一塊餅「藏」200萬美元?中餐館這小食物竟大有故事

剛到美國,不少華人都會發現這樣一個有趣的現象:每次去中餐館吃飯,服務員都在遞上賬單的同時,端上幾個小餅乾——fortune cookie(幸運餅乾也叫簽語餅)。簽語餅作為美國中餐館的「標配」,很多老外理所應當的認為幸運餅乾來自中國。但來自中國的華人都知道,在國內餐廳吃飯後從來沒有見過幸運餅乾。

幸運餅乾複雜身世大揭秘

「舊金山灣區房地產」發布一篇文章,揭秘幸運餅乾「複雜身世」——原來幸運餅乾壓根兒就不起源於中國,而是日本。

準確來講,早在明治時代早期它就被發明了。那個時候日本有種用芝麻和味噌做成、味道偏咸的餅乾叫做「辻佔煎餅」(Tsujiura Sembei),也就是幸運餅乾的前世。

辻佔煎餅相比現在的幸運餅乾外形更大餅皮更厚,口味偏咸,簽紙不需掰開餅乾,而是夾在餅乾的中間。這種辻佔煎餅現在在日本金澤、石川和京都等地放仍有售賣。

這個源自日本的餅乾如何飄揚過海來的美國呢?

關於簽語餅究竟是哪位日本人帶來的還存在很多爭議,為此舊金山歷史問題模擬法庭還在1983年專門審理過簽語餅的起源爭端。

據考證,最有力的一種說法就是在19世紀末,大批移民湧入美國,這種辻佔煎餅是由日本人萩原真後裔推廣到舊金山,萩原真金山金門公園建造了日本茶園(Japanese Tea Garden),茶園的賓客會收到烘焙屋Benkyodo製作的幸運餅乾,這期間舊金山還有不少烘焙屋也在做幸運餅乾。

1942年,偷襲珍珠港之後,在美日本人被全部羈押,中國人開始接受幸運餅乾生意。二戰結束後,為滿足洛杉磯、舊金山返鄉的美軍需要,幸運餅乾就被推廣到美國各地。

深受美國人的喜愛,這些包裹著高深莫測格言的酥脆餅乾,很快就擴散到了全球。全世界每年要生產大約30億個幸運餅乾,而且幾乎全部是在美國生產的。它們的身影出現在了英國、墨西哥、意大利、法國和其他地方的中餐館裡。


Fortune Cookie(幸運餅乾)(Pixabay)

流水的美劇 鐵打的幸運餅乾

不止一位美國朋友說過,幸運餅乾是他們吃中餐最開心的一部分。餅乾裡的字條被老外稱為「中餐裡的占卜術」。

在他們的印象裡,中國人連吃頓飯,都和看風水求八字一樣,日常飯後就要算算自己的運勢,看看是不是吉利。尤其對於一些對中國半知半解的美國人,更是對幸運小餅乾「神秘的東方氣息」所深深吸引。

而幸運餅乾在美劇裡的出鏡率簡直超乎想像!

電影《結婚大作戰》中,安妮海瑟薇的男朋友把求婚戒指放在了幸運餅乾裡,驚喜感十足,最後抱得美人歸。

在美劇《辣媽辣妹》(Freaky Friday)中,互相不理解、水火不容的母女就是因為在中餐館吃了「神秘的幸運餅乾」,發生了靈魂互換。互換靈魂在對方的身體裡了解彼此的煩惱,欣賞對方的優點。最後吃幸運餅乾解除魔法回到自己的身體裡。劇中台詞說:「那個小餅乾肯定帶著一種東方魔法!」

總之,西方電影總是喜歡把中國和奇特古怪的法術聯繫到一起。

老外的錦鯉 中餐館的占卜術

現實生活中,老外也同樣對這個會「算命」的小餅乾很痴迷,痴迷的當然不是餅乾的口味,而是這裡面夾著的小紙條。他們堅信這股「神秘的東方力量」能未卜先知帶來好運:有人發現這紙條上的號碼就是彩票的中獎號碼呀!

《紐約時報》曾報導,2004年巴西彩票的中獎數字中,有相當一部分是來自唐人街Chinatown分銷的幸運餅乾中的幸運數字。

不僅僅如此,2016年美國一個75歲的老奶奶,用餅乾裡的幸運數字買彩票,中了200萬美元!

僅僅是張紙條 為什麼這麼受歡迎?

如果說幸運餅乾小紙條上彩票中獎號碼是小概率事件,但紙條上的籤文「雞湯」文或玄妙的箴言,確讓很多人相信。

因為好話人人都愛聽,說不定哪天就會成真呀。

其實,不論是別人對你的期望,還是fortune cookies,或多或少都可以用皮格馬利翁效應Pygmalion Effect來解釋,簡單地說就是:當人們賦予某人較高期望時,他在該方面的表現也就越好。

論壇上流傳著一個段子,一位華人從東部飛到西雅圖面試微軟公司的職位,月初的一次面試不太順利,他把所有希望寄託在31號的面試上。30日傍晚,他來到西雅圖的一個中餐館,結賬後他打開幸運餅乾裡的小紙條,上面大意寫著:這個月你失去了一些機會,但不要擔心,後面有更好的機會等著你。原本意志消沉惴惴不安的他,信心倍增。果然31日的面試他就順利拿到offer!

當你看到幸運餅乾紙條上的一條勵志雞湯,也許會相信並有所期許。祝福你的是別人,激勵你的是自己。

──轉自《看中國》

(責任編輯:李紅)

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!