【新唐人2012年8月16日讯】在中国大陆,公务员和国家企事业单位的所谓“隐性福利”,越来越引起社会的质疑。日前,大陆媒体发表了一篇文章,文章中通过福利工资、福利住房、干部“退居二线”吃空饷等事实数据,揭开了中共“体制内”的“隐性福利”面纱。
公务员、国家企事业单位的“隐性福利”,被外界称为中共“体制内”又一大特色。
《中国经济周刊》最近报导,“隐性福利”的来源有好多方面,大部分还是财政的钱,只不过不是用于工资支付或者福利支付的项目,而是从其他渠道拆支或漏支等等。那么“隐性福利”具体体现在那些范围呢?
报导说,今年以来,各地“吃空饷”被曝光的事件屡见不鲜。湖北省武穴市教育局让30个年龄在50岁以上的干部“退居二线”吃空饷;1月,山西省静乐县,原县委书记杨存虎之女被曝光:5年累计“吃空饷”10万元;4月,山东省沂南县检察院,针对当地发生的数起国家工作人员“带薪坐牢”现象,开展专项调查;另外,到7月底,陕西省榆林市半年内已清理“吃空饷”的人员2100多名。
还有,位于北京闹市区、仅为市场价1/8的央企福利房,每月倒给500元话费的内部手机号;以及,每年获财政补贴数千万元的机关幼儿园等。
深圳“当代社会观察研究所”所长刘开明表示,政府机关各个层次普遍存在这些现象,导致财政开支非常大。
“当代社会观察研究所”所长刘开明:“包括说它们拥有,像它们的特供基地、它们拥有自己的招待所,然后一些小金库的收入,食堂的费用非常低,这都是普遍的,包括公费的公司,大家都知道的,老百姓也是意见很大,但是也没有办法。”
报导还说,“隐性福利”最近一次大规模出现,是在今年6月底。审计署审计长刘家义向全国人大常委会报告“2011年度中央预算执行”等审计情况时表示,“中科院”所属9个单位以项目名义发放近亿元福利;“环保部”下属单位挪用项目资金85万元发放所谓“餐补”;而“国土资源部”挪用项目资金1116万发放补贴;“工信部”未报预算发放津贴补贴433万元。
时事评论员蓝述表示,中共的这种“隐性福利”,实际上是特权的具体表现,也是一种变相的贪污。
时事评论员蓝述:“这种隐形福利,它实际上是中共官员凌驾于民众之上的这么一种特权体制,这种特权体制的特权在利益分配上的具体体现,这个就是‘隐形福利’它的本质。它这种‘隐形福利’实际上是一种变相的贪污。”
蓝述指出,在中共特权体制之下,公共权力没有得到社会适当的监督。所以,有许许多多的漏洞可以让这些不同的政府机构,或者是党的官员,可以把国家资产通过某种形式,转换到体制之外的小金库里面去。成为了这些官员分赃的手段。
另外,据《网易财经》对央企在岗职工年平均工资进行整理发现,2011年央企和它的上市子公司总共261家,在职员工的年平均工资为102965元人民币,这个数字是去年中国城镇“非私营单位”在职员工年平均工资的2.4倍,是城镇“私营单位”在职员工年平均工资的4.2倍。
蓝述表示,中共为了维持它的统治,及特权的延续,会不惜一切让这些央企成为它的“特殊利益集团”。他说,只要中共存在一天,这种“隐形福利”就会存在一天。
采访编辑/唐睿 后制/君卓
The “Hidden Benefits" in the Communist System
The so-called hidden benefits for civil servants and state
enterprises in mainland China are often questioned by the public.
In particular, a recent article describing some of the facts
and data of benefits enjoyed by the cadres in form of wages,
housing, and salary without an actual job, has exposed
the hidden benefits within the Chinese Communist regime.
The hidden benefits of the civil service, state enterprises and
institutions are a major feature of the Chinese Communist regime.
China Economic Weekly reported recently the many sources
of hidden benefits, with finances being the main source.
It is paid out not in the form of salary or wage,
but in the name of supporting other projects.
What exactly do the hidden benefits entail?
The report listed embezzlement by ‘ghost payroll scheme’
(be paid without actually do the job), which was exposed this year.
Recently, 30 cadres age 50 and older in the Department
of Education of Wuxue City, Hubei Province,
were reported to have continued receiving a salary when
taking a back seat to allow younger ones to work.
In January, the daughter of the former county party secretary
of Jinle County, Shanxi Province, Yang Cunhu,
was reported to have received a total of 100,000 yuan
over 5 years for “in name only” employment.
In April, Procuratorate of Yinan County, Shandong Province,
conducted special investigations into several national staff who continued receiving salaries while serving jail sentences.
In addition, more than 2,100 people were found receiving
payment for employment existing in name only in Yulin City, Shaanxi Province, at end of July.
There is also welfare housing (for CCP officials)
at 1/8 of the market price in downtown Beijing,
equipped with cellular phones with monthly 500 yuan
free usage, and nursery with annual financial subsidy of tens of millions of dollars.
Liu Kaiming, director of the Institute of Contemporary Observation in Shenzhen,
indicates this common phenomena at all levels of the
government comes with great financial burden.
Director of the Institute of Contemporary Observation,
Liu Kaiming: “Take the agent base as an example.
It owns guest houses, treasury, and a canteen.
The cost is low in the agent base.
It’s very common for this type of nationally funded entity.
Everyone knows and criticizes it,
but no one can do anything about it."
The report also listed the hidden benefits exposed
at a grand scale in the end of June this year when Liu Jiayi,
auditor general of the National Audit Office, reported to the
National People’s Congress Standing Committee.
In his “Report on the 2011 Central Budget Implementation,"
nine units under the Chinese Academy of Sciences were
issued nearly a billion yuan of welfare in the name of a project.
The subordinate unit of the Ministry of Environmental
Protection misappropriated project funds of 850,000 yuan to the so-called meal allowance.
Ministry of Land and Resources misappropriated
project funds of 11.16 million yuan to subsidies.
Ministry of Industry and Information Technology issued
an allowance subsidy of 4.33 million yuan without reporting the budget.
Lan Shu, current affair commentator, says the hidden
benefits are in fact a concrete privilege and disguised corruption of the communist regime.
Commentator Lan Shu: “This stealth welfare is actually
a privilege that demonstrates the superiority of the Chinese Communist officials.
The distribution of benefits is a concrete manifestation
of this privilege. This is the nature of this invisible welfare.
This invisible welfare is actually a disguised form
of corruption."
Lan Shu points out that under the Chinese Communist
privileged system, the public cannot properly supervise authorities.
Therefore, the government agencies and party officials
could take advantage of many of the vulnerabilities
to transfer state assets through some form of conversion
to individual treasuries outside of the system.
In addition, according to the NetEase report on wages in 2011,
there were a total of 261 central enterprises and its listed subsidiaries.
The annual average wage of their active employees
was 102,965 yuan.
This figure was 2.4 times the annual average wage
of employees of “non-private entities" in town and county,
and 4.2 times the average wage of employees of
“private entities" in town and county.
Lan Shu comments that the Communist regime will keep
these central enterprises as a special interest group at all costs in order to continue its ruling and privilege.
He says these “invisible benefits" will continue as long
as the CCP regime exists.