【新唐人2010年7月12日讯】【看新闻学英语】
‘Dr Death’ Sentenced Seven Years in Australia
‘死亡医生’在澳洲被判7年徒刑
By Jessie Chen, David Lee
【新闻关键字】
1. sentence: v.判决
2. behind bars: ph.在监狱服刑
3. eligible: adj.有资格的
4. parole: n.假释
5. manslaughter: n.过失杀人
6. denounce: v.讉责
Jayant Patel, who goes by the nickname “Doctor Death,” appeared at a Brisbane, Australia court for his sentencing on Thursday. He has been sentenced for seven years behind bars, but will be eligible for parole after three-and-a-half-years.
贾扬帕特尔,绰号“死亡医生“,周四在澳大利亚布里斯本,为自己的宣判现身法庭。他被判入狱服刑7年,但三年半后,将有资格获得假释。
Patel pleaded not guilty to the manslaughter of three of his patients, and to causing bodily harm to another patient during his time working as a surgeon at Queensland’s Bundaberg Hospital between 2003 and 2005.
帕特尔不承认他于2003至2005年在昆士兰州班达伯格医院担任外科医师时,杀害他的三位病人,及造成另一位病人的身体伤害他。
Patel’s lawyers say a four to five-year jail sentence was likely to happen, given Patel’s lack of criminal history.
帕特尔的律师说,判4到5年的监禁是有可能的,因为帕特尔没有犯罪前科。
But some say he deserves more jail time.
但有些人说,他应该被关更久一点。
[Doris Hiller, Former Patient of Jayant Patel]:
“Not enough. It should have been 21 years for each of the manslaughters and another 7 for what he’s done to Ian Vowles."
[多丽丝希勒,曾为贾扬帕特尔的病人说]:
“这还不够。每一个他杀害的人,他都应该被判21年,还有他对伊恩沃尔斯所作的,也要加判7年。”
Prosecutors asked the judge to sentence Patel for more than 10 years.
检察官要求法官,判处帕特尔10年以上的徒刑。
The judge denounced Patel’s repeated serious disregard for the welfare of his patients, and said that he deserved to be punished as a criminal.
法官谴责帕特尔一再严重忽视他病人的福利,并说把他当罪犯惩处是应该的。
Late on Thursday, Patel was driven from the courts to the correctional center where he will begin serving his sentence.
周四稍晚,帕特尔从法庭被载送到矫治中心,他将在那里开始服刑。
本新闻影音出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-07-02/700043922257.html
【每日一句】
Could you drop me off at the station?
你能载我到车站吗?
【今日谚语】
Don’t try to teach your grandmother to suck eggs.
不要班门弄斧