【新唐人2011年10月30日讯】【看新闻学英语】
100-Year-Old British Man Prepares to Set Marathon Record
100岁英国男子预备创马拉松纪录
【新闻关键字】
1. prepare: v. [prɪˋpɛr]准备
2. set: v. [sɛt]创(记录)、树立(榜样)
3. sprint: n. [sprɪnt]短距离赛跑
4. take part in: ph.参加
5. demolish: v. [dɪˋmɑlɪʃ]毁坏、推翻
6. Guinness: n. [ˋgɪnɪs] 《金氏世界纪录大全》
7. document: v. [ˋdɑkjəmənt]用文件记录
8. attempt: n. [əˋtɛmpt]试图、企图心
9. entrant: n. [ˋɛntrənt]参加比赛者
10. category: n. [ˋkætə͵gorɪ]类别
11. centenarian: adj. [͵sɛntəˋnɛrɪən] DJ百岁的人
12. competitive: adj. [kəmˋpɛtətɪv] 竞争的
A 100-year-old British man ran his way to eight sprinting world records on Thursday and will try to set another when he takes part in Sunday’s Toronto Marathon.
周四,一名100岁英国男子跑出自己短跑的第8个世界纪录,并将参加周日的多伦多马拉松,再创另一项纪录。
Fauja Singh demolished the records for 100-year-old men in all eight sprinting distances.
Fauja Singh刷新100岁男子所有短跑距离的纪录。
The Guinness Book of World Records will be there on Sunday to document his attempt at completing a full marathon in the Toronto event.
金氐世界纪录周日将于那里,用文件证明他完成多伦多马拉松活动的企图心。
Singh will be the oldest of the 5000 entrants who will attempt the full 26-mile event.
Singh将是5,000名试图完成全程26英里活动参赛者中,最年长的一位。
He already owns a world record for fastest marathon run in the 90-year-old plus category after finishing in five hours, 40 minutes and one second in 2003 at the age of 92.
他已拥有一项世界纪录,就是90岁以上组,最快的马拉松跑者。2003年时他92岁,以5小时40分1秒的完成。
[Harmander Singh, Translator]:
“He just enjoys the run. The records are a bonus."
翻译员Harmander Singh说:
“他只是在享受跑步。纪录是额外的奖赏。”
The centenarian was born on a farm in India in 1911 and started competitive running at the age of 89 after losing his wife and son.
百岁老人出生于 1911年的印度农场,失去妻子和儿子后,89岁开始赛跑。
本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_northamerica/2011-10-15/100-year-old-british-man-prepares-to-set-marathon-record.html
本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw
【佳句精选】
He just enjoys the run. The records are a bonus.
他只是在享受跑步。纪录是额外的奖赏。
【每日一句】
He already owns a world record.
他已拥有一项世界纪录