【新唐人2010年8月25日讯】(中央社记者林憬屏泰国美斯乐特稿)位于泰国清莱省美斯乐的兴华中学校长杨成孝指出,他们的上一代当年与共产党孤军作战,现在,他们坚持教繁体字,努力和简体字教育孤军奋战。
在泰北教授中文的学校几乎都是教导繁(正)体字,孤军后代一直以来就传承父执辈的繁体字教育,并接受中华民国政府的补助。满星叠(Ban Hin Taek)的大同中学校长张明光对数十年来政府的补助点滴在心,也体会到世界各地侨胞众多,各个都需要资源,以致师资总是不足。
这几年来,中国快速发展,市场上简体字形成强势文化,中国在泰北积极拉拢教授繁体华文的学校,送教材、提供师资,但多数华文学校都拒绝。
杨成孝说,中共经常透过管道致赠学校简体字书籍,也建议提供教师培训,希望他们改学简体字,但对他来说,从他父母那辈就是延续中华民国的繁体字教育,“台湾在用,我们也会继续用”。
泰北繁体字教育用的也几乎是台湾的注音符号。杨成孝表示,他们(中国)用大卡车送来大批的简体字课本,学校也礼貌收下,但注音符号的繁体教育由来已久,校方根本不想改,这些简体字课本都推在仓库里。
只是,中国经济强大,13亿人口读写的都是简体字,中国在泰国积极推广中文,派出大批师资,并与泰北皇太后大学合作提供华文考试,甚至提供师资训练班、丰富的资源,让一些资源较少的学校担心,繁体教育有朝一日将向现实低头。
泰北清莱华校教师联谊会6月底就曾向中华民国政府提出华文学校师资、薪资改善方案,这些老师们担心,若没有具体的援助,3、5年内恐怕要“含泪作出抉择”,被迫接受大陆方面的资源。
繁体中文教育还能在泰北延续多久,杨成孝直言,他这一代一定坚持,但下一代呢?
杨成孝认为繁体与简体优劣要由专家辩论,但他仍然觉得,繁体中文可以表达古诗辞、书法艺术之美,这是简体字难以表达的意境。
清莱满堂村建华中学校长段家寿则实际看待繁简字体的教育问题。段家寿接受中央社记者电话访问时表示,简体字可能取代繁体字,台湾华人对此趋势可能比较紧张,但繁体字在书法艺术与美观上,简体字未必可以取代。
只不过,使用简体字的人数多,加上中国十分积极推广,挹注大量的资源,段家寿认为,华校几年以后改学简体字,“可能性是很大的”。
清莱茶房村光复中学校长颜协清告诉中央社记者,教繁体字是传统,学校印制繁简字对照的小册子,只是要让学生认识简体字。
颜协清说,“学校必须照顾到孩子的出路”,未来的世界,两种字体都要学。
泰北华文学校仍期盼中华民国政府能提供师资、薪资方面更多的协助,透过长期的师资培育,推广繁体字的优美,效果也许比只办理汉字文化节还要深广。
建华中学在高中二年级设有师范班,在地培育师资,光复中学也希望起而效尤。颜协清说,泰北教师薪资较低,希望政府能够补助,让学校可以留住人才。
台湾现在经常有退休老师、一些流浪教师或寒暑假志工到泰北教书,不过,因为薪水不高以致流动率也高,经常有师资欠缺的问题。学校希望透过有系统的师资培训、薪资补助等,让繁体教育能够永续经营。
杨成孝认为,台湾可以派教师来泰北教书,但这只能短暂解决问题,最好能像建华高中开办师资班,政府加强补助,并提供公费回台深造,这些老师未来不只可以在泰北华校教书,也能在泰国社会取得教职,推广繁体字教育。
泰国华文市场越来越大,甚至直追英文,颜协清就经常接获泰国学校方面要求提供师资的请求,可见华文越来越热门,师资需求越来越多。
颜协清说,台湾训练出来的教师,正是推广繁体字的好机会。
泰北这群孤军的后代坚持多年,努力延续繁体中文教育,这是一条艰辛的道路,但这一点一滴的努力,不但教育了华人的下一代,也让与汉人生活在一起的泰国山地少数民族学会了中文。早在华文热出现之前,他们就已在泰北山区撒下华文种子。
美斯乐基督教浸信会每周固定为少数民族开设中文班,牧师杨从光说,少数民族家庭普遍都比较贫困,孩子们来这里可以免费学到中文。
周日在教堂唱着泰文、中文诗歌的这些孩子们,操着标准中文发音的他们,大多数都是少数民族。唱完诗歌,他们又跟着中文老师,朗朗念出一个个繁体字,脸上散发着纯真和快乐的笑容。
泰北这群华校的孤军们衷心期盼,有朝一日,这群少数民族的孩子们,也将与汉族孩子们一起,让繁体华文在泰国社会发扬光大。