韓國燒烤Honey Pig餐廳 中國城內開業

【新唐人北京時間2020年12月13日訊】歡迎回來,一家名為Honey Pig的韓國燒烤店,上週在中國城開業,他們有各種特色的烤肉,讓我們一起來看看。

2020年进入12月份,圣诞季节已开始,何种美食能俘获男女老少的胃呢?在各式各样的美食中,韩国烤肉绝对称得上是其中的佼佼者之一。

12月5日,位于惠康超市旁的Honey Pig韩国餐厅开始营业。店主Micky Kim特意从外州赶来亲自指导。这是她的第七家店,在马里兰和维吉尼亚州她有五家,在台北还有一家。她说:“在台北的餐馆非常受欢迎,几乎无人不知,无人不晓。从那里我才知道华人是多么喜欢吃韩国烤肉。”

这也是她选择在中国城开店的原因。她表示这家店模仿台北的餐馆布置装修,墙上挂满了各种肉片的照片。每张餐桌中心都有一个鑄鐵鍋蓋烤盤,这是Honey Pig的特色,不用炭,不用气,采用高温电力。肉片铁烤盤上受热均匀,水分锁住;烤盘材质确保肉质滑嫩,不粘不黏。烤肉时逼出的油脂经炉孔流走,冒出的烟气则进入抽气筒,几人围坐而食,并无烟雾缭绕之忧。

Honey Pig主打菜就是韩国烤肉,有牛肉、牛排骨、鸡肉、猪肉、鸭肉、牛肥肠、章鱼等。开业期间,店里推出几种特价套餐,有猪肉套餐,包括五花肉、梅花肉、猪排、辣味肉片拼盘;有牛肉套餐,包括胸叉肉、调味牛肉、腹肉条、牛排骨拼盘;还有猪肉和牛肉豪华拼盘。放满各种肉和配菜的大拼盤,一看就让人胃口大开。

这里服务生不仅可以幫助點菜,还亲自为客人烤肉,從頭到尾在桌邊服務,全程烤肉。客人只要動动口,不需要自己動手。

一般服務生先在烤盤上放辣泡菜和豆芽,之后放上各种肉和排骨,或章鱼等,把肉剪好,烤到肉在烤盤上滋滋作響,变了颜色,然后告诉客人可以吃了。看著烤盤上香嫩的烤肉,让人忍不住食指大动。烤肉加上酱料用生菜卷起,揉在一起,既不油腻,也不清淡,满口溢香,令人直呼过瘾。

每个拼盤附带一碗高湯蒸蛋,一碗豆腐汤,米饭,和几样小菜。高湯蒸蛋軟嫩绵密,蛋香浓郁,味道鲜美,是很多人的最爱。

无烟,少油,美味,健康,在Honey Pig吃烤肉,让你吃了还想再吃。这就是Micky Kim的成功之道吧。

新唐人美國休斯頓分台

相關文章
評論