【新唐人2012年8月11日讯】谷开来案休庭未判各界议论纷纷
牵动中共政坛的谷开来谋杀案,8月9号在合肥中级法院如期开审,目前庭审已经告一段落,谷开来当庭认罪,法庭宣布择日宣判。
随后中共喉舌《新华社》的通稿声称,薄谷开来是主犯,张晓军是从犯。但是,在庭审结束后的记者会上,合肥中级法院副院长新闻发言人唐义干的发布稿中却说,在当天庭审中,谷开来、张晓军的辩护律师辩护说,谷开来在作案时行为控制能力弱于正常人,并且在检举他人犯罪上有重大立功表现。
这个说辞与《新华社》的通稿,有微妙的不同,引起广泛关注。
北京律师刘晓原认为,案件还没有宣判,法院就向媒体通报有利于被告人的情节,这实在是很罕见。
网友却评论说,谷开来“在检举他人犯罪上有重大立功表现”的情节,是否意味着案情可能进一步延伸。
而《法国国际广播电台》刊发署名肖曼的文章,评论说,谷开来案的开审,本来就是中共自演自看的一台戏,目地是为王立军逃入美国领事馆事件画上句号。
文章说,谷开来案子已经被“切割”缩小为一个孤立的刑事案件,而且谋杀嫌疑者谷开来还被爆料说成是一个精神抑郁症病人,她谋杀英国人海伍德的动机是为了保护在美国留学的儿子。粗劣的剧情安排在大戏开演前就已经贻笑大方,但为了政治目地,难看的戏还要演下去,出于自知之明,只有自演自看,儿童不宜了。
外媒“被集中”入住
被外媒称为“四人帮以来最敏感的审讯”的这次庭审,也吸引了大批中外记者到场,但是,除了被安排的官方媒体外,境外记者都被拒之门外。
据多家媒体记者反映,原本预定入住的酒店,以无法扫描护照为由,拒绝记者入住,并指明必须入住天鹅湖大酒店,而进到指定的天鹅湖大饭店后,大批记者发现多名驻上海等地媒体记者早已入住,这家饭店成了外媒“集中营”。据了解,这是当局刻意的安排。
陆媒噤声 网络异常
但是,对这起中国近来最引人注目的法庭案件,大陆媒体在庭审的当天却集体噤声,只有中共喉舌媒体《新华社》发布了通稿。同时,网络的讨论遭全面封杀。
开庭期间,《新浪》微博短时间出现异常,发布框消失,转发数和评论数无法查看。很多用户差不多有一个小时无法留言或发送消息。有网友反映,他们无法在《新浪》微博上转发任何有关谷开来被审判的消息。
同时,《新浪》微博也屏蔽了“薄熙来”、“谷开来”等字眼的搜索,而且只要是涉及“薄熙来”、“谷开来”等字眼的留言,不久就会被删除。
编辑/周玉林
No Verdict in the Adjourned Case of Gu Kailai Arouses Heated Discussion
The case of the Gu Kailai murder,
which affected Chinese Communist politics,
which was scheduled for trial on August 9 at
Hefei Intermediate People’s Court, has concluded.
Gu plead guilty in court and the court declared that
they will pronounce a judgment on a future date.
The mouthpiece of the party, Xinhua news agency, then
declared that Gu is the principle offender and Zhang Xiaojun is an accessory criminal.
However, at the press conference after the trial, Hefei
Intermediate Vice-President and spokesman Tang Yigan,
said in his announcement that during the trial, the defense
counsel of Gu and Zhang stated that Gu’s ability to control
her behavior was weaker than normal at the time of the crime,
plus she has rendered meritorious service in informing against others.
The rhetoric, which is a subtle difference from notice
of the Xinhua News Agency, caused widespread concern.
Beijing lawyer Liu Xiaoyuan believes that although the case
has not yet been ruled,
the courts informing the media of the story in favor of
the defendant is particularly rare.
Netizens wonder if “major meritorious services for exposing
the crimes of others," means that the verdict may be extended further.
“Radio France Internationale," published the signed article
of Xiao Man, which commented that Gu’s trial was the CCP acting in a self -seeing drama,
the aim being to pull attention away from
Wang Lijun’s fleeing into the U.S. Consulate.
The article says that Gu’s case has been cut and reduced
to an isolated criminal case, and murder suspect Gu has also pled insanity,
her motive of the murder of Briton Neil Haywood
being to protect her son, who is studying in the US.
Roughly made up stories are so ridiculous!
but for political reasons,
they will still have to continue this stupid show,
who else they can fool, it’s better not for Children…
Foreign media forced to stay at a designated hotel
This trial, which foreign media called, “the most sensitive trial
after the Gang of Four trial,” has attracted a large number of Chinese and foreign journalists.
However, except for designated CCP official media,
foreign journalists were refused entry.
According to several media reporters, they were denied lodging
in previously booked hotels, where the staff claimed that
they were unable to scan passports, and that foreign journalists
were told to stay in the Swan Lake Hotel.
However, when the journalists entered the designated hotel,
a large of journalists were already there.
This hotel has become a foreign journalists’
“concentration camp.”
It is understood that the CCP authorities deliberately
arranged this.
Media in mainland China in silence with Internet anomalies
The mainland Chinese media were in collective silence
during this major trial.
Only the CCP mouthpiece Xinhua News Agency released
unified reports.
At the same time, the network discussion has been
entirely clamped down upon.
During the trial, an abnormality on Sina microblog occurred
for a short period of time,
with the disappearance of the outgoing box,
plus forwarding number and comments were unable to be viewed.
Many netizens were unable to comment or
send messages for almost an hour.
Some netizens said that they can not forward any messages
related to the trial of Gu Kailai on the Sina microblog.
At the same time, Sina microblog shielded the search results
related to Bo Xilai and Gu Kailai.
What’s more, as long as the comments include information
related to Bo Xilai and Gu Kailai, they were soon deleted.