【新唐人2012年8月28日讯】职工汽油弹袭高层 邵阳再成焦点
8月27号,湖南邵阳发生一起员工纵火烧死企业高层的事件,让邵阳在六四受害者李旺阳离奇死亡事件之后,再次成为舆论关注的焦点。
据报导,27号上午10点,邵阳市自来水公司正在进行周一的工作例会,公司员工石燕飞携带汽油瓶闯入会议室,点燃汽油瓶后,掷向正在开会的领导,导致3人死亡4人受伤。其中自来水公司的经理、党委书记隆新民,常务副经理饶晓阳,党委副书记邵家平当场死亡。有官员在网上发消息说:石某随后跳楼不治,也有官媒报导:凶手跳楼自杀未遂,正在医院治疗。
据大陆媒体报导,石某是公司内部退休女员工,因子女就业安置问题而纵火。不过这个理由遭到大陆网友的质疑。
有人认为,作案人一定有冤情,不是被逼得没办法了,不会拿命去拼,是官逼民反。也有人说,惨案背后是极为深刻的社会矛盾和危机,就是:严峻的就业现实,就业中严重的社会不平等,以及普遍严重的就业腐败。还有人说,大陆官民关系恶化,长期的怨气化作戾气,导致以暴制暴的惨剧连连发生。
揭刘翔退赛 《东方卫报》遭整肃
8月23号,江苏南京的《东方卫报》在头版头条以醒目标题:“刘翔知道、央视知道、领导知道—-只有观众在傻等见证奇迹的时刻”,报导了“央视在赛前就获知刘翔重伤的消息”。《东方卫报》因此遭到整肃,总编辑、总编助理、新闻总监多人遭撤职,记者被调离采编岗位。
这个消息再次引起网路哗然,网友纷纷探询真相,但至今为止,当局没有出来证实消息,也没有出面所谓“辟谣”。不过,大陆媒体人认为,消息的可信度极高,因为符合中共箝制舆论的一贯做法。
上千日企雇员罢工 深圳警察镇压
深圳市宝安区一家日资企业的上千名工人,因不满资方取消夜班补助等待遇,自上周四开始罢工、并堵路抗议,事件已经持续了五天,目前还在继续。
报导说,深圳当局派出几百警察、特警到现场“维稳”、殴打罢工者导致多人被打伤,其中,一位怀孕近三个月的孕妇被打得脸上、身上到处是血,更激起工人的愤怒,纷纷怒骂警察不维护中国人的利益,却当日本人走狗。
据罢工工人透露,这家“石塜感应电子”公司已在菲律宾建新厂,深圳厂需要裁员,于是公司以取消福利的手段,逼员工自行辞职。
编辑/周玉林
Shaoyang Retiree Kills Three At Water Plant
On August 27th, an employee set fire at his company killing
managerial staff in Shaoyang city, Hunan province.
The incident become another focus since the June 4th victim
Li Wangyang’s strange death months ago.
Sources said that at 10am on 27th, Shaoyang Water Plant
was having a regular production meeting, when worker
Shi Yanfei rushed into the room carrying a gasoline bottle.
He set fire to the bottle and throw it at the leaders.
Three died and four were injured: Long Xinmin,
the company manager and party secretary,
Rao Xiaoyang, vice manager and Shao Jiaping,
vice party secretary all died on site.
One official message online said
Shi jumped off the building and died..
Another official media reported Shi survived
after jumping off and is now being treated in hospital.
Sources said Shi, a retired company worker, was disgruntled
over a job assignment given to her child at this company.
However, this explanation was questioned by netizens.
Some said Shi must have mishandled case,
she would risk her life only if she can’t see the hope.
It was the leaders’ behaviors that resulted in this.
Others said that behind this tragedy
was social contradiction and crises;
severe problems of employment,
inequality in employment and corruption in employment.
People said leaders and citizens’ relations had worsened and
anger was accumulated for a long time, causing the tragedy.
Oriental Guardian Cleaned Up for Reporting Truth of
Liu Xiang’s Injury
On August 23rd, Nanjing Oriental Guardian newspaper said
in the front page headline:
“Liu Xiang knew, Central TV knew and leaders knew –only
spectators foolishly waited to witness a moment of miracle.”
Reports said, “The Central TV received news in advance
that Liu was injured.”
This report resulted is some key persons’ removal.
The Editor-in-Chief, chief editor assistant and news director
were dismissed, the reporter was moved to an editorial position.
This news was again stirring up discussions while
netizens continue to search for the truth.
There was still no official confirmation of the news,
neither to deny the rumor.
Media people said that the news has high credibility because the
Chinese Communist Party (CCP) usual practice controls media.
Thousands workers protest to the Japanese company for
cancellation of overtime payment
Thousands of workers from a Japanese company in Baoan
District, Shenzhen protested cancellation of night shift pay.
The demonstration started last Thursday
when the protesters blocked the road.
The demonstration has been going on for five days
and it still continuing.
Report said that hundreds of police and
special armed police were sent to maintain “stability”.
Many protesters were beaten and were injured, a lady over
three months pregnant was beaten, blood all over her, which aroused the anger of the workers.
They cursed the police on Japanese side,
ignoring Chinese peoples’ interests.
Protesters revealed that the company has launched
a new site in Philippines.
The company will make redundant some employees and
cancelled workers pay to force them leave.