【新唐人2011年11月21日讯】北大教授孔庆东用粗话拒绝南方报系记者采访,并通过微博炫耀的事件持续发酵。在大部分民众声讨孔庆东的时候,河北和山西相继有左派聚集焚毁《南方周末》等南方报系出版物,以声援孔庆东。分析人士认为,事件折射了中国左右两派之争。虽然毛派思潮已边缘化,但两派之争受益的实际是统治者。
据香港《苹果日报》报导,11月18号上午,河北石家庄市有多名自称代表左派爱国者的网民,将收集来的数百份《南方周末》、《南方都市报》、《南方人物周刊》等,拉到郊区野外垃圾场焚烧填埋。
报导说,17号,有太原市网民买断了当地部分报亭最新一期的《南方周末》,将数百份报纸堆放在广场公开焚烧,并指责南方报业集团“诋毁了党和政府在人民群众心目中所谓的地位和威信”。
南方都市报记者:“这种市场化的媒体现在都是偏自由主义的价值观。实际上乌有之乡是坚持毛主义的,乌有之乡在中国很难说他有多大的影响力。他们人数其实不多的,但是我觉得他们在这个时代显得有些另类。我觉得很难和他们讲道理了,因为那些人基本上说的东西都已经很脱节,很落伍了。我不觉得他们有太大的影响力。”
以敢言著称的南方报业被普遍视为内地自由派言论阵地。外界认为这次焚烧南方报刊,是乌有之乡的“毛左”们为北大教授孔庆东撑腰。
11月7号孔庆东以“三个骂娘的排比句”,拒绝了《南方人物周刊》的采访,并通过微博高调推广,引来媒体和网民的“炮轰”。
甚至《新华社》在两天后也加入了“倒孔行列”,批评孔庆东把辱骂记者的粗鲁当个性,敦促北大解聘孔庆东。同时北大学生也呼吁校长辞退这个“五毛教授”。
不过孔庆东对此毫不示弱。他在自己的第一视频阵地上,大骂《新华社》“带头制作虚假新闻”。
作家杨银波:“所谓的右派和或者是所谓的左派在我眼中看来,其实并不那麽分明。其实我觉得都很可怜。都像被关在铁笼子里面互相争斗,实际上到最后他们谁都不是得益者,真正得益的是统治者,其实老百姓自己看上去挺可怜的,用这种方式作一个发泄。”
《苹果日报》报导,作家李鸣生斥责烧报是文革遗风,“可笑、可叹、可悲”。他指出,某些官员对《南方周末》恨之入骨,却未能摧毁它,如今有人烧毁它,真是“权霸未做到,愚民却做到了!”
原河北人民广播电台编辑朱欣欣则认为,现在中共当局会时不时的利用一下毛派来打压自由派势力。实际上焚烧报纸的背后是有各种的力量在推动。
朱欣欣:“从国内一般的民众的思想来看呢,大家都了解到世界大的趋势,同时人们的权利意识也都在觉醒,所以说要回到毛泽东时代是不可能的,所以说大多数的人都能够认同自由民主平等的世界普世价值,这是无庸置疑的。”
有“中国人民大学”学者则呼吁:“他们烧南系,谁来烧北系?”“应该烧《人民日报》、脚踩《环球时报》反击!”
新唐人记者易如、李明飞、孙宁采访报导。
Maoism Leftists Burned Southern Press Newspapers
Peking University professor Kong Qingdong,
verbally abused a reporter of the Southern Press Group,
rejected an interview, and showed off in his micro blog.
The event goes on with a majority of public denouncements.
Meanwhile, in Hebei and Shanxi provinces,
the local leftists gathered to burn Southern Weekly and
other publications of the Southern Press Group,
to back up Kong Qingdong.
Analysts say that the event reflects a struggle between
China’s Left and Right forces.
Though Maoist thought has been marginalized,
the real beneficiary of the two-forces’ fight is the ruler.
Hong Kong’s Apple Daily reported that on November 18,
several netizens who professed themselves as
representatives of China’s left-wing patriots, burned
hundreds of Southern Weekly, Southern Metropolis Daily,
Southern People Weekly and among other journals
in a waste dump located on rural outskirts.
The reports said that on November 17, some Taiyuan-based
netizens bought out the latest issue of Southern Weekly that was sold locally.
They stacked hundreds of newspapers in a square and
openly burned them, accusing that the
Southern Press Group “defamed the status and prestige of
the Chinese Communist Party (CCP) and its government in civilians’ mind."
Southern Metropolis Daily reporter:
“Now the market-oriented media holds pro-liberalism values.
In fact, the left-wing’s netizens are actually upholding Maoism,
which is hard to say how much it can impact in China,
they haven’t got many followers in reality.
But I feel they are a bit alternative.
I’ve found it’s very difficult to reason with them, for their claims
have been very difficult to explain the reason with them,
for their claims have been very out of touch and far behind the times.
So I don’t think they’ll have too much influences.”
Known for being outspoken, the Southern Press Group is
widely considered as a front for liberal views.
Comments say that the event of burning Southern
newspapers and journals is the Maoism Leftists giving support to Kong Qingdong,
a professor at Peking University.
On November 7, with three parataxis of “sex” abuses,
Kong rejected Southern People Weekly’s interview.
Later, Kong even bragged about it in his micro blog,
incurring blasts from the media and netizens.
Even Xinhua News Agency joined the activity, criticizing
that Kong Qingdong regarded rude abuses of reporter as his personality,
urging Peking University authorities to dismiss him.
Meanwhile, Peking University students called on
the president to fire such a “50-Cents professor".
However, Kong did not tolerate on this.
Online, he blasted Xinhua News Agency which “takes the lead in producing false news".
Yang Yinbo(Writer): “The so-called right-wing and left-wing
are actually not so clearly defined, in my view.
In fact, I feel sad for them. They both seem as if they are
locked up inside a cage fighting each other, but neither is the ultimate beneficiary.
In reality, the real beneficiary is the ruler.
China’s civilians are really wretched; they have to use this sort of way to give vent.”
Apple Daily reported that writer, Li Mingsheng, criticized
the burning newspaper event as a “ridiculous, deplorable
and lamentable” practice which was handed down from
the Cultural Revolution.
Li said that some officials hate Southern Weekly’s guts,
but have failed to destroy it.
Now someone has burnt it, which can really be described
as “the autocrat hasn’t yet done it, instead, blockhead civilians have done it first !"
Former editor of Hebei People Radio Station, Zhu Xinxin,
comments that from time to time,
the CCP authorities use the Maoist force in order to
suppress the liberal force.
So the incident of the burning newspaper was pushed
by various forces behind-the-scenes.
Zhu Xinxin: “What we have seen from the general mind of
China’s civilians, is that they know the world trend.
Their human rights consciousness is also awakening.
So it’s impossible to go back to the Mao Zedong era.
In other words, the majority of people recognize the
universal values of freedom, democracy and equality. This is beyond question.”
Peking University scholars appeal, “They burned the
Southern Press, who will burn the Northern one? “
“They should fight back by burning the People’s Daily,
and tread on the Global Times!"
NTD reporters Yi Ru, Li Mingfei and Sun Ning