袁枚:滿洲菜漢人菜各具特色 切莫邯鄲學步

作者:若語

【新唐人北京時間2022年08月31日訊】清朝儘管是滿人執掌天下,但是漢文化的巨大包容性和深厚內涵,影響著一代代的滿人,因此在滿清時期滿人、漢人同朝為官,漢文化也在中華大地上繼續得以承傳。飲食是文化中不可或缺的一方面,而滿洲菜和漢人菜二者各具特色,清朝時無論在民間還是官府,都有著廣泛的飲食文化基礎。

康乾盛世時期聲名鵲起的大文學家袁枚,同樣是一位美食家。在他看來,世界本應繽紛多彩,因此無論是滿人還是漢人都應將自己民族的飲食文化發揚光大,切不可一味模仿他人。袁枚在其所著的《隨園食單》中專門寫了一篇《本分須知》,以表達其觀點。

隨園食單·本分須知》譯文

滿人做菜多用燒煮的做法,漢人做菜多用羹湯來體現,他們從小就練習這麼做,所以獨具各自的特長。漢人請滿人吃飯或者滿人請漢人吃飯時,如果能發揮自己飲食文化的優勢,就會讓對方感到鮮香可口,別具風味,並展現出各自民族的特點。

但是如今很多人丟棄了自己應有的技能,為了迎合他人去刻意模仿對方的技能。比如漢人請滿人吃飯時做滿洲菜,滿人請漢人吃飯時做漢人菜,照著真葫蘆去畫葫蘆,以至於生搬硬套,徒有其表,而無真正內涵,就像畫老虎最終畫成了狗一樣不倫不類。

讀書人下考場也是如此。只有專注於寫出自己的文章,儘量把平生所學充分展示出來,自然會遇到賞識自己的人。如果一味地只去模仿,遇到一名宗師就模仿宗師,遇到一名主考就模仿主考,這樣的人決不會有真才實學,一輩子也難以考取功名啊。

附:《隨園食單·本分須知》原文

滿洲菜多燒煮,漢人菜多羹湯,童而習之,故擅長也。漢請滿人,滿請漢人,各用所長之菜,轉覺入口新鮮,不失邯鄲故步。今人忘其本分,而要格外討好,漢請滿人用滿菜,滿請漢人用漢菜,反致依樣葫蘆,有名無實,畫虎不成反類犬矣。秀才下場,專作自己文字,務極其工,自有遇合;若逢一宗師而摹倣之,逢一主考而摹倣之,則掇皮無真,終身不中矣。

(責任編輯:葉誠允)

相關鏈接:《隨園食單》之《須知單》

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!