布报告说,仅去年一年,中国的资金非法外流总额高达6000亿美元,而且数额还在持续增加中。“全球金融诚信”的研究说,过去11年来,总共有3.8万亿美元流出中国。
报告说,不断增加的非法外流资金,在中共领导人换届的时刻,使中国的经济和政治危机火上浇油。
转发“江脑死”被拘网民 提前获释
广东汕头市居民丁振忠,上周以“不死鸟”的网名,在“QQ群组”转发海外网站发表的“江泽民脑死亡”消息,上周五,他被警察抄家并带走,警方以“捏造事实诽谤他人”罪名,判他行政拘留10天,拘留日期至11月1号,但是,10月26号他意外提前获释。
据《自由亚洲电台》报导,丁振忠认为他被提前释放,应归功于众多网民的关心。
报导引述丁振忠的话透露,丁振忠被拘留后,他的妻子詹彩云透过微博,将整件事情向外界披露,并公布了有关负责人的电话号码。很多网民和民众致电公安局及政府部门,为他鸣不平,当局非常紧张,派人找詹彩云谈话,要求詹彩云将发出的内容全部删除,但詹彩云要求对方必须放人和归还电脑主机。
甘肃又一藏人自焚
10月26号,甘肃又有一名藏人以自焚方式表达对中共统治的抗议。
《美国之音》引述人权组织“自由西藏”新闻发言人博蒙的话说,24岁的拉莫德森星期五在甘肃夏河县自焚身亡。目前,他的遗体已经送回他的村庄。大批保安人员也被派到了这个地区。
博蒙说,这是10月里第10名自焚的藏人。而自焚事件接连发生后,警方对提供所谓“策划自焚”信息者给予现金奖励。
博蒙表示,没有任何信息表明自焚者的行动有其他人参与策划。她担心,由于中共警方的悬赏,可能会有人被无端指称参与策划自焚。
宁波当局严防周末反PX万人大游行
浙江宁波市镇海区市民反对二甲苯(PX)化工专案的行动,已经进行了五天。据当地民众反映,抗议活动还在继续扩大,参与示威的市民陆续增加。网民还发起周末大规模的示威行动,声称目标人数是数万人。而宁波当局也严阵以待,为防范大量民众聚集,镇海区当局已经下达通知,所有政府机关周末正常上班,以维持稳定。
编辑/周玉林
China’s Illegal Funds Outflow
Global Financial Integrity, a non-profit organization in US,
released a report on October 25 which said in 2011 alone,
China’s illegal funds outflow totaled up to USD $600 billion,
and the amount is still increasing.
Global financial integrity research showed over the past
11 years, a total of USD $3.8 trillion flew out of China.
The report said the increasing amount of illegal funds flowing
out of China is taking a toll on China’s economic and political crisis,
especially during this moment of leadership changes
of the Chinese Communist Party (CCP).
Netizen Forwarded ‘Jiang’s Brain Dead’ Released
Resident Ding Zhenzhong from Shantou, Guangdong Province,
forwarded information overseas regarding Jiang’s brain death last week using the online name ‘Phoenix.’
He was arrested last Friday and should be detained until
November 1. However, he was unexpectedly released today.
According to Radio Free Asia, Ding Zhenzhong believes that
his early release should be attributed to concerns of netizens.
The report quoted Ding Zhenzhong, who revealed that
his wife Zhan Caiyun disclosed his arrest to the outside world via microblogs,
as well as the phone numbers of the responsible people.
Many netizens and people called the police
and local government to appeal for them.
The Chinese authorities grew very nervous, and asked
to talk to Zhan Caiyun and ordered her to delete all messages.
However, Zhan demanded her husband’s release
and the return of her computer mainframe.
Another Tibetan Self-Immolated
On October 26, another Tibetan self-immolated to protest
the Chinese Communist Party (CCP) rules.
Voice of America quoted Harriet Beaumont,
the spokeswoman of human rights organization Free Tibet,
who said 24-year-old Ramo Granderson self-immolated
in Xiahe County, Gansu Province on Friday.
Now, his remains have been sent back to his village.
A large number of security personnel were sent to that area.
Beaumont said this is the 10th Tibetan who self-immolated
in October.
After a spate of self-immolation incidents, the police provided
cash incentives to those who informed them about the planning information.
Beaumont said there is no information available that says
others were involved in the planning of self-immolations.
She is worried that, due to the bounty of the Chinese police,
some may groundlessly allege others to be involved in the planning.
Ningbo Authorities Prevent March on PX
Anti-PX (a dangerous chemical) projects in Ningbo, Zhenhai
District, Zhejiang Province had been on going for five days.
According to the locals, protests continue to expand and more
and more people have begun to participate in the demonstrations.
Netizens also launched massive demonstrations for the weekend,
claiming that the target number is 10,000 people.
Ningbo authorities have gotten vigilant to prevent large numbers
of people from gathering and Zhenhai District authorities have
issued a notice to all government departments to work
on weekends in order to maintain stability.