【看新闻学英语】828名跨国电信诈骗嫌疑犯被捕

【新唐人2011年10月15日讯】【看新闻学英语】

828 Transnational Telecommunications Fraud Suspects Apprehended
828名跨国电信诈骗嫌疑犯被捕

By Jessie Chen, David Lee

【新闻关键字】

1. transnational: adj. [trænsˋnæʃənəl]跨国的
2. telecommunication: n. [͵tɛlɪkə͵mjunəˋkeʃən]电信
3. fraud: n. [frɔd]骗局、欺骗
4. apprehend: v. [͵æprɪˋhɛnd]逮捕
5. repatriate: v. [riˋpetrɪ͵et]把…遗返回国
6. crack: v. [kræk]解开、破解
7. joint: adj. [dʒɔɪnt]共同的
8. commit: v. [kəˋmɪt]犯(罪)
9. involve: v. [ɪnˋvɑlv]牵涉
10. trafficking: n. [ˋtræfɪkɪŋ]非法交易(尤指毒品买卖)
11. swindle: v. [ˋswɪnd!]诈骗、骗取
12. set up: ph.建造

On Thursday, 45 people accused of transnational telecommunications fraud were repatriated from Indonesia to Beijing. They’re part of 828 suspects who have been apprehended, suspected of stealing a total of around $34 million in over 1,800 cases.
周四,45名被指控跨国电信诈骗的人从印尼被遣返回北京。他们是828名遭逮嫌疑犯中的一部分,涉嫌从超过 1,800个案件中,窃取共约3,400万美元。

According to a statement released by China’s Ministry of Public Security, police cracked two large transnational telecom fraud groups on Wednesday. The bust was a joint effort from police in China, Taiwan, Indonesia, Cambodia, the Philippines, Vietnam, Thailand, Laos, Malaysia and Singapore.
根据中国公安部发表的一份声明,警方于周三,破获了两个大型的跨国电信诈骗集团。这次逮捕是由中国、台湾、印尼、柬埔寨、菲律宾、越南、泰国、寮国、马来西亚和新加坡警方共同的努力。

Chinese police explain how telecommunications fraud is typically committed.
中国警方解释典型电信诈骗是如何犯罪。

[Huang Zuyue, Criminal Investigation Bureau]:
“The suspects use this script to fake roles such as administrators, judges or police officers. In calls to victims, they try to cheat victims by making them believe they are involved in money laundering, drug trafficking or other criminal cases and then swindle large sum of the victims’ money and property."
刑事侦查局黄祖跃说:
“嫌疑用假扮如管理者、法官或警官的剧本。与受害者的通话中,试图欺骗他们,使他们相信自己涉及洗钱、贩毒或其它刑事案件,然后诈取受害者大笔金钱或财产。”

Networks are set up across the countries to cheat people of their money, and the majority of victims were Mainlanders and Taiwanese.
设立跨国网络以骗取人们的钱,大多数受害者是大陆和台湾人。

The investigation is still underway and police continue to pursue suspects.
调查仍在进行中,警方持续追补嫌犯。

本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-09-30/828-transnational-telecommunications-fraud-suspects-apprehended.html

本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw

【佳句精选】

The investigation is still underway and police continue to pursue suspects.
调查仍在进行中,警方持续追补嫌犯。

【每日一句】

The majority of victims were Mainlanders and Taiwanese.
大多数受害者是大陆和台湾人

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!