【禁聞】韓三平卸中影董事長 疑涉李東生

【新唐人2014年03月21日訊】韓三平,不再擔任「中影集團」董事長,和「中影股份」董事長職務。大陸媒體近來傳出,今年1月初,有多位影視公司負責人因中共前公安部副部長「李東生案」,被有關部門問詢,其中包括韓三平。

大陸《財新網》3月17號報導,因「李東生案」,今年1月初,有多位影視公司負責人被有關部門問詢。知情人士告訴《財新》記者,「韓三平被問話後,很快就回來繼續工作了。」

已被免職的前中共「610辦公室」主任兼公安部副部長的李東生,曾出任《央視》副臺長。

中共官媒《新華網》,早先曾發表一篇題為「韓三平卸任中影集團董事長,曾因李東生案被問話」的報導,但是遭到刪除。目前,《新浪網》和《財新網》仍然有這個報導。

知情人士表示,韓三平目前未滿61歲,按照央企負責人60歲退休,但大多可以幹到63歲的慣例,此時退休可能出於全身而退的時機把握。

北京獨立製片人楊偉東:「 你站隊跟這屆領導的站隊是不是一致?你以前的行為跟這屆領導有沒有衝突?這都有可能。現在很亂,一會找這個談話,一會找那個談話。都很亂。即使他下去,他也不是因為政治上有甚麼不同意見,而完全就是利益集團內部的爭鬥。」

由於「中影」壟斷著進口片的引進,因此被美國媒體稱為是好萊塢和中國之間的「守門員」,因而,美國證監會懷疑美國製片公司會向韓三平行賄,以獲取自己的公司的影片被引進到中國的名額。不過,「中影」方面馬上出面否認了這一說法。

網絡上還曾流傳韓三平被「雙規」的消息,但這些傳聞都未被證實。

韓三平從2007年開始擔任「中影集團」董事長,並且曾擔任多部主旋律電影的總導演或總製片。1991年,韓三平編導了《毛澤東的故事》。

1994年,韓三平調任「北京電影製片廠」廠長,那期間,製片廠出品了《孔繁森》、《金柯刺秦王》、《張思德》等片。《孔繁森》不但以3600萬元的票房數字,高踞1996年的國產片票房冠軍,更在華表獎、金雞獎、百花獎、長春電影節上,拿下多個獎項。

16年後,韓三平再執導演筒。他採用前所未有的「數星星」模式,在短時間內吸引了包括葛優、姜文、陳道明、成龍、章子怡、趙薇在內的172位明星,零片酬客串出演《建國大業》,創造了4.2億票房。之後,韓三平如法炮製推出了《建黨偉業》,也收穫了3.7億的超高票房。

「中影」在推出重點影片《建黨偉業》期間,被控推遲好萊塢大片《變形金剛3》,和《哈利•波特7》的上映日期。

雖然某些國產影片藉助賀歲片模式和明星效應實現國內票房井噴,但是在海外市場的收入,自2010年以來,卻已經呈現下降趨勢。大陸文化評論家葉匡政指出,審查制度是大陸電影水平落後的核心原因。

大陸文化評論家葉匡政:「中國電影人創造表現力為甚麼會萎縮?包括中國小說文學都是這樣。因為很多重大問題比如外交問題或民族問題,或者中共近六十年來歷史上曾經發生的很多事情,近百年來,很多歷史事件,它的表述都有各種各樣的限制。就使得中國電影只能在一些非常小的領域裡面進行創作。」

韓三平領導的「中影集團」作為壟斷央企,也受到來自民營製片商的嚴厲指責。「新畫面」影業公司董事長張偉平,曾經對於公司影片《三槍拍案驚奇》在檔期上遭遇兩部進口大片,而表示不滿。他向媒體表示,「你不跟他(中影)合作,他就在這個檔期裡放兩部進口片跟你火拚,放狗咬你,這種做法是不道德的。他是莊家,沒人敢招惹他。這種壟斷,對國產片市場產生了制約和迫害。」

採訪編輯/秦雪 後製/鍾元

Han Sanping Resigns From China Film Group Corporation: Links to Political Struggle?

Han Sanping is no longer serving as Chairman
of China Film Group Corporation (CFGC).
Chinese state-media has reported that several film company
heads linked with Li Dongsheng, former Vice Minister of
Public Security, have been under investigation since January.

This includes Han Sanping.

On March 17, Caixin.com reported about
information related to the case of Li Dongsheng.
In January, several leaders in film
companies were investigated.
An inside source told a Caixin journalist that “Han Sanping
was questioned, but he returned to work soon afterwards".

Li Dongsheng was in charge of the notorious 610 Office,
and was former Vice Director of China Central Television.

There was also an article published
on the website of state-run Xinhua.
Han Sanping resigned as Chairman of CFGC.
He was questioned over Li Dongsheng’s case.
The article was soon deleted, but can still
be viewed on the Sina and Caixin websites.

Sources suggest that Han Sanping is only about
60 years old, which is the standard retirement age.
However, most will stay until 63.

Yang Weidong, Beijing-based independent film producer:
“Does he stand on the side of the current leadership?
Or does his previous behavior conflict with
the current leadership? That’s a possibility.
Now it is chaotic. They are
questioning this one and that one.
Although he has stepped down, it is not for political
disagreement, but for the regime’s internal struggles."

CFGC holds monopoly over importing films into China.

US media refer to CFGC as the “gatekeeper"
between the Hollywood industry and China.
The US Securities and Exchange Commission
suspects some US film producers have bribed
Han Sanping in order to get their films into China.

However, this has been denied by CFGC.

Online rumors have said that Han Sanping
was dismissed and was under investigation.
The rumors have not been confirmed.

Han was appointed as Chairman of CFGC
in 2007. He has produced many films.
In 1991, Han directed the film
“The Story of Mao Zedong".

In 1994, Han was appointed as
Director of Beijing Film Studio.
During his tenure, they produced several films.

This includes “Kong Fansen", “The Emperor
and The Assassin", and “Zhang Side".
Kong Fansen made 36 million yuan in sales,
and was ranked as the top domestic film in 1996.
It received several awards, including a
Golden Rooster and Hundred Flowers Award.

16 years later, Han has attracted 172 film stars to his work.
This includes Ge You, Jiang Wen, and Chen Daoming.
The stars volunteered to act in a propaganda
film called “The Founding of a Republic".
This made 420 million yuan in sales.

Subsequently, Han used a similar way to directed another
propaganda film, called “Beginning of the Great Revival".
This pulled in 370 million yuan of sales.

When CFGC started promoting “Beginning of The
Great Revival", the regime postponed the release
of Hollywood’s “Transformers: Dark of the Moon",
as well as “Harry Potter and the Deathly Hallows".

The domestic films used a national anniversary
and a star-studded cast to sell the tickets.
However, overseas sales have
continuously declined since 2010.
China-based cultural critic Ye Juangzheng says
that censorship is the main reason that China’s
movie level is far behind the international standard.

Ye Kuangzheng: “Why has Chinese film producers’
creative ability shrunk? Literary novels are all the same.
These is a limitation on expression about many major
events, including diplomatic issues, minority groups
issues, and incidents during the last six decades.
These factors have caused films in China
to only be produced in a very narrow space."

The CFGC is criticized by independent film producers
as being a monopoly company under leadership of Han.
Zhang Weiping, Chairman of New Pictures, was not very
happy about the domestic film “A Simple Noodle Story".
This faced competition from two imported films.

Zhang told media that if he didn’t cooperate with CFGC,
they would release these two imported films in competition.
The CFGC is thought to run China’s film
industry, and thus no one can upset them.
This monopoly has constrained and
persecuted the domestic market.

Interview & Edit/Qin Xue Post-Production/Zhong Yuan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!