【新唐人2012年4月12日讯】发生重大人事变动的重庆市,从周二开始,连续两天发生大规模警民对抗事件。上万民众堵塞公路与数千警察对峙,警方施放催泪弹及调动军队镇压,有民众被打伤,血流满面,最少50人受伤,一批示威人士被捕。有消息说,4月11号,防暴警察得到上级命令,进行暴力清场。评论指出,中共4月10号传达了处理薄熙来案的决定,在这个敏感时刻,重庆爆发动乱,不寻常,背后推手值得关注。
《大纪元》新闻网报导,华府中国问题专家石藏山认为,周永康目前的情况非常关键。他指出,目前外界关心的是,这场暴动背后是谁在策动?武警部队到场是否过分使用警力?是否有人故意将事态扩大?同时,这个时刻,北京和中国其他地区是否会同时发生骚动?中共媒体的言论动向都很关键。
薄家丑闻惊天下
4月11号,薄熙来一家的丑闻,除了大陆各个媒体头条照登《新华社》通稿外,港台媒体也都以头版头条报导,香港《明报》标题醒目直接说“妻涉杀人薄熙来完蛋”。并且评论,薄熙来是卷入刑事命案的最高级官员,定性空前严重。《苹果日报》则断言薄熙来会坐牢。而英美媒体继续探寻英国商人死亡之谜。
一个个谣言 突然变成了中央文件
对于薄家的丑闻,大陆网民也纷纷绕过封锁发表评论,有人表示薄熙来肯定还有更大的黑幕没有曝光。也有人认为,这起丑闻“比任何八点档的电视剧都精彩”。
而对中共一直高喊的所谓“控制谣言”,网友讥讽说:“费劲翻墙看到的一个个谣言,在10号这一天汇总起来宣读的时候,突然变成了中央文件。”还有网友嘲笑中共内斗情形被海外媒体提前曝光,是:“境外编写据本,半个月后北京上演。”
而对于谣言在中国传递真相的作用,网友总结说:“谣言猛于真相,谣言引导真相,谣言真于真相!”
=================================
Who is Behind the Chongqing Riot?
Since Tuesday, serious conflicts between police and protesters have occurred in Chongqing.Thousands of protesters blocked roads.Police fired tear gas to dispel the protesters.At least 50 were wounded, some were arrested.
Sources said police were instructed to remove the protesters by violence.Critics said, the timing is very sensitive, just when the CCP announced the punishment to Bo Xilai.This has brought the question as to who instigated the riot.
Epoch Times reported on the situation.
Chinese Specialist Shi Cangshang says Zhou Yongkang is now at crucial situation.
People are curious about who is behind the scenes? Why use armed police? Is it excessive use of police? Did anyone deliberately escalate the situation? Will riots happened in Beijing and other cities? How have Chinese media reacted to it?
On Aprill 11th, Bo’s scandal became headline news, in both mainland Chinese and HK media. The headline of Mingbo in HK was; “Wife charged with Murder, Bo Finished."It also said Bo is the highest ranking official involved in murder charges. Apple Daily asserted Bo will go to prison. Western media continued their investigation of the murder.
Numerous “rumors"became official CCP documents. Internet users in China commented on Bo’s scandal. Some said Bo’s darker side has not been exposed yet. Some said it’s more wonderful than any TV soap.
Netizens commented regarding what the CCP said about “controlling rumors."
“Beat the firewall and saw some rumors.
When read them out on April 10, suddenly they became CCP documents."Some said “The scripts are made outside China, then acted on in Beijing after half a month."
Regarding how rumors can carry truth, netizens also commented:Rumors are more sensational than truth, more true than truth, and guide the truth eventually.