【禁闻】《南都》:公开官员财产 争朝夕

【新唐人2012年5月18日讯】“中央党校”发表文章,声称,实行“官员财产申报制度”,最少也得10年。 《南方都市报》公开批评了这种说法。《南都》表示,公开官员财产“只争朝夕”。海内外学者表示,“党校”的观点,表明中共根本不想公开官员的财产,这种说法来自中共体制,也保护着这个体制。

最新一期的中共“中央党校”《学习时报》发表文章说,现阶段中共官员财产申报工作,主要存在统计、折算和监控三大困难。而实行“官员财产申报制度”,乐观估计至少也要10年。不过,文中说,如果政府具备足够强大的反腐决心,贯彻这项制度也许指日可待。

大陆经济学者廖诚:(录音)“很明显的一句话就是告诉人民,不要期望官员财产公开,也不要向国外学习。中国的特色,官员财产基本就是来路不明,都是灰色收入,都是违法的,他不敢暴露。即使不公布,这百姓心目中都是一目了然。政府能公开这个话题,就是要你们监督官员腐败这个希望破灭。”

《南方》报系旗下的《南方都市报》对此发表社论,题目是《官员财产公开:十年太久,只争朝夕》。文中写道,权力监督的万千要义,系于官员财产公开一身,念兹在兹,“十年”实在太久,惟愿只争朝夕。

中国问题学家巩胜利:(录音)“在现任政治局的九个常委,据说超过三分之二的人,都不同意把官员的财产收入‘阳光化’。全世界的法制国家没有一个例外,只有中国这个一党独裁的国家是没有实行官员的申报财产的。你掌握的权力最大,而你的权力是最不公开,而且你得到的东西是没有人能够知道。”

上世纪80年代,在中共所谓改革开放的头十年,已经有学者和媒体呼吁反腐败、公开官员财产等,但外界观察,官方一直没有实质性行动。民众总结出原因是:反腐败亡党,不反腐败亡国。

大陆经济学者廖诚:(录音)“现在是无官不贪,如果要是真反腐,那就会这种专制的巩固性就会赶快瓦解,所以他不敢从自我解决腐败问题上下决心。现在网上说的,没有罪过的人,不会重用你,罪过越大越重用你,因为你越能保护这种犯罪机制。这种制度是一个罪魁祸首,也就是说,越有罪的人越能维护这种专制机制。”

据了解,广东是大陆公开官员财产的试点地区。民众反应,广东媒体对“中央党校”的文章公然批评,让中国人对民主、社会公正感受到希望。

大陆经济学者廖诚:(录音)“《南方》报社说真话, 为民请命,发出改革的声音,推动社会变革,还是起到了一个领头羊的作用。”

《南方都市报》的这篇社论,被转载到《天涯社区》的论坛后,有网友写道:有点良知的新闻媒体为什么只有在南方沿海,什么时候北方的也来个试试。南方是民主发源地。

采访编辑/李莲 后制/肖颜

Southern Metropolitan: Publish Personal Assets of Officials ASAP

CCP Central Party School published an article claiming that
implementation of “personal asset reporting of officials” will take at least 10 years.
Southern Metropolitan criticized this viewing, expressing that
publishing personal assets of officials needs to be done ASAP.
Scholars expressed that the stance of CCP Central Party School
shows that in an attempt to protect the system,
the CCP does not want to publish personal assets of officials.

A recent issue of the Study Times published by the CCP
Central Party School expressed that collection, evaluation,
and monitoring are the three major difficulties of implementing
a personal asset reporting system of CCP officials.
The article expressed that this will take at least10 years,
but that if the government is determined to fight corruption, this system is within reach.

Mainland economist Liao Cheng: “(I) can clearly tell people,
don’t hope for public reporting of personal assets of officials, don’t try to learn from foreign countries.
China’s characteristic is that wealth of officials is grey income,
illegal, they don’t dare to reveal it.
Even without reporting, everyone knows this in their hearts.

The government brought up this topic to destroy your hope of
monitoring corruption of officials.”

Southern Metropolitan under the Nanfang News Agency then
published a commentary titled,
“Publish Personal Assets of Officials: 10 years is too long,
it needs to be ASAP.”
The article states, publishing the Personal Assets of Officials
is key to supervision of power, 10 years is too long, let it be done ASAP.

Chinese Affairs Expert Gong Shengli, “According to sources,
two-thirds of Politburo Standing Committee Members
are against bringing wealth of officials to ‘broad day light.’
Every country in the world with rule of law does it,
only a dictatorship like China does not have
personal asset reporting of officials.
You (CCP officials) control the most, but you are the least
transparent, no one knows of the things you have secretly obtained.”

In the 1980s, during the first decade of the so called reform
and opening up,
some scholars and media already urged anti-corruption,
publishing the wealth of officials, but the CCP never took any substantial action.
People’s conclusion was: Corruption kills the country,
Anti-corruption kills the party.

Liao Cheng: “Right now there are no officials
who are not corrupt, if (you) really want anti-corruption,
then this system will quickly disintegrate,
so it (CCP) doesn’t dare resolve the corruption problem.
It’s said on the internet, those who are clean will not be used,
the heavier your crimes are, the more you are trusted,
because you will better protect this criminal system.
This system is the main culprit, that is to say,
this dictatorship system is best protected by
those committing the worst crimes.”

Guang Dong is the testing ground for CCP officials’
personal asset reporting.
The fact that Guangdong media criticized the article by
CCP Central Party School shows that people some hope for democracy and social justice.

Liao Cheng: “Nanfang News Agency spoke the truth,
plead for the people, raise the voice for reform,
and help to promote social change, it’s serving a leading role.”

After this commentary by the Southern Metropolitan was
posted on the Tianya Forum, a netizen commented,
why are all the media with conscience on the southern coast,
when can we see one in the north. The south is the starting place of democracy.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!