【新唐人2012年9月25日讯】24号上午9点过后,中共喉舌《新华网》以英文稿,刊登对重庆市前公安局局长王立军案的判决。宣判结果引发外界一片哗然,都认为法官“轻判”王立军。有律师指出,法庭审判谷开来案和王案之间存在极大矛盾。另有评论认为,直接指向“薄王谷”三人的活摘法轮功学员器官罪行,不会在王、谷案,甚至处理薄熙来时,体现出来,因为那等于是对共产党整体的清算。
成都高级法院宣判王立军一审判决结果:数罪并罚有期徒刑15年。《新华网》随后报导宣判结果及案件局部细节。报导最后指称,王立军当庭表示不上诉。
原北京律师李庄24号向《新唐人》表示,成都高院对王的判决,毫无疑问判得太轻。除此之外,还有严肃的适用法律问题。李庄指出,审判谷开来时,法庭展示的证据显示,谷、王是杀害英国商人海伍德的同谋,而出谋策划的是王立军。
北京律师李庄:“在成都的审判上就成了立功了,所以说很滑稽﹔第二,受贿三百零五万怎么能判九年呢?按现行有效的法律来讲,受贿十万‘起刑点’就得是十年﹔低于法定最低刑以下还要低,这就让很多民众不可理解、不可理喻。”
而前“哥伦比亚大学”访问学者、政论作家陈破空则分析,比照谷开来和重庆4名高级警官案可判断,王的罪刑会高于4名警官,但低于谷开来,因此,判王立军15年刑期完全在预料之中。
另外,依成都庭审记录显示,仍然没有提到王的顶头上司薄熙来。陈破空认为,对于王立军所谓立功表现—-有关薄熙来案件的伏笔,目前,中共高层仍犹豫不决或还没有达成一致。
政论作家陈破空:“我们看薄熙来案,和陈希同和陈良宇案有一个很大的不同就是,它没有一贯到底;而是,中途由高调转为低调,由明朗转为不明朗。我想习近平、贺国强和温家宝是坚定倒薄以外,应该是胡锦涛他可能是想跟强硬派做一个交换,就是自己想留任军委主席2年,因此作出让步。”
中共十八大在一个月之内即将召开。陈破空认为,在召开十八大之前,中共当局可能撤销薄熙来在党内的政治局委员和中央委员职务,或者开除他的党籍。
陈破空:“还是给毛左派、挺薄派一个面子,不想在18大之前,把这一层纸捅穿,进而影响到18大中共内部的所谓稳定。所以,根据王立军案和目前的中共政局来看,18大之后法办薄熙来的可能更大一些。但是,对习近平执政就留下了一个定时炸弹,非常不利。”
陈破空分析,原先中共即将上任的接班人习近平,希望未来的政途平顺,想借助倒薄派的力量,在18大之前处理掉薄熙来。
陈破空:“但是中央高层很多人自己打自己的算盘,各怀鬼胎。挺薄派要保全他们的利益,要填补薄熙来被打倒之后留下的权力真空。而倒薄派里,也出现了一些分歧。所以,我觉得要解决薄熙来的问题,还是要18大之后,寄望在习近平身上。”
而针对“大连塑化人体工厂”和“活摘法轮功器官”的罪行,当局在王和谷案中,都没有提出侦察。陈破空认为,在审理“薄熙来案”时也不会涉及相关的侦察。
陈破空:“因为,这是一个整个政权的犯罪,这是一个全国各地,包括610办公室,包括江泽民这个体系,周永康政法系统全部在内的一个普遍的罪行,也就是说,共产党本身的一个罪恶。所以,这个罪行要办的话,就意味着对共产党整体的清算。”
陈破空指出,王立军只是胡温高层用来收拾薄熙来的一颗棋子。对王的判决,就是两派达成妥协后的最后结果。
采访编辑/梁欣 后制/李月
Wang Lijun Given Lenient Penalty
On September 24, Xinhua News Agency, mouthpiece
of the Chinese Communist Party (CCP), released news in English about the court verdict on the Wang Lijun case.
The legal decision triggered public uproar, as Wang
was deemed to have been given “lenient" penalty.
A lawyer pointed out an obvious contradiction
between the trials of Gu Kailai and of Wang Lijun.
Analysts believe that the crimes of live organ harvesting,
which heavily involved Bo Xilai, Wang Lijun and Gu Kailai,
will continue to be covered up even, in the trial of Bo Xilai.
According to commentators, this is because bringing these
crimes to justice equals bringing the CCP itself to justice.
The Chengdu High Court sentenced
Wang Lijun to 15-years in jail.
Xinhua News Agency subsequently reported
details about Wang’s case, and the verdict.
Wang Lijun reportedly declined to appeal.
Li Zhuang, former Beijing-based lawyer, thinks that
Wang Lijun was given an over-lenient sentence.
The court decision should have seriously applied a law.
Li Zhuang says that during the trial of Gu Kailai,
evidence showed that Wang not only worked on the idea,
but also helped Gu murder British businessman
Neil Heywood.
Li Zhuang: “But in Wang’s trial, it turned out that
Wang had made contributions in the investigation.
What an absurd claim!
Secondly, how was he sentenced to only nine years
for taking bribes of 3.05 Million yuan?
According to Chinese law, bribery of 100,000 yuan
would be given a minimum of a 10 years jail term.
So now his nine-year sentence for bribery
is even shorter than the minimum penalty.
This has obviously puzzled the public.”
Critic Chen Pokong says that compared to the verdict
for Gu Kailai and four senior police officers in Chongqing,
Wang Lijun had been expected to be given a heavier
penalty heavier than the four police officers.
However, it was predicted to be
a less severe sentence compared to Gu.
So Chen comments that Wang’s 15-year
jail sentence is completely expected.
The court transcripts showed that Wang Lijun’s
boss Bo Xilai, was not mentioned in the trial.
Chen Pokong says that the alleged contribution that Wang
had made actually alluded to the Bo Xilai case.
However, the CCP top leadership is still hesitant,
or not in agreement in how to deal with Bo Xilai.
Chen Pokong: “We’ve noticed the biggest difference
of the CCP’s handling of Bo Xilai,
in comparison with Chen Xitong and Chen Liangyu is that
the authorities didn’t carry through the investigation to completion.
Rather, halfway through, it turned from
a high-profile investigation into a low-key action, and from being focused to being vague.
I think that Xi Jinping, He Guoqiang and Wen Jiaobao
have all firmly showed a desire to punish Bo Xilai.
It is Hu Jintao who might have made
a deal with the hard-line faction.
With this, Hu may remain as Chairman of the Central
Military Commission for an extra two years.”
The CCP 18th Congress is scheduled to be held in October.
Chen Pokong speculates that before it convenes, Bo Xilai
may be expelled from the party’s Central Committee and its Politburo, or have his Party membership removed.
Chen Pokong: “This still has given a face
to the Mao leftists and the pro-Bo faction.
They don’t want to make it public before the 18th Congress,
which could otherwise impact the internal stability of the CCP.
From the Wang Lilun trial and current political situation,
it’s more likely to deal with Bo Xilai after the 18th congress.
But this amounts to leaving a time bomb for Xi Jinping,
which is a very unfavorable factor for him."
Chen Pokong analyzed that Xi Jinping had wanted
to rely on the anti-Bo force to purge Bo before he takes leadership at the 18th Party Congress.
Chen Pokong: “The CCP top leaders
are calculating for their own gain.
The pro-Bo force intends to fill in the vacancy
of deposed Bo Xilai, to preserve their interests.
Differences have emerged in the anti-Bo faction.
So I think Bo Xilai won’t be dealt with until after
the 18th Party Congress, by the hand of Xi Jinping."
During the Wang Lijun or Gu Kailai trials, the court
did not mention any investigation into crimes relating
to the Dalian corpse processing plant, nor into organ
harvesting from living Falun Gong practitioners.
Chen Pokong believes that even in the trial of Bo Xilai,
the CCP regime will not conduct these investigations.
Chen Pokong: “Because this is a crime done by
an entire regime of the CCP.
The crime has involved CCP officials nationwide including
members of Office 610, the force under Jiang Zemin
and the political and legal sector led by Zhou Yongkang.
In order words, this is a crime originated in the CCP itself.
So trying this crime amounts to bringing the CCP to justice.”
Chen Pokong thinks that dealing with Wang Lijun is an
intentional part of Hu & Wen’s strategy to punish Bo Xilai.
The verdict on Wang is actually the result
of a compromise reached between the two factions.