【禁闻】两会前逾千知名人士齐呼新闻立法

【新唐人2012年3月2日讯】去年,中国知名人士辛子陵、戴晴、铁流等人发起签名活动,并且拟好致全国人大常委会公开信,要求尽快出台《新闻法》和《出版法》,经过几番波折,公开信被封存冻结了一年。今年中共两会之前,公开信再次被提了出来。代表这1400多名离退休老干部和老新闻工作者上书的作家铁流,接受了本台记者的采访,下面就一起去听听他们怎么说?

四川作家铁流,是一名老记者,1957年“反右”时被划为“右派”,这次他代表各界上书中共全国人大常委会,他说,如果没有新闻法和出版法,作家、记者没有自由,当局随便就把你抓来关起,根本出版不了书,更不可能用手中的笔,去鞭挞社会的黑暗与揭示官场的腐朽,也不能监督权力者的为非作歹和欺压人民的犯罪行为。

铁流:“谢朝平你知不知道?他当了20多年的检察官,没有经过任何批准就抓走关起,所以这个新闻需要执法,出版要立法。我们国家直到今天,共产党掌权63年了,到现在还没‘新闻法’,没‘出版法’,这个极不正常的,所以我们做为老一代新闻工作者都发出这个呼喊。”

铁流说,公开签名的多是新闻界的前人,包括中共喉舌《人民日报》、《解放军报》社长、总编辑、副总编等。

铁流:“本来在去年人大年会上我们都要交的,但是又碰上‘茉莉花’事件,当局就认为这个事件是与‘茉莉花’一起的,就把我们这些做这个事情的人一起绑架吧,最后我们就妥协,暂时不发表,我们就没有发表,一直放了一年,这次才拿出来。”

铁流表示,趁两会之际,拿出这封信也就是发出为人民争取言论自由的一种声音,对两会他个人没抱希望,因为人大代表不是民选,根本不会为民发声。

网络作家荆楚也认为,“两会”实际是官僚代表大会。

网络作家荆楚:“这个两会完全变味了,已经变成了完全不是人民代表大会,而是官僚代表大会。尽管它口头上说一些,也唱一些,说的比唱的还好听,但是它是不可能解决问题的。”

对于北京城在“两会”期间,调动军警70万人加强警戒,城区要道交通管制,民众不满军警摆出如临大敌的阵仗 。

上海律师李天天:“3000人开会,73万人去做保安,保护他们这个会议的安全顺利进行,你说不可笑吗?开一个会需要这么多的..说明这个会开的太不得人心了。”

“中国政法大学”教授何兵最近在微博提出,3000名人大代表开会,全世界绝无仅有,他建议人大与常委会合一,人数减为300至500人。

铁流:“最好是不要开,最好不要这啥东西人大,全部不解决任何问题,一开人大北京说堵车,一开两会,人们都成两太,不是两会叫两太,就堵车,都得给它让道, 人民代表你知道不?好多是贪官呢,书记,市长你说又贪官,又当代表,又当民意代表,这不是吧?人大是民意机构啊,不应该是当官的。”

网友说“人代会”就是“官代会”。有网友讽刺,中共官员把子女都送欧美读书,如果欧美国家高校在两会期间统统开家长会,中共的两会还开得成吗?

铁流也认为,每年的两会都对民众加强管控,打压,扰民伤财不说,又不解决任何问题,他建议取消每年的两会。

新唐人记者李韵、孙宁采访报导。

***************

Renowned media workers jointly sign for Press legislation before the “Two Meetings”

Last year, some Chinese celebrities including Xin Ziling,
Dai Qing, and Tie Liu initiated a signature movement,
calling for news and press law-making as soon as possible.

They drafted a public letter to the National People’s
Congress (NPC) Standing Committee. Due to political reasons, the letter was not sent.
Right before the “Two Meetings” in 2012, the letter was
again brought to the public’s attention.
The famous writer Tie Liu, who is the representative of over
1,400 retired officials and media workers recently accepted an interview from NTDTV.
Let’s have a listen to his words.

Tie Liu is a writer from Sichuan, as well as a veteran journalist.
He was labeled a “rightist” during the “Anti-Rightist Movement” in 1957.
Recently, he wrote a letter to the NPC Standing Committee as the
representative of a large group of people from various fields.
Tie Liu expressed that without establishing the Press Law
there’s no real freedom for writers and journalists;
the authority can arrest anyone at any time, thus
it’s impossible to write freely especially when revealing the
dark side of society, corrupt politics, or monitoring the power
from doing evil or bullying the civilians.

(Tie Liu): ”Have you ever heard the name of Xie Zhaoping?

He had been working as a prosecutor for twenty years, but
was arrested without any legal reasoning.
Therefore we need a law for the news and press industry.

Though sixty-three years have passed since the CCP took
power in this country, there’s still no law on news and press, which is extremely abnormal.
This is why we, as the old generation of media workers, are
trying to stand out and speak up for ourselves.”

Tie Liu revealed that most of the signatures are from
retired media workers, including the presidents, chief and
vice chief editors of party mouthpiece media such as
People’s Daily and PLA Daily.

(Tie Liu): ”We had planned to submit the letter and
signatures during the NPC last year.
But as the jasmine revolution exploded, the authority thought
our request was related to the event and arrested some of us.
Finally we compromised and delayed to announce our letter.
Now that one year has passed, we decided to pick up where we left off.”

Tie Liu said that he chose to announce the letter during
the “Two Meetings” session to be a voice for freedom of speech in China.
He expects nothing from the “Two Meetings” itself because
the “People’s Congress” was not elected by the people and therefore never stood for them.

The Internet writer Jing Chu made a similar comment, saying
that the “Two Meetings” indeed represents the bureaucratic class.

(Internet writer Jing Chu): ”The “Two Meetings” are in no
sense a “People’s Congress.”
They should be called the “Bureaucratic Congress” instead.

Although they always make some resounding oral
announcements during the meetings, in general no problems have ever been solved by the congress.”

During the “Two Meetings” session, as many as 700,000
armies and police will be vigilant in Beijing.
The traffic on many roads will be under restriction.
Civilians have complained about the wartime-like layout.

(Shanghai Lawyer Li Tiantian): ”Isn’t it funny to see that
730,000 security forces are necessary to guard 3,000 congress members?
Such a large number (of security forces) show us how
this congress is against the people’s will.”

A professor of China University of Political Science and Law,
He Bing, recently wrote on his Weibo that the meeting of
3,000 “People’s representatives” can be seen nowhere else
in the world.
He suggested combining the People’s Congress with its
standing committee and reducing its size to around 300 to 500 members.

(Tie Liu): ”It would be best to cancel the so-called People’s
Congress because it never solves any problems.
Furthermore, during every session the traffic is terrible
in Beijing because roads have to be cleaned for congress members.
You know, “People’s Representatives” are mostly venal
officials or party secretaries.
For example, a mayor can represent his residents when he is
a corrupt bureaucrat. How is this reasonable?
“People’s Congress” should represent the people’s will, not
the officials’.”

On the other hand, Chinese netizens also agreed that
“People’s Congress” is indeed a “Bureaucratic Congress.”
Some of them ridiculed the fact that many CCP officials
send their children abroad for education.
They said, “Imagine if those countries such as the United
States held parent-teacher conferences at the same time as
the “Two Meetings” session, the CCP’s meetings would
probably be canceled due to absence of a majority of members.

Tie Liu further said that the civilians are under fortified
restrictions and face harassment during the “Two Meetings”
session every year; other than that, the meetings don’t deal
with any real problems.
In conclusion, he again recommended canceling the
annoying annual “Two Meetings.”

NTD reporters Li Yun and Sun Ning

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!