【禁闻】谁在开历史倒车?

【新唐人2011年6月15日讯】今年是辛亥革命100年,台湾的中华民国政府,遵行国父孙中山制定的军政、训政,到宪政的民主过程,走到今天。而回顾历史,中共当年却是采用暴力革命手段反抗当时的中央政府,夺取合法的执政权,因此有评论指出,中共走的是反民主、反法制、反和平的独裁统治路线,中共在开历史倒车!

《环球时报》13号发表社评说,当前中国有人鼓吹用暴力对待社会的不公平—-“反抗政府”这是开历史倒车,要把逐渐确立的所谓“法制”“权威”的中国社会,重新带向用价值判断决定生杀的前现代社会。

政治评论家伍凡认为,60年前毛泽东把国民政府推翻了,现在不准别人推翻它,推翻它就成了开历史倒车!

伍凡(政治评论家):“共产党正在走历史倒车啊!屠杀了这么多老百姓!包括蒋介石还没有杀这么多,满清也没有杀这么多啊!工业化以后,空气污染、土地污染、水源污染,都可以给你清算!”

《环球时报》的社评还写道:恶性报复社会,自古以来都是全世界的社会治理死结。在互联网时代,它的感官冲击力更大。

不过,伍凡认为,广州增城群众抗议,和江西抚州爆炸案,以及郑州公安局被炸的事件并非个案,而是近期发生的一连串事件。伍凡说,因为老百姓不能忍受了,是老百姓觉悟了。

伍凡(政治评论家):“老百姓现在这样反抗有很多因素,共产党这么打压。还有一个因素是经济下滑、工人失业、物价高涨,人们的火爆性子统统找机会把它发出来了。老百姓起来了!《环球时报》用这样轻描淡写、这样掩盖,但是最终的结果是掩盖不了的,人们的行动掩盖不了的。”

而时事评论员兰述表示,《环球时报》的社评漏洞百出,文章所谓确立的“法制”“权威”的中国社会,与现实形成反讽,因为破坏中国法制健全的正是中共本身,他说﹔中国社会的矛盾激化,也正是人民对中共体制的深恶痛绝。

兰述(时事评论员):“中国人都知道,中国没有‘法制’,中国只有‘党制’。正因为中国有一个超越法律之上的这么一个政党,所以说上行下效,才造成了整个社会的法制得不到健全,没有任何的法制出来。中国社会如果要走向‘法制’,首先就要抛弃‘党制’,说到底就是抛弃中共!”

《环球时报》这篇“反抗政府就是开历史倒车”的文章希望,中国的所谓“主流社会”应该打破沉默,文章说“挑战当前法制秩序的人”只是“少数”。而兰述认为,中国“主流社会的民意”在哪里?社论本身并没有说清楚。

兰述(时事评论员):“主流的民意是什么?在中国,主流的民意就是谁的声音大,谁就是代表主流民意,谁的声音大?当然是中共的声音最大,它控制了所有的媒体。所以说没有一个新闻自由的国度里面,怎么样去了解主流社会的民意?”

兰述认为这篇社论的主要目地,为的是:维持中共执政的合法性。

新唐人记者周玉林、周平采访报导。

“Reversing History”?

2011 is the 100 Anniversary of Xinhai Revolution.
The Republic of China regime in Taiwan
has been following the democratic process
set up by Sun Yat-sen: from military administration,
to authority and to constitutional administration.
The Chinese Communist Party (CCP), however,
overthrew the KMT government and seized power
via violence. There are comments that the CCP
took the route of dictatorship that is anti-democracy,
anti-rule of law, and anti-peace. Many believe
CCP has driven China against the current of history.

Reporter:
China’s Global Times published an editorial
on June 13, saying that at present some Chinese
advocate the use of violence to fight social injustice,
and “to be against the CCP” is the reverse of history.
It will bring the current China ruled by the so-called
“law and authority" to a prior stage of life and death.

Political commentator Wu Fan said that the CCP
overthrew the KMT government 60 years ago,
but it does not allow others to overthrow the CCP,
and labels those who try as reversing history.

Wu Fan: “The CCP is against history.
It has killed so many people.
The KTM leaders did not kill this much.
The Qing Dynasty emperors did not kill this much.
With industrialization, air, land and water
are all polluted. We can list all their crimes.”

Global Times’ article noted, “A society
of evil revenge is a deadly knot since ancient times.
In the age of the Internet, it has a stronger impact.”

Wu Fan thinks that the protest in Zengcheng City
in Guangzhou, and explosions in Fuzhou, Jiangxi
are not isolated cases, but part of a series of events.
Wu Fan senses that people cannot take it anymore,
and that people are starting to awake.

Wu Fan: “People now protest for a number of things,
including economic downturn, unemployment,
and price rises. People are looking for opportunities
to let out their anger. They are starting to awake!
Global Times is trying to understate the severity,
and cover it up. It can’t cover up people’s actions.”

Lan Shu said the editorial of Global Times
is full of loopholes. The so-called
“rule of law and authority" is a contrast to reality,
as the one who destroys rule of law is CCP itself.
He said conflicts will intensify, people hate the CCP.

Lan Shu: “All Chinese people know there is no
‘rule of law’ in China. There is only ‘rule of CCP’.
CCP is above the law. In order for China to move
toward ‘rule of law’, we should abandon the CCP.”

Global Times’ article, titled “It Is Against History
To Be Against CCP” hopes China’s so-called
“mainstream society” will break the silence.
The article said, “Those who challenge the legal
orders ”are only a “small number”. Lan Shu thinks
that the article did not say clearly where
to find mainstream opinion in China.

Lan Shu: “What is the mainstream public opinion?
In China, it is whoever has the loudest voice.
Of course, CCP has the loudest voice. It controls
all media. So in a land without freedom of press,
how can one know the mainstream public opinion?”

Lan Shu thinks the purpose of the editorial
is to impose the legality of CCP’s regime.

NTD reporters Zhou Yulin and Zhou Ping

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!