【新唐人2011年12月7日讯】曾主持中央电视台《焦点访谈》、《东方时空》等节目的知名主持人方宏进,涉嫌诈骗的官司刚了结,他的女儿方贞日前在微博上声讨方宏进抛妻弃女、多次包养情妇,还经常家暴,方宏进恐吓女儿删除微博,成为媒体网络热门话题。
方宏进和妻子于红伟结婚近20年,有一个17岁的女儿。在女儿方贞3岁多时,方宏进开始做《焦点访谈》主持人。于红伟陈述,后来发现方宏进在外面有别的女人,方宏进提出离婚,2007年后,方宏进不露面也不支付女儿学费和抚养费。目前方宏进和于红伟的离婚案,仍未结案。
12月5号晚间,著名网友“长春国贸”在博客上贴出了一篇方宏进女儿方贞的长篇专访,目前在上海一所中学读高二的方贞在访谈中,详述了方宏进的种种“不堪之事”。
方贞还在名为“萌杀之”的微博中说:“2005年、2006年,法院多次传票到我家,还有讨债的讨上门。我和我妈害怕得要死。”“2006年6月,他跟一个复旦大学女学生(梅××)在上海静安瑞泰宾馆开房,被我妈抓住,写下保证书表示悔改,我妈就原谅了他。”
方贞表示,方宏进伪造母亲的签名写委托书,为了还债问母亲要钱,“不给他,他就打我妈,当时我就在现场,亲眼看到他眼睛红红的把我妈按在床上掐住脖子,我妈边挣扎边让我报警,当我冲到电话旁的时候却被冲出来的爸爸拦下来了。”
12月1号,方宏进和于红伟的离婚官司在北京开庭。庭审后,方宏进向媒体表示,当年离家时,留给了妻女近千万财产。方宏进还否认微博内容是女儿写的,还说那是“诬蔑”。
方贞5号表示,这个微博确实是自己所开,并说这几年自己和妈妈生活困苦,所以才向父亲索要学费和抚养费,她说,方宏进离开家“根本就没给我们留下钱”,“作为父亲,他4年来都没有关心过我,他把我的电话号码加入到黑名单,打给他永远都无法接通。”
方贞还说,自己曾买了个新的电话号码,并打通了方宏进的电话,在通话中提到“萌杀之”这个微博时,方宏进对方贞说:“你要敢承认(微博)是你,我就追你一辈子!”、“不认你”、“我抽死你”等恐吓的话。
方宏进2006年因欠无锡健特集团800万元,被江苏法院判罚赔付欠款。2009年,方宏进又被河北警方以涉嫌诈骗拘留,被诈骗企业是著名的今麦郎集团,经过长达3年的“拉锯战”, 今年9月河北检察院作出了不予起诉的决定。
近年来央视主持人丑闻不断,例如:主持人王小丫、刘芳菲被爆涉性交易案,主持人马斌爆裸照门,主持人柴静先后传出受贿被捕和捏造门,主持人阿丘包养女大学生,主持人张斌的桃色门等等。
前《世界经济导报》驻北京办事处主任张伟国表示,央视曝光的丑闻只是冰山一角。
张伟国:“中央电视台是共产党喉舌的一个招牌,和共产党的腐败融为一体,这些主播、这些具体工作人员的这种丑闻已经是小菜一碟了,如果没有这些东西出来,反倒是很奇怪了,它出这些事情是一个常态,是它的一个正常表现,更多只不过是没有揭出来而已。”
方宏进1992年进入央视,之后参与创办《焦点访谈》,2003年离开央视,跳槽到上海的《东方卫视》。
方宏进主持《焦点访谈》期间,这个节目曾对2001年中共伪造的“天安门自焚案”、“傅怡斌弑父杀妻案”等等进行诬陷法轮功的报导。而知情人透露,这些片子,很多都是由方宏进主持编播的。
如今,方宏进身陷诈骗、抛妻弃女、包养情妇的丑闻。另两个制作和播报诬陷法轮功假新闻的央视人员陈虻和罗京先后死于癌症。《明慧网》指出,他们都是中共的牺牲品,因丧尽良知、助纣为虐而付出了惨痛的代价。
新唐人记者李元翰、孙宁报导。
CCTV Host Exposed
Renown host for CCTV’s Focus Report and Oriental Horizon,
Fang Hongjin has just settled his suspected fraud lawsuit.
He was exposed for abandoning his family
and keeping mistresses.
Fang was revealed for repeatedly inflicting domestic abuses,
and threatening his daughter.
The news is now a hot topic for netizens and the media.
Working for CCTV, Fang played an important role
in the framing of the meditation practice Falun Gong.
Fang Hongjin is married to Yu Hongwei for nearly 20 years.
They have a 17-year-old daughter.
When she was three years old, Fang began hosting
CCTV’s program Focus Report.
Yu Hongwei said that she later found Fang had
extramarital affairs, so she proposed a divorce.
Since 2007, Fang Hongjin has not shown up in the family,
nor paid his daughter’s tuition fees and maintenance costs. Their divorce case remains open.
On December 5, a renowned blogger posted a report
of interview with Fang Hongjin’s daughter, Fang Zhen.
She is a senior high school student in Shanghai, and now
Fang Zhen detailed her father’s various “unbearable affairs.”
In her microblog, Fang Zhen posted, “In 2005 and 2006,
Mum and I received several court summons,
and the debtors were at our door. We were scared to death."
“In June 2006, my mother caught him with a Fudan University
student (surname Mei) at Shanghai Ruitai Jing’an Hotel.
He wrote contrition and got my mum’s forgiveness."
Fang Zhen said that Fang Hongjin forged his wife’s signature
to write power of attorney, to obtain money to pay off debts.
“When my mum didn’t give him money, he hit her. I was right
there, witnessing him squising her neck in red eyes.
My mum struggled to tell me to call the police. When I rushed
to the phone, my father dashed out and stopped me."
On December 1, their divorce case began in Beijing.
Afterwards, Fang Hongjin told the media that he left his wife
and daughter a property of nearly 10 million RMB.
Fang also denied the information posted on the micro blog
was written by his daughter, saying that it was a “slander."
On December 5, Fang Zhen admitted
that the microblog posting was hers.
She said, in the last few years she and her mum led poor lives,
thus they asked her father for tuition fees and a child support.
According to Fang Zhen’s words, Fang Hongjin left home
“without leaving us a penny.”
“As a father, he never cared for me in the past four years.
He blacklisted my number; my calls could never reach him.”
Fang Zhen shared that she eventually managed to reach
her father through her new phone number.
However, when she mentioned to him about her micro blog,
he threatened her with hurtful words.
He said, “If you dare to admit it is yours, you’ll be paying back
for this for the rest of your life!,”
“I won’t recognize you," “I’ll beat you to death," among others.
In 2006, a Jiangsu court rendered a verdict to Fang Hongjin
to pay of debts and penalty to Wuxi Jiante Medicine Co., which he owed RMB 8 million.
In 2009, Fang was detained by the police of Hebei province
on suspicion of fraud.
The defrauded was Hebei Hualong Food Group,
a large enterprise business.
After three year’s tug war, in September, the procuratorate
of Hebei province announced that will not prosecute Fang.
Over the last few years, the scandals around CCTV hosts
keep piling up.
Like the cases of Wang Xiaoya and Liu Fangfei,
who were reported for allegations of sex trafficking.
Ma Bin was exposed for his indecent semi-nude photos.
Rumors were spread of CCTV host Chai Jing’s arrests
for taking bribes and fabrication.
Host A’qiu kept a female university student as a mistress;
and sports anchor Zhang Bin’s adultery was exposed on air by his wife.
Former director of Beijing office of World Economic Herald,
Zhang Weiguo, said those scandals are the tip of the iceberg.
Zhang Weiguo: “The CCTV is the shop-sign mouthpiece
of Chinese Communist Party (CCP), part of the corrupt CCP system.
The scandals of its anchors or staff are just duck soup.
If there are no such exposures,
the CCTV would look very strange indeed.
It’s normal for CCTV to have these scandals, that’s its normal
state, only with more inside stories that haven’t yet been exposed.”
Fang Hongjin joined the CCTV in 1992, later he participated
in the set-up of the program Focus Report.
In 2003, Fang left the CCTV,
joining the Shanghai-based Dragon TV.
During the period of Fang as the host of Focus Report,
the program reported the 2001 Tiananmen so called ‘self-immolation incident,’ news fabricated by the CCP regime.
As well as the forged case of Fu Yibin’s murdering of families,
among other reports aimed at framing Falun Gong.
Sources said many of these reports were hosted and edited
by Fang Hongjin himself.
Now, Fang Hongjin has been embroiled in scandals of fraud,
abandoning his wife and daughter, and keeping mistresses.
While the other two CCTV staff, Chen Meng and Luo Jing,
producing Falun Gong framing news, both died of cancer.
Comments on Minghui.org say that they all are CCP victims,
paying heavy prices for deserting their consciences.
NTD reporters Li Yuanhan and Sun Ning