【新唐人2011年7月29日讯】继上半年,中共斥钜资在纽约“时报广场”滚动播放所谓“形象广告片”之后,中共喉舌媒体《新华社》,近期又租下纽约“时代广场”一块黄金位置的巨型电视广告牌,将于下周一开始播放广告。中共希望在国际上树立形象,但是评论者指出,“温州动车惨剧”对国家形象的损害,却是多少金钱都弥补不了的。
BBC报导,《新华社》租的这块液晶显示幕广告牌,高18米,宽12米,位于“时代广场”的北端。每天大约有50万人经过这一地区。广告牌位置原为“汇丰银行”租用,但“汇丰银行”在上个月租期到期后没有续租。
《新华社》租下这块广告牌,被认为是中共改善国家形象,树立中国品牌的又一次努力。
原北京大学法律系讲师王天成表示,共产党的广告宣传无法改善自身的形象,因为全世界都看到他的专制和恶劣的人权。他说,当这种宣传和实际情况如果形成反差,反而会激起更多人的厌恶。
王天成(原北京大学法律系讲师):“ 与其做这种面子工程,还不如真的把自己的脸搞得好看一点,改善一下人权状况,启动政治改革。你看最近发生的高铁追尾事件,他对中国的国家形象损害多大啊。那么多人关注,他就草草了事。事故还没进行调查,就先把证据给毁了。”
曾经担任“中国改革杂志社”新闻部主任,和《纽约时报》北京分社新闻助理的赵岩分析说,中共企图在世界上抢夺话语权。他举例说,去年中共收购美国《新闻周刊》没有成功,现在又到“时代广场”投放广告,而被称为“海外央视”的《凤凰卫视》,最近也在纳斯达克上市。赵岩提醒美国政府注意中共的文化和政治渗透。
赵岩(资深媒体人):“国际外交是要对等的。那么美国的什么媒体可以在中国上市呢?美国的CNN和我所在过的《纽约时报》可以拿到上海去上市吗?我想胡锦涛一定会说不可以。那么为什么《凤凰台》可以到美国来上市呢?现在如果《纽约时报》到王府井去,或到天安门广场去,搞一个巨大的屏幕,他肯卖吗?他也不肯卖给《纽约时报》。”
赵岩建议美国政府,在允许中国的媒体和广告进入“时代广场”的同时,要求中共当局以同样的权利,对美国的新闻和美国的广告加以开放。
另外,赵岩认为,如果《新华社》新租的看板,仍然遵循今年年初使用体育明星和娱乐明星,来代言国家形象的思路,那就是浪费纳税人的钱。
赵岩:“国家的形象和软实力不是通过这样的广告来搞的。国家的软实力是通过几个方面来进行的。要通过你的教育,通过你的意识形态,通过你的外交,等等一系列的问题来表现。”
赵岩批评那些被用来代表中国形象的娱乐明星,基本上都是愿意当奴隶的中国人的形象展,根本代表不了中国人的脊梁和中国人真正的精神。
而BBC的报导还说,《新华社》自1971年起,就在美国开设了《新华社》分社。《新华社》五月份将北美的总部,从纽约的皇后区搬到了“时代广场”。据《凤凰网》的报导,广告牌业主拒绝透露《新华社》付出的租金价格。但据了解,“时代广场”最优质的广告位置租金,可以高达每月30万到40万美金。
新唐人记者秦雪、薛莉采访报导。
Xinhua’s Times Square LCD Whitewash
Earlier this year Chinese Communist Party (CCP) broadcasted
the costly scrolling “branding commercials”.
Now CCP’s Xinhua is leasing a big screen on Times Square,
and will be playing ads starting from next week.
CCP aims to improve its global image.
Experts remind us that
money can’t whitewash the late high-speed railway tragedy.
According to BBC, the LCD screen leased by Xinhua,
is 18m tall, 12m wide, located at Times Square’s north end.
Half a million people pass through this area everyday.
The space was leased by HSBC, which didn’t renew its lease
after the lease expired last month.
Renting this ad space is seen as another effort
to burnish CCP’s image and popularize itself overseas.
Former Peking University Law lecturer Wang Tiancheng said,
CCP’s propaganda will not improve its image.
The whole world is witnessing its autocracy
and worsening human rights record.
He said, when the propaganda is different from reality,
it will evoke even more negative thoughts.
Wang Tiancheng: “Instead of building a vanity project,
it is better to change itself, to improve the human rights,
and to initiate political reform.
Look at the recent high-speed rail disaster.
How bad it makes the country look.
You (CCP) handled it hastily before so many peoples’ eyes.
Evidence was destroyed without any formal investigation.”
Former “China Reform Magazine” news department director,
New York Times’ Beijing news assistant Zhao Yan analyzes
that CCP is trying to establish its presence abroad.
They failed to buy Newsweek last year,
now they are trying to advertise on Times Square.
In addition, the Phoenix TV known as the “overseas CCTV”
became listed on Nasdaq recently.
Zhao Yan is warning the US government
to be aware of CCP’s cultural and political infiltration.
Zhao Yan: “International diplomacy is based on fairness.
Which American media is listed on Chinese Stock market?
Can CNN and New York Times be listed in Shanghai?
I think Hu Jintao will say no.
Then why is Phoenix TV listed in US?
Now if New York Times wants to advertise on a big screen
in Wangfujing or Tiananmen will they let them? They’ll not.”
Zhao Yan suggests now when the US government permits
the CCP media and ads to come to Time Square,
they should request from China equal rights
to open up access to American media and advertisements.
Zhao Yan thinks also that if Xinhua still features
famous athletes and celebrities on its ads as earlier in the year,
in order to uplift and promote the CCP’s image,
then this is a waste of the tax payers’ money.
Zhao Yan: “A country’s image and strengths
are not to be promoted by advertisements like this.
A country’s soft powers are shown through its education,
ideology and diplomacy.”
Zhao criticizes the celebrities promoting CCP’s image,
which shows that the Chinese are willing to be enslaved.
This is not the Chinese’s true spirit.
According to BBC, Xinhua had an office in US since 1971.
In May, Xinhua moved its US headquarters to Times Square.
Phoenix.net said that the company leasing this ad space
had refused to disclose the cost of the lease.
Based on estimates, such an ad location on Times Square
would cost in the range of USD 0.3 to 0.4 million per month.
NTD reporters Qin Xue and Xue Li