【新唐人2014年03月29日訊】隨著中共活摘法輪功學員器官的罪行在國際曝光,全球有近150萬人連署簽名,制止中共活摘器官。在中國大陸,民眾也在開展反活摘簽名,僅河北石家莊一地就有1萬1,015人簽名,要求查處中共的活摘罪行。請看以下報導。
通過大陸法輪功學員堅持不懈的傳播法輪功學員受迫害的真相,越來越多的人開始了解中共的罪行,「反活摘簽名」正在大陸迅速展開。
在去年12月中旬,大陸有310位民眾簽名反對中共活摘法輪功學員器官,並要求調查中共官員周永康、薄熙來參與「活摘」的罪行。同年12月底,又有6,259人聯名簽字,反對「活摘」。
今年「反活摘行動」在大陸繼續發酵,僅石家莊市「反活摘簽名」就有1萬1千多人。
過程中,很多民眾感到震驚和憤怒,不但簽上自己的名字,還聲明退出中共組織。
法輪功人權代表陳師眾博士表示,越來越多的大陸老百姓反對「活摘」,說明前中共黨魁江澤民靠「煽動社會仇恨」,來維持鎮壓法輪功的政策,已經進行不下去了。
法輪功人權代表陳師眾:「一方面是因為有這麼一個江澤民集團,這個流氓政府用它的專政手段來鎮壓這個社會,另外,它控制了這些信息,所以社會上的人們也不知道,這樣的罪行持續了這麼多年。」
在大陸以外,「醫生反對強摘器官」(DAFOH) 國際組織,從去年7月開始也發起全球徵簽活動。到去年11月底,全球共有148萬7,828人聯署簽名。
這些簽名產生了巨大的影響:
去年12月12號,歐洲議會通過緊急議案,要求「中共立即停止活體摘取良心犯以及宗教信仰和少數族裔團體器官的行為」;今年3月5號,意大利參議院人權委員會一致通過了一項決議,要求意大利政府敦促中共立即釋放良心犯,包括法輪功學員,並對中共活摘器官的罪行展開全面調查。
今年2月26號,美國伊利諾州眾議院全票通過了HR0730號議案,要求中共「立即停止迫害法輪功學員」,並「強烈要求美國政府調查中國境內的器官移植,全力制止活摘法輪功學員器官。」
其實,自2006年3月,「活摘」黑幕首次被揭露到今天,證人已多達十幾位,包括器官移植醫生、記者、老軍醫和活摘現場的負責保衛的警察,甚至薄熙來在電話中都承認活摘法輪功學員器官的指令是來自「江主席」。
加拿大資深國會議員大衛•喬高,和國際人權律師大衛•麥塔斯,自2006年開始獨立調查,他們用52種方式證實;活摘罪行至今依然存在。前美國智庫研究員伊森•葛特曼的獨立調查結論是,到2008年,最少有6萬5,000名法輪功學員因被摘取器官致死。
河北保定市居民徐先生表示,作為一個公民堅決反對活摘器官,堅決反對用「殺殺殺」來滅口。
河北保定市居民徐先生:「這個事它不是法輪功的事,而是整個人類的事。雖然我不煉法輪功,但我對這個事很感興趣。你甚麼黨也好,甚麼派也好,你反正不能活摘器官。」
其實,活摘只是中共犯罪的一部分。
香港《蘋果日報》在2012年10月曾報導說,法輪功所揭發的活摘器官「一定程度上」是真的,但鮮為人知的是,竟有薄熙來妻子谷開來直接捲入、運作,建立全球器官銷售網絡。
《蘋果日報》還報導,中央對薄等涉活摘和販賣器官等罪行早有掌握,因此在「王立軍事件」發生後,迅速查封了有關人體標本廠。
大陸民眾在看到國外展覽人體標本的圖片後,非常震驚。
大陸公民王女士:「把人的器官活摘了,人都死了,還要把人家的屍體加工成那種所謂的藝術造型,拿出去巡迴展出賣錢。不能用滅絕人性來形容了,沒有辦法去形容他們的這種罪惡。」
大陸這位接受《新唐人》採訪的王女士認為,中共政權不僅強拆民宅,還把人關到精神病院、或黑監獄,再加上其他種種罪行,配合中共暴政的打手,他們犯下的血債必須清算!
採訪/陳漢 編輯/宋風 後製/李智遠
The Power of Truth: Chinese People Stand Against Organ Harvesting Crimes
Exposure is growing about the Chinese Communist Party’s
(CCP) organ harvesting from living Falun Gong practitioners.
Nearly 1.5 million people globally have signed a petition
calling for the CCP’s live organ harvesting practices to end.
In China, people have also started a wave of petitions,
and are demanding an investigation into these crimes.
In Shijiazhuang, Hebei Province, as many
as 11,015 Chinese have signed a petition.
Let’s see our report.
Following persistent exposure and clarification
about the CCP’s persecution of Falun Gong, more
Chinese people are becoming aware of these crimes.
A petition to end live organ harvesting
has rapidly spread across China.
In mid-December 2012, 310 people in China signed a
petition to end organ harvesting, and a call to investigate the
involvement of CCP officials Zhou Yongkang and Bo Xilai.
At the end of 2013, a further 6,259
people have also signed the petition.
During 2014, petitions against live organ
harvesting continue to grow inside China.
In Shijiazhuang City, over 11,000
people have supported the petition.
Upon learning about what was happening,
many people were shocked and angered.
They have not only signed the petition, but have also
denounced the CCP and its associated organizations.
Dr. Chen Shizhong, a Falun Gong human rights
representative, commented on what is happening.
As more people stand against live organ harvesting, former
CCP leader Jiang Zemin’s campaign of “inciting social hatred"
to maintain the persecution of Falun Gong begins to lose power.
Chen Shizhong, Falun Gong human rights
representative: “Jiang Zemin’s faction, along with
the CCP regime, suppress the society by dictatorship.
Information censorship has restricted people from knowing
these crimes, which have been conducted for many years."
Outside China, Doctors Against Forced Organ Harvesting
(DAFOH) launched a global petition in July 2013.
By end of November, there were a total of 1,487,828
signatures that had been collected from around the world.
These signatures have had a huge impact.
On December 12, 2013, European
Parliament passed an emergency motion.
The motion called for the CCP to immediately
stop organ harvesting from prisoners of conscience,
of religious beliefs, and of ethnic minorities.
On March 5 this year, the Italian Senate Human
Rights Commission unanimously adopted a resolution.
This asked the Italian government to urge
the CCP to immediately release prisoners of
conscience, including Falun Gong practitioners.
It also called for a full investigation of the
CCP ‘s crime of live organ harvesting.
On February 26, the Illinois House of Representatives
unanimously passed the Illinois No. HR0730 motion.
It called for the CCP to immediately stop
the persecution of Falun Gong practitioners.
It strongly urged the U.S. government
to investigate organ transplants in China.
It also urged for an end to organ harvesting
from living Falun Gong practitioners.
Since March 2006, when evidence of organ harvesting in
China first came to light, many witnesses have indicated
that the order for these acts came from Jiang Zemin.
These witnesses include transplant doctors,
journalists, military doctors, and police officers
on guard during organ harvesting procedures.
Hon. David Kilgour, former Canadian Secretary
of State for Asia-Pacific, and David Matas, a
senior international human rights lawyer have
conducted a series of independent investigations.
They have gathered 52 separate pieces of evidence that
indicates organ harvesting continues to exist in China today.
Investigations by Ethan Gutmann concluded that
approximately 65,000 Falun Gong practitioners
died from organ harvesting between 2000 and 2008.
Mr. Xu is a resident of Baoding City, Hebei Province.
He indicated that as a Chinese citizen, he
firmly opposes organ harvesting and strongly
opposes killing people to silence them.
Mr. Xu: “This is not just a matter of
Falun Gong, but one of humanity.
I do not practice Falun Gong, but
I am concerned about this matter.
Which ever party it is, you just
can’t conduct live organ harvesting."
Live organ harvesting is only part of the CCP’s crimes.
Hong Kong newspaper, Apple Daily, reported
in October 2012 about live organ harvesting.
It also indicated little known information that Bo Xilai’s
wife, Gu Kailai was directly involved in the operation
and establishment of a global network of organ sales.
Apple Daily also reported that the CCP had known
about Bo Xilai’s organ harvesting and trafficking.
When the Wang Lijun incident took place,
the regime quickly seized the plastination
facilities that are involved in these crimes.
After seeing the pictures of human specimens
exhibited overseas, people were shocked.
Ms. Wang, China: “They took the organs, from
living people, and now the people are dead.
But they continued to process the corpse into what
they called art for exhibitions, in order to make money.
Inhumane can’t even being describe to it.
This evilness can not be described."
Ms. Wang told NTD Televison that the
CCP has committed so many crimes.
From forced demolitions, forced disappearances,
to incarceration in mental hospitals and black jails.
Those responsible will have to face
the consequences of their actions.
Interview/Chen Han Edit/Song Feng Post-Production/Li Zhiyuan