【禁闻】薄熙来涉杀政敌 北京传其三宗罪

【新唐人2012年4月24日讯】最近,英国媒体报导说,薄熙来夫妇涉嫌多起政治谋杀,其中包括策划制造了著名的大连空难。另有消息说,中共中央内部流传,薄熙来有三大罪状,就是:政治野心、贪污腐化和政治谋杀。外界评论指出,胡温要想避免日后被政敌清算,就必须跳出中共内斗的小圈子,公告薄熙来等人残害人权的罪行,将案件办成历史的铁案。

2002年5月7号,一架从北京飞往辽宁大连的客机在大连海域坠落,机上112人全部遇难。

最近,香港《东方日报》援引英国《每日邮报》的报导指出,大连空难的遇难者包括大陆国家安全部人事司司长特别助理李岩峰,她的丈夫韩晓光与当时的大连市委书记于学祥和宣传部长董长海关系密切。而这些人被薄熙来恨之入骨,视为死敌。

当年官方通报说,空难是乘客张丕林为骗取保险费而纵火导致的。但独立评论人士姜维平援引大连消息人士的话说,张丕林曾是秘密警察,与薄熙来的手下和谷开来关系密切。张丕林很可能是替死鬼,并不知道随身带有汽油瓶。而袭击的目标正是国安部官员李岩峰,据说李岩峰在北京能量很大,对薄熙来夫妇已经构成巨大威胁。

日前有消息说,中共内部流传薄熙来有三大罪状。一是有政治野心,二是贪污腐化,三是政治谋杀。比如:王立军的两名手下就被薄熙来派人杀掉。

对此,时事评论家陈破空分析指出,目前很多中共官员都有经济问题或者刑事犯罪问题,因此单靠这些罪名给薄熙来定罪容易引起质疑和反弹。但即使如此,中共高层还是有相当充足的理由处置薄熙来。

时事评论家陈破空:“象薄熙来这样子搞地方山头,另立中央,或者设立第二中央,或者跟周永康等人勾结设立第二中央,我想就连中共的党纪也是所不容的。”

陈破空认为,如何突破周永康等人的阻力,才是胡温习最大的难题。他们应该把党内斗争延伸到党外,去民间寻求支持。

陈破空:“比如说,在党内先重新评说胡耀邦,然后再平反赵紫阳。这两个问题如果能解决,那顺理成章的,按他们的话来说,就是可以平反六四、平反法轮功。然后进而还可以解决跟台湾、香港有关的问题,解决跟西藏、新疆相关的问题,进而也可以摆脱国际孤立局面。”

政治评论员文昭则分析指出,从海伍德之死到现在的三宗罪,如果这是有意的放风,那就表明高层有意把案件性质继续提升。文昭认为,胡温为了自身安全,避免在失势之后被政敌清算,就必须跳出中共内部权力倾轧的小圈子,把它办成历史的铁案。

文昭:“要打破这个圈子,要跳出来,那就只有公布薄熙来、周永康这些侵犯人权的罪行。特别是过去十几年残害法轮功这方面的罪行,因为不择手段嘛,它的手段是非常残酷的,胡温是能掌握这方面情况的。这方面要公布出来,那社会上就没有异议。一旦把这方面的证据昭告天下的话,对于你怎么处理薄熙来、周永康,绝对不会有任何异议。”

文昭指出,胡温现在对于曝光薄熙来所犯下的活摘法轮功学员器官等严重罪行,唯一的顾虑是担心这种曝光会造成中共瓦解。但实际上,整个共产党体制被清算是大势所趋,胡温应该把握时机,顺应天意民心,才能保证自身的真正安全。

采访/梁欣 编辑/李谦 后制/李月

Bo Xilai Involved in Political Murders

Recently, British media reported that Bo Xilai and his wife
were engaged in many political murders, including planning and implementing the famous airplane crash in Dalian.
Another source indicate that Bo Xilai’s three major crimes
are spread in the Central Committee of the Chinese Communist party (CCP).
They include political ambition, corruption,
and political murder.
Outside commentators propose what Hu and Wen can do,
if they want to avoid future revenge by political enemies.
They must go beyond the internal CCP struggle and announce
Bo Xilai’s crimes against human rights, thus making it a case with a historic significance.

On May 7, 2002, an airplane from Beijing to Dalian fell in
the ocean near Dalian, causing the death of all 112 people.

Recently, HK’s Oriental Daily quoted a report of U.K.’s
Daily Mail on the Dalian crash victims.
One of them was Li Yanfeng, Special Assistant to Personnel
Division of China’s Ministry of Public Security.
Her husband, Han Xiaoguang, was very close with
the then Dalian Municipal CCP Secretary and Ministry of Propaganda Dong Changhai.
Both were Bo Xilai’s mortal enemies.

The official report back then stated that the crash was due to
passenger Zhang Peilin’s arson of fraud insurance premiums.
Commentator Jiang Weiping quoted Dalian sources
that Zhang Peilin was a secret police, and worked closely with Bo Xilai and Gu Kailai.
Zhang Peilin was likely a scapegoat
and did not know about the petrol bottles.
The target of the attack was Li Yanfeng, who had influence
in Beijing, which was perceived as a threat by Bo’s couple.

Recent news indicate the CCP’s top circle spreads Bo’s three
crimes: political ambitions, corruption and political murder.
As it became known, Wang Lijun’s two subordinates
were killed by folks of Bo Xilai.

Commentator Chen Pokong pointed out that many
CCP officials have economic or criminal crimes.
So to convict Bo Xilai on these charges alone
is likely to lead to doubts or rebound.
But despite this, the CCP leadership still has
sufficient reasons to dispose of Bo Xilai.

Chen Pokong: “To build up a local power like Bo Xilai did,
and to set up another central committee with Zhou Yongkang, are not actions tolerated by the CCP discipline.”

Chen Pokong thinks Hu and Wen’s largest issue
is to break through Zhou Yongkang’s obstruction.
They should go beyond internal struggle
and seek for help from the people.

Chen Pokong: “For example, they can rehabilitate
Hu Yaobang, then have vindication of Zhao Ziyang.
If these two issues are resolved, according to their words
they can have the vindication of June 4th and Falun Gong.
Then they can resolve issues related to Hong Kong, Taiwan,
Tibet and Xinjiang, and thus get out of international isolation.”

News commentator Wen Zhao pointed out,
that from the death of Heywood to the current three crimes,
if the news were deliberately spread, then this means
the CCP high level intents to increase the severity of the case.
Wen Zhao thinks that for their own safety and to avoid
revenge when out of power, Hu and Wen must step out of the top CCP circle and make of this a historic case.

Wen Zhao: “The only way to break out of this is to publish
Bo Xilai and Zhou Yongkang’ crimes against humanity.
Especially their brutal persecution
against Falun Gong in the last decade.
Hu and Wen are able to get the information.
Once those are exposed, the society will have no objection.
Once they publish the evidence to the world, there will be
no objection on how they handle Bo and Zhou.”

Wen Zhao pointed out that Hu and Wen are concerned about
CCP’s collapse once Bo Xilais’crime of live organ harvesting of Falun Gong practitioners is exposed.
In fact, the judgment upon the communist regime
is a current grand historic trend.
Hu and Wen should use these opportunities to follow
Heaven’s and people’s will, as to ensure their own future.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!