【新唐人2011年10月7日讯】发生在美国华尔街的抗议已经超过两个星期了,这场以抗议“企业贪婪,社会不平等以及其他弊端”为诉求的运动,正在美国逐渐扩大。美国各大媒体也在跟进报导,中国最大英文报纸《中国日报》却抨击美国媒体“封锁华尔街抗议新闻”。而且,在媒体上大肆报导这次抗议活动,以致有西方媒体认为,中共对华尔街革命感到很高兴。
开始于9月17号的示威一直延续至今,星期三,工会和社区组织者们加入了抗议,目前已经蔓延到包括洛杉矶、旧金山和西雅图在内的城市。
9月30号的英文报纸《中国日报》,一篇标题为《新闻封锁华尔街抗议潮是美国媒体的耻辱》的文章说,“美国几家知名的电视网当天的晚间新闻,以及第二天发行的重要报纸都没有报导这次被称为是“占领华尔街”的示威活动”。这篇文章的作者陈卫华是《中国日报》驻纽约记者,美国版副主编。
文章针对“警察逮捕了将近700人,并且喷洒胡椒粉驱散了几名女示威者”等事件”,《中国日报》声称“美国媒体只做了非常有限的报导”,“这些事件都没有出现在各大电视网的晚间新闻或是报纸上。”
原《纽约时报》北京分社研究员赵岩:“说美国社会没有报导这个事情我不赞同,因为在美国很多网站上也能看到这个消息,包括中文的媒体也都有报导。”
博客作家杨恒均也发微博反驳说,请指出一家过去两周没有报导华尔街抗议新闻的美国媒体吧!睁眼说假话,欺骗供养你的纳税人!倒是类似事件发生在中国时,全国五千家媒体,没有一家报导过一句话。这才是耻辱啊!
赵岩:“因为所有的媒体都在党委宣传部领导下,中共头版头条的新闻往往不是当天发生的新闻,而是对他们所谓的形象加以渲染,宣传品,中国大陆的报纸更多的说,含量更多的是宣传,而不是新闻。”
《美国之音》表示,他们就抗议事件进行了详细的报导,中文部的相关广播、电视和网络新闻和深度报导有好几十条,10月5号中文版报导的标题为《“占领华尔街”示威活动愈演愈烈》和《工会人士和学生加入反华尔街抗议》。
此外,在谷歌中输入“华尔街抗议wall street protest”, 不用2秒,就出现了大约3亿多个相关词条。
在中国搜索引擎“百度”输入“华尔街抗议”的关键词,也出现了一百多万个相关词条,不过,绝大部分都是大陆媒体的报导。
英国《金融时报》10月4号题为《中国对华尔街革命感到高兴》(China’s delight at Wall Street Revolution.)的文章说,起码有一份中国报纸,终于表示大力支持民主抗议示威活动和大规模的静坐活动了。
赵岩:“我是觉得从大的意识形态来讲,中国现在还是抱有一种冷战的思维,只要你不好,我就高兴,反正你有社会问题,你国家有问题,我们就高兴,它不是抱着一种普世价值,关心的态度在看这个问题,也不是想正面的给美国提出一个问题,这是一种幸灾乐祸的态度。”
最近引发关注的美国《2011年货币汇率监督改革法案》,美国参议院10月3号程序性通过。央视则在美国参议院表决前,在3号的夜间新闻以头条方式播报了华尔街抗议事件。台湾《中国时报》形容央视的做法是“先下手为强”。
新唐人记者常春、李静、张健采访报导。
CCP Happy with Wall Street Protests
In the US, Wall Street protests have been taking place for
more than two weeks.
Protests against ‘corporate greed, social inequality
and other defects’ have been gradually expanding.
US media reports followed up on the protests,
but China’s largest English-language newspaper,
China Daily, has criticized US media for blocking news
of protests on Wall Street.
In China, media covered the protests extensively.
Some western media believe the Chinese Communist Party
(CCP) is happy about the protests.
Demonstrations, which began on September 17th,
have been on going.
On Wednesday, union and community organizers joined protests,
which have now spread to more US cities including Los Angeles, San Francisco and Seattle.
On September 30, China Daily published an article titled
‘US Media Blackout of Protest is Shameful’.
It is said that several well-known US television networks’ evening
news that day, and the next day‘s major newspapers did not report the protests known as ‘Occupy Wall Street’.
Chen Weihua, the author of this article, is a China Daily reporter
in New York, and deputy editor of its US edition.
The article said, “police arrested close to 700 people and
pepper-sprayed several female demonstrators. But most coverage that day was not in-depth.”
“Yet the demonstration, known as Occupy Wall Street,
did not appear on the major networks’ evening news or in major newspapers the next day."
Zhao Yan (former researcher in New York Times Beijing bureau):
“I do not agree that US media did not report this matter.
We saw the news on many sites in US, including
in the Chinese media."
Yang Hengjun, a blog writer, also fought back on microblog,
asking them (China Daily) to name media which
did not cover the news in the past two weeks.
It tells lies, deceiving taxpayers.
Similar incidents occurred in China that were not reported by
any Chinese media. This is truly shameful.
Zhao Yan: “All media are under the leadership of
the CCP Propaganda Department.
Their front-page news is often not the day’s news,
but is promotional materials for the rendering of their image.
China’s newspaper is more for propaganda content, not news."
Voice of America said they had a detailed report on the protest.
There were dozens of detailed reports on the Chinese radio,
TV and online. On October 5, the Chinese version reports were
titled “Occupation of Wall Street Demonstration Intensified
and Union people and Students Joined Protests on Wall Street."
Additionally, type “Wall Street Protest” in Google,
within 2 seconds, about 300 million related entries appears.
Type “Wall Street protest" on ‘Baidu’, a Chinese search engine,
there have been more than a million of related entries,
but most of them are mainland media reports.
British Financial Times published an article on October 4 entitled,
‘China’s Delight at Wall Street Revolution’. It said that at least
one Chinese newspaper has finally expressed strong support for
democracy protests and large-scale sit-in activity.
Zhao Yan: “I think in terms of over all ideology, China still
has a kind of Cold War thinking:
As long as you went wrong, I’m happy. Anyway, if you have
social problems, your country has problems, we are pleased.
It does not hold universal values and a caring attitude on this issue,
nor giving out suggestions to US directly, this is a gloating attitude."
US “Currency Exchange Rate Oversight Reform Act
of 2011″ had cause attention recently, and was approved at U.S. Senate on October 3 through procedural.
Before the U.S. Senate vote, CCTV evening news broadcast
headlines about Wall Street protests on October 3.
China Times in Taiwan described the practice of CCTV
as “pre-emptive”.
NTD reporters Chang Chun, Li Jing and Zhang Jian