【禁闻】美国罕见通告 孔子学院教师签违规

【新唐人2012年5月24日讯】中共在世界许多国家开设“孔子学院”,但海内外学者质疑设立的目地,批评者认为,开设“孔子学院”会成为中共外交政策的宣传工具。日前,美国国务院向附设“孔子学院”的各所大学发出通告,指出,在学院教授中文的教师违反了美国的签证规定。外界认为,美国国务院对赞助大学就签证规定发出通告是相当罕见的作法。前中国男篮国家队队员陈凯认为,中共利用“孔子学院”渗透“党文化”的政治目地,已经引起了美国政府和民众的关注。

美国国务院向附设“孔子学院”的各所大学发出通告,通告中说,学院内教授中文以及文化的教师是以J-1签证入境。虽然“孔子学院”教师是以教授、教师以及研究学者的身份到美国,但是他们教授的对像是小学和初中的学生,违反了J-1签证持有者不得在公私立高中、初中以及小学教书的规定。

“反共、反专制”的前中国男篮国家队队员陈凯表示,单一的从签证技术方面看,中共是一个不遵守法律的专制体制。

陈凯:“因为中共它是不择手段的,它并不遵守任何国家的法律,它也不遵守它自己国度里的法律,它没有法律的概念。”

陈凯认为,美国发出这样的通告,说明美国政府和美国民众对中共开设“孔子学院”背后的目地,已经引起了关注。

陈凯:“在美国用这种非法的手段,把老师带到美国来,做政治方面的渗透,为中共物色将来为它们服务,为它们工作,或者倾向它们政策的人物。”

日内瓦“孔子学院”的院长巴塞尔•齐默尔曼曾经对外表示,有些地方的“孔子学院”起到了领事馆的作用,可以看作中领馆派驻当地的办公室。

陈凯:“我知道中共它整个这个政治上,用孔子学院这种方式告诉世界上人们,贫富只有强弱,没有对错,只要我们有钱了,只要我们有强权了,只要有枪杆子了,就可以把邪恶散布到全世界去。”

另外,美国国务院在通告中还说,美国的大学向来都有不同的语言与文化中心,例如德国的“哥特中心”、法国的“法语联盟”等等,但是这些语言文化机构和“孔子学院”不同,都不是政府出资管理。

英国《国际先驱论坛报》曾经发表一篇文章评论中国(共)在世界开设“孔子学院”的影响,文章说,一些批评人士担心中国在海外大办“孔子学院”的慷慨做法可能会输出中国的审查制度。文章以美国为例,说,中国(共)给“孔子学院”提供现成的资金,配备中文师资以及院长等。

大陆自由网路作家 荆楚:“由中共政府来出资,其实就是以纳税人的血汗,你看国内这么多的人上不起学,看不起病,国内的人民生活痛苦不堪,生不如死,却大贪纳税人之财去搞这一套东西,本身可以说它是反掠行为,反社会的行为。”

然而,中国(共)要求在“孔子学院”的授课中不能讨论西藏精神领袖达赖喇嘛,也不能邀请达赖喇嘛到校园里来。还有像西藏、台湾、中国军力增长、中共领导人内部的派系斗争等都不能讲。

荆楚:“(中共)就是想输出党文化,它就是搭车,是以推销孔子作为名义,搭车来推销共产党文化。这个腐朽反动的党文化,让更多的人受到洗脑。”

美国在通告中要求,目前持有J-1签证的这些“孔子学院”教师将可以继续留在美国直到学年结束,但是接下来将不会同意延长签证效期。他们必须返回中国,向美国驻华领馆按照“合适的访问目地”,另行申请其他类别的签证。

采访编辑/唐睿 后制/肖颜

US:Teachers At Confucius Institutes Violating Visa Law

The Chinese Communist Party (CCP) has set up Confucius
Institutes in many countries but its real purpose,
according to scholars and critics,
is to export its diplomatic propaganda.
Recently, the US Department of State sent out a policy
directive to all colleges that sponsor Confucius Institutes,
indicating that Chinese teachers at the institutes are violating
the terms of their visas.
This policy directive is believed to be an uncommon
occurance in the outside world thus far.
Chen Kai, former China National Basketball Team member,
said that the US government and citizens have taken notice
of the CCP’s political purpose of export party culture
via Confucius Institutes.

The US Department of State sent out a policy directive
to all colleges.
It says that the J-1 visa program, through which many scholars
from China come to the institutes, does not permit any
teaching in elementary and secondary schools, which some
scholars have done.

Chen Kai, former China’s national basketball team member
and anti-CCP-despotism activist, said that CCP is an illegal despotic system, in terms of visa applications.

Chen Kai: “The CCP uses whatever means without obeying
the law in any other country, not even in China. It has no legal concepts.”

Chen Kai said that this guidance from the US indicates that
the US government and people have noticed CCP’s real purpose of the Confucius Institutes.

Chen Kai: “They use illegal means to bring teachers from
China for political infiltration, and look for people who can serve, work for, or lean on them in the future.”

Basile Zimmermann, Dean of Confucius Institute in Geneva,
said before that some
Confucius Institutes are functioning as Chinese consulates,
just like local offices sent by consulates.

Chen Kai: “I know that through Confucius Institutes,
CCP is promoting to the world its political views,
namely as long as there is money, there is power, and
there is no right or wrong.
As long as there is power and weapons, they can spread evil
to the whole world.”

The policy directive also says that US colleges have all
kinds of language and cultural centers, such as the Goethe Institute and the Alliance Française.
However, these institutes are different from Confucius
Institutes, which are financially supported by governments.

Before that, International Herald Tribune, UK, published an
article commenting on the impact of CCP’s Confucius Institutes.
It said that some critics have concerns that the overseas
Confucius Institutes might also export China’s censorship.
The article also cites the US as an example, stating that
the CCP brings not only enough money for the institutes, but also trained teachers and deans.

China’s Internet writer, Jing Chu, said, “The money from
the CCP is actually from taxpayers.
So many Chinese people cannot afford education, medicine,
and live in a miserable situation.
But CCP is using taxpayers’ money to promote such things.
It is actually depredation and anti-society.”

CCP forbids any discussion regarding the Dalai Lama, the
Tibetan spiritual leader, and forbids the Dalai Lama from visiting.
Also, discussion about Tibet, Taiwan issues, China’s rising
military strength, and faction struggles within the party is forbidden.

Jing Chu: “(CCP’s) only purpose is to export and promote
party culture in the name of Confucius.
The corrupt party culture has already brainwashed many.”

State Department said any school teachers on the college level
currently holding the J-1 visa will be allowed to complete the academic year, but no extensions will be granted.
They will have to return to China, where they can apply for
another visa under the appropriate category.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!