【禁闻】“罢免官员”中国公民维权新台阶

【新唐人2011年4月6日讯】中国最近发生多起民众要求罢免当地官员的事件,指控官员对民众的诉求“不作为”。法律人士认为,从民众上访到要求罢免地方官员,显示中国公民维权的新层次。

重庆万名失地农民代表,4月1号到市人大递交罢免市长的动议书。重庆失地村民从06年开始维权上访,没有任何结果,还遭打压,许多村民被多次殴打,也被多次非法关押和拘留。他们认为,这是当地政府上下腐败造成的,市领导官商勾结欺压民众、无视法律、不为人民做主,所以要求罢免市长。

而,就在“两会”前后,上海和哈尔滨的公民,也因失去土地问题得不到合理、合法的解决,哈尔滨市5000公民,上海数万市民的代表,已经启动了罢免区长,市人大主任、市长和省长的活动。

另外,早在去年(2010年)的下半年,陕西省山林木业的股东们因法院、公安胡为,大家找省长告状没有成效的情况下,四万人要求罢免省长等官员。

要求罢免上海市人大等官员的组织者代表沈佩兰对《美国之音》表示,上访的路走不通,他们就启动罢免程序。

沈佩兰(上海市民):“我们上访要受到打压,到现在也没有人来解决我们的问题。现在我们是按照法律,国家的宪法,他们不给我们解决,我们就启动我们的公民权利罢免他们。”

对此,大陆民间网站权利运动负责人张建平,4号对《自由亚洲电台》说:

张建平(权利运动网站工作者):“我觉得很有意思,给力,对行政长官滥征农民耕地这种现象,应该进行弹劾,我们应该行使公民的权利,我们不应该…共产党不让我们行使自己的权力就放弃这个权力,我们应该表达自己的诉求,我们有法律依据这样做。”

北京法律工作者郝劲松则对《美国之音》表示,以前民众遇到冤屈,他就上访,一遍一遍哭诉自己的事情,但不能解决问题。他经过思考:

郝劲松(北京法律工作者):“他发现,原来基层的官员腐败也好,侵犯自己的权益也好,是由于上面的不作为造成的。 所以这个时候他就希望罢免这些官员。”

郝劲松认为,目前中国公民依法要求罢免地方官员的行动,是一种进步,把维权行动跃进了一个层次。

报导说,香港大学经济系教授许成钢认为,土地私有产权问题成了中国政治、经济的中心问题,中共不还地于民,社会矛盾只会越演越烈。

北京学者、著名翻译家彭定鼎也对《大纪元》新闻网表示:中国土地私有化,客观上是势在必行。但是中共不会还地于民,因为目前中共政权就靠利益集团支撑,不可能把土地私有化,即使社会矛盾再尖锐。

海外媒体人云中剑也认为:中共为了维护它的强权统治,需要庞大的政权体系及财力支撑,离开了土地财政,中共就会土崩瓦解。因此,他认为:“中共贪婪独裁的本性注定它在土地问题上,也会选择一条背离人类普世价值的绝路,最终走向解体。”

新唐人记者宋风、刘慧采访报导。

Landless Villagers Dismiss Officials

Recent events in China have spurred demands
for the dismissal of officials who were accused
of “doing nothing” in addressing issues.
Legal professionals believe petitions that ask
for the removal of local officials is the only way
for Chinese citizens to defend their rights.

On April 1, representatives of tens of thousands
of landless farmers went to Chongqing Municipal
People’s Congress to submit a proposal
to remove the mayor. Chongqing landless villagers
have been petitioning for rights since 2006.
Villagers are repeatedly beaten and illegally detained.
City officials and land developers joined
to illegally oppress people.
Since officials don’t serve the people,
people request to remove the mayor.

During the regime’s “two meetings" in March,
5000 Harbin citizens and representatives
of tens of thousands of Shanghai citizens launched
a recall of the district leader, the Municipal People’s
Congress director, the mayor and the governor,
due to the lack of reasonable
and lawful settlement over their land loss.

Moreover, as early as the 2nd half of 2010,
40,000 shareholders of Shanxi Province
mountain and forestry enterprises went
to the Shanxi’s governor to launch a lawsuit
against the corruption between the Shanxi Court
and the Public Security Bureau. Not getting result,
they requested the removal of the governor
and other officials from their positions.

Shen Peilan, representative of organizers to remove
Shanghai People’s Congress’ and other officials
told Voice of America, since petition does not work,
they started the process to dismissing officials.

Shen Peilan: “We are suppressed for appealing
for our rights. Until now, no one helped us.
What we are doing now is according to the law,
the country’s constitution. They do not resolve
our issues, so we launch our rights to recall them.”

Regarding this trend, mainland China
non-government Internet rights movement leader,
Zhang Jianping, told Radio Free Asia on April 4:

“This is very interesting and encouraging.
Officials abuse their power and steal land.
They should be impeached. We should exercise
our rights as citizens. We should not give up
our rights because the regime does not allow us to.
We have a legal basis to express our request.”

Beijing lawyer Hao Jinsong told Voice of America,
that in the past when someone faced injustice,
he would petition, talk and cry over and over again
about the injustice, but that doesn’t solve anything.
Then he thought it over:

“He found out that the cause of officials’ corruption
and their rights being violated is high-level officials’
negligence. Therefore he hopes to dismiss them.”

Hao Jinsong thinks Chinese citizens’ requests
to remove officials from their positions,
according to the law,
is a leap to the next level to defend their rights.

Professor of Finance at University of Hong Kong,
Chenggang Xu, thinks land privatization
is a key political and economic issue in China.
The social conflicts will be more and will intensify
until the Chinese Communist Party (CCP)
returns the land to its people.

Renowned Beijing scholar Peng Dingding,
told The Epoch Times: “Land privatization in China
is imperative, but the government will not return
the land to people, as the current regime
is supported by those who benefit from it.
Land privatization is impossible,
no matter how intense social conflicts become.”

Overseas media professional Yu Zhongjian thinks:
“To maintain its power, CCP needs a huge political
structure and a large amount of money.
Without the money from land, CCP will collapse.”
He believes that the communist party’s greed
and totalitarian nature has automatically taken
the path against universal principles.
This will inevitably lead CCP to its disintegration.

NTD reporters Song Feng and Liu Hui

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!