【新唐人2012年3月22日讯】王立军事件爆发后,有消息说,中共政治局常委讨论如何处置薄熙来时意见分歧,周永康等“江泽民派”主张放他一马,但胡温等主张“依法处理”,双方针锋相对。当薄熙来被免职后,又传来胡德平等太子党倒薄,和其他太子党挺薄的消息。外界认为,薄熙来现在是中共内斗的调料,中共正在上演一场前所未有的“洗牌大战”。
香港《苹果日报》最近发表文章说,薄熙来被免职当天,已故中共元帅陈毅的儿子陈小鲁,和前总书记胡耀邦长子胡德平等太子党聚会,表示支持中共中央的决定。
另外,王立军逃馆事发之后,叶剑英的儿子叶选宁,给中共中央写信,也给薄熙来本人写信,认为这是严重丢国家脸面的重大事件,要求薄熙来引咎辞职。
相反,已故中共主席刘少奇之子刘源,和已故中共元老陈云的儿子陈元等,则力挺薄熙来,对于“胡温”采取宫廷政变的方式撤换薄熙来,大为不满。
香港《开放》杂志执行编辑蔡咏梅表示,太子党们各自继承了父辈的权利,未必能结成一个联盟。
蔡咏梅:“中国未来走向是怎么走?他们的去向未必是一样的。而且他们之间因为父辈的一些政治恩怨,他们也未必互相之间结成一个联盟。甚至父辈都互相是政敌,所以不可能现在的子辈会结盟。而且他们可能有不同利益的选策,所以很难讲太子党都是一样的。但是他们都有共同的特征,都是继承这个权利。”
《百家争鸣网》报导,1960年代初之前,薄一波是刘少奇的人马和亲信,他们曾想整垮习近平父亲习仲勋。习仲勋因为历史上开罪了刘少奇多次,得到毛的肯定,所以,刘少奇对习仲勋怀恨在心。而薄一波在习仲勋被打倒前,他们都是副总理,在国务院同事期间,就有矛盾。不过,习仲勋最后还是被毛安上“反党”的罪名打倒。
蔡咏梅表示,现任解放军总后勤部政治委员刘源的父亲刘少奇,和薄熙来的母亲,也都是被毛整死的。蔡咏梅认为,刘源和薄熙来有很多相同的地方。
蔡咏梅:“最近看刘少奇的儿子刘源的言论都是比较左的。甚至对毛,对文革都抱有一种好像就说某些方面是值得肯定的。这个非常奇怪,可以看出他这种意识形态。薄熙来也是。他的意识形态为什么跟刘源这么近呢?第一个是他们把这种文革作为手段,就是利用这种东西,来争取民间的一些比较左倾的那些老百姓。”
蔡咏梅还指出,刘源在薄熙来搞“重庆模式”之前,就对薄熙来表示支持。
有资料显示,薄熙来在重庆搞“打黑”,表面上搞民生,实际上把重庆的民营资本家差不多都打倒了,他从民营资本家那里搜刮了几千个亿;并且还劳民伤财大搞“唱红”。从某种程度上是企图把胡锦涛“绑架”在“左”的立场上为己所用。因此,薄熙来的“唱红打黑”自然引起胡温的警觉。
原山东大学附中教师李昌玉表示,中国不是一个民主国家,薄熙来触动中共潜规则,触动的地方太多。
李昌玉:“薄熙来他不但是暗斗,而且是明斗,斗的步子走得太过分了。按中共的潜规则是,你自己不能争,你一争,那就是野心家、阴谋家、就是分裂党,篡党夺权,那么薄熙来正好在这一点上他是破坏了,他也想突破这个潜规则。”
蔡咏梅认为,薄熙来和刘源在这次中共的权利洗牌过程中,有可能结成一个阵营。而胡德平那些代表中共党内民主派的太子党人物,则会支持温家宝。
采访编辑/唐睿 后制/周平
————————-
CCP Princelings’ Different Attitude on Bo’s Fall
With the outbreak of the Wang Lijun incident, the politburo
standing members of the Chinese Communist Party (CCP) allegedly disagreed in the handling of Bo Xilai.
Zhou Yongkang, a core figure of Jiang’s clique, wanted to
cut Bo some slack.
On the other hand, Hu Jintao and Wen Jiabao claimed
to handle the case according to the law.
After Bo was removed from his post, CCP princelings forces
reportedly expressed to topple or support Bo Xilai.
Outsider comments say Bo has become the seasoning for
the CCP’s infighting. An unprecedented war of reshuffling is being staged.
Hong Kong’s Apple Daily recently published an article saying
that Bo Xilai’s removal was supported by some CCP princelings.
The same day when Bo was sacked, Chen Xiaolu, the son of
the late CCP Marshal Chen Yi, met with Hu Deping,
the eldest son of former CCP leader Hu Yaobang and
other CCP princelings.
They expressed their support of the decision of the
CCP Central Committee.
After the Wang Lijun’s incident took place, Ye Xuanning,
the late Ye Jianying’s son, wrote a letter to the CCP Central Committee.
In his letter to Bo Xilai, Ye said it was a seriously
disgraceful event. Ye called on Bo to resign.
In contrast, Liu Yuan, the son of the late CCP President
Liu Shaoqi and Chen Yuan, the late CCP veteran Chen Yun’s son
firmly supported Bo Xilai.
They expressed strong discontent with Bo’s fall, axed by
Hu-Wen by a way of palace coup.
Tsai Yung-Mei, executive editor of Hong Kong’s
Open magazine comments on the issue.
The CCP’s princelings who inherited their fathers’ powers
may not necessarily form an alliance, says Tsai.
Tsai Yung-Mei: “Where is China’s future direction?
Their paths ahead may not be the same.
Due to some political clashes among their parents,
it seems unlikely to see their joining together.
Their parents were even mutually political opponents,
so it’s impossible that the offspring generation will ally.
What’s more, they may have different interest options,
it’s hard to say that the princelings are all the same.
But they have a common characteristic, that is,
they inherited the power."
Bjzmw.cn reported that before the early 1960s,
Bo Yibo was the henchman of Liu Shaoqi.
They attempted to topple Xi Zhongxun, father of Xi Jinping.
Xi Zhongxun was recognized by Mao Zedong for his repeated
offending of Liu Shaoqi. Xi Zhongxun thus incurred Liu Shaoqi’s hatred.
Before Xi Zhongxun stepped down, he and Bo Yibo were both
Vice Premiers and unhappy with each other.
Xi was finally downed with the crime of “anti-Party",
labeled by Mao.
Tsai Yung-Mei says that both Liu Yuan’s father Liu Shaoqi
and Bo Xilai’s mother were tortured to death by Mao Zedong.
Tsai comments that Liu Yuan and Bo Xilai
have a lot in common.
Tsai Yung-Mei: “Liu Yuan’s recent talks sound rather
left thinking.
He even seemed recognizing some aspects of Mao and
the Cultural Revolution. That’s very strange.
But you can tell such kind of ideology from him,
the same from Bo.
Why does Bo have such similar ideology as Liu Yuan’s?
Firstly, they just use the Cultural Revolution as a technique to
gain support from those left-leaning civilians."
Liu Yuan openly backed up Bo Xilai before Bo’s launching of
the Chongqing Model, according to Tsai Yung-Mei.
Reportedly, Bo’s anti-vice campaign in Chongqing
destroyed nearly all local private capitalists.
Bo snatched a few hundred billion RMB from them and
waged huge costly red-culture campaigns.
To some extent, Bo attempted to “kidnap" Hu Jintao to be
on the “Left" side for his own use.
In this case, Bo’s red-culture and anti-vice campaign
inevitably gave alarm to Hu Jintao and Wen Jiabao.
Li Changyu, former teacher at Shandong Univ. High School,
reviews that China is not a democratic country. Bo broke too many hidden rules of the CCP.
Li Changyu: “Bo’s battle was not only covert but open as well.
His fighting overstepped the mark.
While according to the CCP’s hidden rules that
you can’t compete.
If you contest it, you are deemed a careerist, a conspirator,
to separate the Party, and to usurp the Party and state power.
Bo broke the hidden rule right at this point, and
he also seeked to break through this unspoken rule."
Tsai Yung-Mei analyzes that Bo Xilai and Liu Yuan may
Turn ally in this power reshuffle.
The democracy-leaning CCP princelings like Hu Deping
may expectedly support Wen Jiabao.