【新唐人北京時間2021年04月26日訊】日前,在美國舉行的UFC女子草量級金腰帶爭奪戰中,中國女拳王張偉麗一開場就被立陶宛裔的美國選手羅斯秒殺,痛失金腰帶。羅斯在比賽前的發言火爆網路,她說,張偉麗代表中共,「這點逼得我非贏不可」。
32歲的張偉麗是中國史上首位女拳王,美國時間4月24日,張偉麗接受28歲的美國選手羅斯的挑戰。
比賽開始僅一分多鐘,羅斯就踢中張偉麗的頭部,致其倒地,並追上去對張偉麗連續猛擊,張偉麗毫無還手之力。裁判當即宣布比賽結束,羅斯獲勝。
24日UFC夺冠赛,中国草量级冠军 #张伟丽 被美国选手Rose Namajunas秒杀。
赛前Namajunas表示,她的家人来自立陶宛,曾摆脱共产苏联争取自由,而今天共产党仍在中国掌权,这样的背景下张伟丽比赛并不代表个人,更多被政治所驱使。并对张伟丽放话“Better dead than red”(宁死不红)源自美苏冷战时期。 pic.twitter.com/03lOlNFy4p
— 關堯 · Alston Kwan (@Alston_Kwan) April 25, 2021
張偉麗歷時8年的21連勝被終結,不得不將金腰帶交給了羅斯。
在比賽前,羅斯的一番「反共發言」火爆網路。據立陶宛國家公共廣播公司《LRT》報導,羅斯在賽前接受專訪時說:「仇恨能在最短時間內激勵人心!」
羅斯介紹說,她的家庭來自立陶宛,曾擺脫共產蘇聯爭取自由。而今天共產黨仍在中國掌權,在這樣的背景下,張偉麗比賽並不代表個人,更多被政治所驅使。
羅斯直言她會打敗張偉麗,「我不討厭張偉麗,甚至希望賽後當朋友。但她的代表色就是紅色,來自同樣共產黨掌權的中國,這點逼得我非贏不可。」
她還對張偉麗放話「Better dead than red」(寧死不紅),這是源自美蘇冷戰時期著名的反共口號。
羅斯因其反共言論遭到中共網軍攻擊,但她強硬回擊說,屆時會用鋼鐵般的拳頭說話。
羅斯在接受美媒《ESPN》採訪時說,「我的祖父為爭取立陶宛獨立,死於蘇聯紅軍手中,父母更因此移民美國,以逃離極權迫害。」
她表示,這些躲在鍵盤背後批評她的人,不妨關心一下立陶宛人民在共產黨專制統治下,如何受盡苦難折磨。「我完全沒必要道歉,若你們質疑我的看法,請先了解我家族經歷過的悲劇,否則我今天可能擁有完全不同的人生。」
在贏得金腰帶後,羅斯再次表示,她的話並不是攻擊張偉麗個人,「(反對共產政權)和我的過去(經歷)有關,就是這樣。我喜歡世界上所有的文化。」
(記者羅婷婷綜合報導/責任編輯:文慧)