【禁闻】林书豪爆红也低调 

【新唐人2012年2月27日讯】美国职篮NBA纽约尼克队球员林书豪,24号来到佛罗里达州奥兰多市参加周末明星赛,现场林书豪依然是最受瞩目的焦点。明星周末赛前,还举行了林书豪专场新闻发布会,这在过去是联盟总裁大卫.斯特恩才有的待遇。不过林书豪窜红后仍然保持低调,拒绝了很多的代言和商业合作,只专注打蓝球。

“华尔街日报”专栏指出,美国政府尽全力降低贸易赤字,想走出经济困境,“林来疯”现象可以提升运动产值,已经帮助美国“剪掉”一部分的贸易逆差。纽约尼克队的17号球衣成为NBA最热卖商品,林书豪吸引全球运动商品公司的关注。

面对汹涌而来的名、利,林书豪似乎很清醒,他说,现在窜红这么快,但可能哪天就摔下来,而爬得越高,摔得越重。

林书豪的经纪人蒙哥马利透露,最近收到上千封厂商寄来的邮件,希望与林书豪合作,其中不只美国的企业,也有亚洲与大陆企业。但是林书豪不会轻易允诺任何商业活动,他不想急着赚大钱。

据“纽约邮报”报导,林书豪已经拒绝了超过数百万美元的合同,其中包括电信与名表业等厂商。

《希望之声国际广播电台》评论员蓝述认为,林书豪不只给NBA带来了商业价值,他还给职业篮球注入了一股清新的风气。

蓝述:“林书豪之所以不同于其他利字当头的商业运动员,就是他把信仰牢牢的抓在了手上,在处理问题的方式上,更会为其他的人着想,他给美国的职业篮球运动带来的不只是门票上的作用,同时他带来的是一种回归传统信仰,在信仰的基础上去寻找自己生命的价值,这么一种更有深度的动人的故事。”

新秀挑战赛赛前,NBA破例安排林书豪接受媒体采访。林书豪在在记者会上表示,他同意他的血统,是以前被低估的原因之一,但他仍然以身为亚裔美国人为荣。

蓝述说,中华传统文化强调看淡名利,追寻神,但是中共把中国的传统文化当作“四旧”破坏掉了。

蓝述:“在中国大陆,很难找到像林书豪这样去怀着感恩的心情,去感谢他的信仰在他的成功当中所起到的作用,按照他的信仰教导他的价值去回馈社会,你看现在中国大陆这些名人一个个都是趾高气扬。”

蓝述表示,很多人以为美国是靠民主法制治理,其实,美国是因为人民有深厚的信仰作为基础,民主法治才得以健康发展。

而中国运动员得奖后总是先感谢国家,感谢党。加拿大篮球教练鞠宾介绍,中国的教练急功近利,不尊重人格,采取训斥羞辱的方式带领球员。而整个国家处于一种假大空的状态,因此不可能培养出林书豪这样的人才。

鞠宾:“发明篮球是给大家享受的,不是在那里面我让你侮辱的,在篮球的认知方面,中国人也是在打篮球,美国人也打篮球,对篮球的认识,实际上是相差非常非常大。讲为国增光,你看升国旗了,中国人有好多激动啊,哭啊,那个东西是真实的,我觉得不真实,那个很假。”

鞠宾说,1987年第三十九届世界乒乓球锦标赛上,中国代表队教练为了让另一名运动员拿世界冠军,安排乒乓球员何智丽让球,何智丽没听教练的安排,拿了世界冠军,回来就被国家队踢了出去。

新唐人记者、刘惠、葛雷采访报导。

*****************

Superstar Jeremy Lin Plays Low Key

Jeremy Lin, the New York Knicks star, is still the focus of
attention at the All-Star weekend in Orlando, FL.
The over night star continues to keep a low profile, focus on
basketball, and has turned down many endorsements.
Before the NBA All-Star weekend game, there was a
Jeremy Lin press conference.
In the past, only NBA commissioner David Stern had
this treatment.

A Wall Street Journal article pointed out that while the U.S. tries
to improve its economy by reducing the trade deficit,
the Linsanity phenomenon has promoted the sports market and
helped to cut down the trade deficit.
The number 17 Knicks jersey has become the best selling
product of NBA, and Jeremy Lin is the focus of global sporting goods.

In the face of name and fame, Jeremy Lin is wide awake.

He knows his popularity is sudden, but maybe one day he won’t be, and the higher he goes, the harder the fall.

Jeremy Lin’s agent, Roger Montgomery, says Lin received
over 1,000 emails from companies interested in working out an endorsement deal with him,
including companies from the U.S., Asia and China. However,
Lin won’t strike a deal so easily and “he’s not looking for quick money.”

According to the New York Post, Jeremy Lin has turned down
offers potentially worth “millions of dollars” from a wireless phone company as well as a watchmaker.

Lan Su of Sound of Hope Radio indicates Jeremy Lin has
provided not only commercial value to the NBA, but also freshness to professional basketball.

Lan Su: “With his firm belief, Jeremy Lin distinguishes
himself from other sports stars blinded by commercial greed.
He’s able to think of others and has brought to professional
basketball more than just ticket sales.
He brings back belief, a belief through which he was able to
find his own value in life, a truly profound and touching story."

Prior to the All-Star game, the NBA made an exception and
granted Jeremy Lin a solo interview.
In the interview, Jeremy agreed that his heritage is one of the
reasons why he was undervalued. However, he’s still proud of being Asian American.

Lan Su indicates that the traditional Chinese culture emphasizes
the divine, and pays little attention to either fame or profit.
However, the Chinese Communists have labeled the traditional
Chinese culture with “four olds” and completely ruined it.

Lan Su: “In mainland China, it is difficult to find a person
like Jeremy Lin who would still hold an appreciation for faith,
the success faith has brought him, and giving back to society
according to the values taught by his faith.
Look at all the celebrities in China, they have all been cocky."

Lan Su indicates that many believe the U.S. relies on
democracy and law.
In fact, it is the profound belief of the people that has provided
the healthy development of democracy and law in the United States.

When Chinese athletes win, they are always first thankful
to the CCP and the country.
Canadian basketball coach Ju Bin explains that the coaches in
China are anxious about instant success, without respect for human dignity;
they instruct players with rebuke and humiliation.
The entire country is in a pseudo-empty state.
It is not possible to raise a talent like Jeremy Lin in China.

Ju Bin: “The invention of basketball is for everyone to enjoy,
not for insults.
In the cognitive aspects of basketball, Chinese are playing basketball,
Americans are playing basketball, but with a profound difference.
Talk about pride, when the flag is rising, the Chinese are excited
and they cry. That seems real, but I don’t think so. It’s all fake."

Ju Bin said that in the 39th World Table Tennis Championships,

the team coach arranged player He Zhili to lose the match
in order to allow other athletes to take the world championship.
Disobeying the coach, He Zhili took the women’s singles.
The returning He Zhili was kicked off the team.

NTD Reporters Liu Hui and Ge Lei

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!