【禁闻】欲到美国圈钱 中国公司成打假目标

【新唐人2011年6月11日讯】长期以来,到美国上市,圈美国股民的钱一直是无数中国公司的理想。但事实证明,美国股民的钱,并不像中国股市上那么好“骗”。 由于中国公司被发现欺诈的概率太高,而成为了美国企业的打假目标。

中国在美国的上市公司过去10年来积累起来的市场信誉,也许在最近3个月内土崩瓦解。这是外国媒体的最新评价。

英国《金融时报》10号报导,本周三美国股市收盘,中国概念股继续全线下跌,其中有20档股票跌幅超4%,3档股票跌幅超10%,11档股票跌幅超5%﹔共6档股票跌破历史新低或52周新低。

同一天,路透的消息也说,美国券商盈透证券周二发出了强烈的警告说,因为近来众多中国上市公司涉嫌欺诈,禁止客户融资买入160家中国公司的股票。其中包括麦考林、新浪、当当网、搜狐等知名企业。

一直以来,中国部分企业认为美国资本市场的上市门槛不高,因此想通过到美国上市,希望能圈到美国人的钱。这些企业通过买壳上市的方式进军美国证交所,这种做法使它们得以避开(IPO)的审查程式。然而,当进入美国市场后,他们才发现自己处于一个多方位的聚光灯下,监管惩罚都非常严厉。除了美国证交会、交易所,还有审计事务所、律师事务所、对冲基金、媒体、个人投资者等埋伏在各个角落。

《金融时报》中文网特约撰稿人信海光的文章分析,由于在中国公司当中发现欺诈的概率太高,美国一些对冲基金公司,对借壳上市的中国公司进行调查、做空,甚至等造假公司股票暴跌之后,再补回空头抢位,以此盈利。

这些打假公司被称为无孔不入的“空军”部队,发动做空机制,有效地制衡市场的造假行为。在近几个月来,卖空者对数量空前的海外上市中国企业发起攻击,指控中国企业存在欺诈或其它不当行为。

《21世纪经济报导》透露,“著名的老虎基金也参与了做空,老虎全球基金雇了两个人常驻北京,专门打假。”

《金融时报》消息说,仅在过去六个月期间,就有超过25家在纽约上市的中国企业,要不是被披露存在会计问题,要不就是看到企业的审计师辞职。

信海光认为,诚信缺失是中国公司长期以来的一个通病,在中国股市上,造假问题一直没有得到有效治理。

中国财经评论员邱林则表示,由于中国证监会漏洞百出,所以中国的股市官商勾结、内幕交易比比皆是。他认为,尽管“财务报表虚假”这类事情在中国股市屡见不鲜,但中国企业想在美国以造假圈钱,那可能就是白日做梦了。

新唐人记者李静、奇缘综合报导。

Chinese Firms: Investigation Targets

It has been countless Chinese firms’ dream
to have their stocks listed on the U.S. exchanges.
However, the U.S. investors have been proven
to be more cautious than the Chinese stockholders.
As Chinese firms have a large probability of frauds,
they have become targets of fraud investigations.

U.S.-listed Chinese firms’ decade-long reputation
may have been lost in the last 3 months.
This is the latest comments by the foreign media.

UK Financial Times reported on June 10 that
Chinese concept stocks continued to drop broadly.
20 stocks dropped over 4%, 3 dropped over 10%,
and 11 stocks dropped over 5%.
6 stocks fell below their record lows or 52-week lows.

As per Reuters, U.S. brokerage Interactive Brokers
issued a strong warning on Tuesday.
Due to recent frauds of many listed Chinese firms,
it banned its clients from borrowing to buy 160 stocks,
including Mecox Lane, Sina, Dangdang and Sohu.

Some Chinese firms consider the listing thresholds
of U.S. capital markets to be low.
So they want to have their shares listed in the U.S.

These listed firms entered into U.S. stock exchanges
through reverse merger, which allowed them to avoid
the IPO review process. However, after entering U.S,
they found themselves in a multi-faceted spotlight,
with severe regulatory penalties.
Besides SEC, there are stock exchanges, auditors,
law firms, hedge funds, media, and investors.

Financial Times Chinese section’s contributor
Xin Haiguang wrote, as many Chinese firms have
accounting scandals and frauds, after investigation,
some hedge funds would short these firms’ stocks.
After the shares plunge, they cover the short positions.
In doing so, the hedge funds have made profits.

These hedge funds are called “Air Force",
as they initiate a stock shorting mechanism,
which effective controls market frauds.

In recent months, short sellers attacked a large
number of Chinese firms listed overseas,
accusing them of frauds or other misconducts.

Chinese 21st Century Economic Report revealed,
“The famous Tiger Fund also short sold.
Tiger Global Fund hired two people based in Beijing
specializing in detecting frauds.”

As per Financial Times, in the past six months alone,
over 25 New York-listed Chinese firms were exposed
of accounting scandals or auditor resignations.

Xin believes that the lack of honesty has been
a common problem among Chinese firms.
On the Chinese market, frauds were never controlled.

Chinese financial commentator Qiu Lin said,
as China Securities Regulatory Commission’s
regulation is full of loopholes, insider trading and
collusions between officials and firms are common.
False financial statements are common in China.
However, the firms would be day dreaming,
if they think they can commit frauds in the U.S.

NTD reporters Li Jing and Qi Yuan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!