【禁闻】中国往何去 十年增三倍抗议

【新唐人2011年10月1日讯】据“清华大学”教授孙立平发布的研究显示,2010年中国大陆发生了18万起抗议和骚乱事件,比10年前增加3倍多。今年中共的国庆日临近,北京又聚集了数万访民,中共更是如临大敌,进行大肆抓捕。学者和专家指出,中共的独裁和残忍最终会把人民逼向利比亚之路。

美国《华尔街日报》中文网发表的题为《中国经济飞速增长 社会动荡加剧》的文章指出,动荡不仅限于西藏和新疆的少数民族地区,很多抗议活动源于日常生活中的经济不公现象,包括地方官员滥用职权、开发商侵占土地,以及建筑公司拖欠工资等。

据中国问题研究专家赵远民分析,中共让一部分人先富起来的政策,造就了一批由中共官员为主的利益集团,他们并没有带动后一部分人富起来,而是越来越贪腐,造成民不聊生。

赵远民:“从中共邪党的独裁本质来看,它的政权也好,政府也好,都不是为了平民百姓的,都是为了一小撮人,它的所有的政策的制定和执行,都是围绕着他们本身的利益,就像中国的宪法,表面看是冠冕堂皇的,但实际上,在执行当中和有些立法当中,都包含了很多,实际上是为了利益集团的利益。”

经济时政评论家草庵居士认为,中国民众的抗议由来以久,只是因为人们以前封闭在高压锅里,不敢也不知道如何行动。随着互联网各种信息管道的开通,民众学会了用和平的方式,反对中共利益集团对他们权益的肆意侵犯。

草庵居士:“尤其最近几年事件的爆发,主要集中在中共的末日心态,他们知道这个政权不会维持太久,最后开始了大势的掠夺,这种掠夺靠强权和暴力来进行,所以他们采取了一种措施叫维稳,靠暴力来维稳,这个更加激怒了民众。”

《德国之声》在“中国的未来”一文,叙述了《明镜周刊》对中国未来走向的三种看法。不过,分析最后写道:“回到现实:中共以‘稳定’与‘和谐社会’的名义在走一条危险的道路:他们压制重要的讨论和民众对本国未来的理解。在民族冲突上,他们将其实是自己制造的问题归咎于外国。”

赵远民表示,像卡扎非、利比亚这种事件,将成为中国社会以后走向的一个样板和一种趋势。

赵远民:“民不畏死,何以死惧之。你即使有武装,大部分军队的战士还是来源于底层,他有亲朋好友,父母兄弟,都生活在水深火热之中。现在因为有纪律控制,当这一切都被摆脱的时候,军队也是靠不住的,更不用说这么多平民百姓。”

草庵居士则认为,民众抗争事件需要一个爆发的“时机”。

草庵居士:“最主要的一个时机就是民众的一个凝聚点,当压力集中到一个凝聚点的时候,可能会爆发,现在从大面积的直线性增长的暴乱的事件,说明这个凝聚点已经很接近了,最终的结果就是中国要走向一个民主制度。”

《华尔街日报》也撰文表明,社会形势的紧张程度和针对政府的抗议活动在不断增加,在执政的共产党为筹备庆祝建国62周年之际,这是一个敏感话题。令共产党担忧是一个事实。

新唐人记者刘惠、王明宇采访报导。

China’s Protests and Riots are Making the CCP Worry

According to a study released by Sun Liping, professor at
Tsinghua University, 180,000 domestic protests and riots
have occurred in 2010, more than three times the tally
from a decade earlier.

As the National Day of the Chinese Communist Party (CCP)
October 1st is approaching, tens of thousands of petitioners
have gathered in Beijing.

The CCP authorities have been on guard and have begun
large-scale arrests.

Scholars and experts comment that the CCP’s dictatorship
and its acts of cruelty will eventually drive the Chinese masses
to undertake a revolution similar to the Libyan one.

The Wall Street Journal’s article titled
" Unrest Grows as Economy Booms “, said that
the unrest isn’t confined to the ethnic minority areas of Tibet
and Xinjiang. Many protests stem from everyday economic
injustices, including land grabs by developers, abuses
of power by local officials, or unpaid wages by construction firms.

Zhao Yuanmin analyzed that the CCP’s policy of
allowing some people to be the first to get rich, has created a crop of
interest groups based solely on CCP officials.
They haven’t brought along other people who could get rich
afterwards, but instead got involved in more and more corruptions,
triggering Chinese civilians to live with hardship.

Zhao Yuanmin says: “CCP’s dictatorial nature shows that
whatever its regime or government, both totally disregard civilians but for a handful of people.
All its policies’ formulation and implementation are
serving their own interests.
For example, the Chinese constitution looks highfalutin,
but in the process of its implementation and legislation,
many factors have been included for the interest groups. “

Cao’an Jushi, an economic commentator, believes that
the protests in China have been longstanding, simply because
the civilians were enclosed in a pressure cooker in the past.
They dared not and were also not aware on how to act.
With the internet providing vaious information channels,
civilians have learned how to fight in a peaceful way
against the CCP’s random infringes on their rights.

Cao’an Jushi says: “Specially the protests that outbroke
in recent years, mainly reflected the CCP’s Doomsday mindset.
The CCP authorities know that the regime won’t last for long,
so it began its final plunder on a large-scale by using might
and violence. A typical measure is maintenance of stability,
that is, to safeguard CCP’s stability with violence.
This redoubled civilians’ outrage. ”

The Voice of Germany published an article entitled
" China’s Future", stating Der Spiegel’s three views
on China’s future direction.

In the end, the analysis said : “Back to reality: the CCP is going
on a dangerous path in the name of ‘stable’ and ‘harmonious society’.
They suppress important public discussions and civilians’ views on
the country’s future. In dealing with the ethnic conflicts,
they attribut to foreign countries the problems actually created
by themselves.”

Zhao Yuanmin comments that the Libyan revolution will become
a model and a trend for the future direction of China’s society.

Zhao Yuanmin says: “ There is an old saying: ‘If the masses
don’t fear death, what would be the use of threatening them with death? ‘
Even if the CCP authorities have troops,
most of the soldiers come from the masses.
The soldier has friends and family,
all of them are living in misery.
Now they are subject to military disciplines.
But when the soldiers get rid of these restrictions,
then the army will become unreliable.
Let alone, there exists so many civilians. ”

Cao’an Jushi believes that a timing is needed for
the outbreak of a public protest.

Cao’an Jushi says: “ The most important timing is
a focal point of the masses.
When the stress is concentrated to a focal point,
the event may incurr.
So far, growth of the large-scale protests and riots indicates
that the focal point is approaching very closely.
The outcome is that China will move towards democracy.”

A Wall Street Journal’s article says that the level of
social tension and number of protests against the regime is rising.
This is a sensitive subject as the ruling CCP prepares to mark
the 62nd anniversary of its National Day, which is making the CCP worry in fact.

NTD reporters Liu Hui and Wang Mingyu

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!