【新唐人2013年12月07日訊】中共劃定的「東海防空識別區」,多日來一直是國際輿論關注的焦點。週四,美國副總統拜登在結束北京之行前,提出「防空識別區」引發區域內強烈 不安,呼籲中共必須克制。專家認為,中共劃這一識別區不是為了「主權」,而是為了煽動仇恨,激起所謂的愛國情緒,轉移國內巨大的社會危機。
12月5號,美國副總統拜登在北京對一些美國商界領袖說,他與中共總書記習近平會談時「非常直率」的提出了「東海防空識別區」的問題。他說,中共必須採取措施,減少發生意外衝突和誤判的危險,不要採取加劇緊張局勢的行動。
4號,拜登和習近平進行了5個多小時的會談。拜登說,他在會談中表達了華盛頓對有關東海防空區的「堅定立場和期待」。而中共外交部說,習近平向拜登表示,設立防空區符合國際法。
就在美﹑中沒有對「東海防空識別區」達成共識的同時,美、韓﹑英三國海軍將舉行聯合軍演。
韓國通訊社《韓聯社》報導說:12月8號、9號,美國、韓國和英國海軍,將在韓國南部海域舉行聯合軍演,裝備有「宙斯盾」導彈攔截系統的韓國驅逐艦、和美國的巡洋艦,以及英國的驅逐艦,將參加這次軍演。
原《河北人民廣播電台》編輯朱欣欣:「中共設置了『防空區』以後,頻繁遭到周圍國家的一些反對,和一些對抗性的行動,我想這個軍事演習,對這個『防空區』會有一定的針對性。」
11月23號,中共單方面宣布,在包括中﹑日爭端的釣魚島在內的東海,設立「防空識別區」,並要求進入這一區域內的航空器,要事先通報,否則將採取防禦性措施。
中共的作法引發美國、日本、韓國和菲律賓的強烈反對。11月26號開始,美國的B-52轟炸機、韓國巡邏機、日本的自衛隊飛機紛紛飛入這一區域。
不過,中共並沒有對三國的戰機進行攔截。27號,中共國防部發言人宣稱,中共軍隊已對美機做了全程監視、及時識別,判明了美方飛機類別。言下之意,「中方有能力對相關空域實施有效管控」。但仍遭到輿論的嘲諷。
全球自由信息運動創辦人張新宇:「軍隊的腐敗比地方還要嚴重多少倍,因此它劃『防空識別區」,這很明顯的看得出,這是軍隊軍方故意來挑事,它故意挑事的目地,就是要有點事以後,它才能讓中國更多的錢撥到軍隊上,這樣貪官才可以更好的貪污。」
不過,美國中文雜誌《中國事務》總編輯伍凡認為,中共設立所謂的「防空識別區」,是為了轉移國內不斷加劇的社會危機。
美國中文雜誌《中國事務》總編輯伍凡:「它就想獲得這個緊張局勢,國內就好控制,它現在經濟上下滑,它叫國外緊張了,我們要一致對外,這就是它轉移目標,要加強國內控制,這就是它統治手段,國內還要號召一批極端的民族主義者來支持,這是它的目地。」
中共劃設「東海防空識別區」引發爭議的同時,11月26號,中國第一艘航空母艦「遼寧號」啟航南海,然而取道台灣海峽,不繞經巴士海峽,避開了有爭議的東海水域。
大陸《權利運動》組織發起人胡軍:「國內要求中共退出歷史舞台,還權於民,要求中國憲政民主,這種力量越來越強大,特別是官民矛盾的對立也越來越激化,中國國內的經濟問題得不到解決,貪腐問題得不到解決,為了轉移社會矛盾,所以它要給中國老百姓製造一個假想敵。」
大陸《權利運動》組織發起人胡軍指出,這是中共面臨危機時,向外轉移視線的慣用伎倆,對外樹立一個假想敵,灌注仇恨,激起民族情緒、和愛國意識來收攏民心,一致對外,以維持它苟延殘喘的統治。
採訪編輯/李韻 後製/孫寧
The CCP Declared Air Zone Is Not About Sovereignty
The CCP’ unilaterally declared Air Defense Identification
Zone in the East China Sea has caused much
international attention.
On Thursday in Beijing, U.S. Vice President Joe Biden said
the ADIZ had “caused significant apprehension
in the region," and China’s responsibility
in maintaining peace."
Our analysts believe that the CCP air zone was rather a tool
to incite hatred through patriotic sentiments and ultimately
divert attention away from the immense domestic crisis.
It has nothing to do with sovereignty.
In a speech to American business leaders in Beijing,
Vice President Joe Biden said he was “very direct"
with Chinese leader Xi Jinping about the ADIZ issue.
He said, “That means taking steps to reduce the risk
of accidental conflict and miscalculation, and reaffirming –
reaffirming that we want to have better predictability
and refraining from taking steps that will increase tension."
Biden and Xi talked for more than five hours on the 4th.
Biden said he expressed the U.S’s firm position
and expectations,
whereas the Chinese Foreign Ministry
said that the ADIZ was established in line with national laws.
While differences between the U.S. and China exist
regarding the ADIZ, a joint military exercise will be held
by the United States, South Korea and the British Navy.
South Korean news, Yonhap, reported that South Korea,
the United States and Britain will jointly carry out
previously planned naval drills in southern waters
off the Korean Peninsula on Dec. 8 and 9.
The exercises will mobilize South Korea’s Aegis destroyer,
America’s Aegis cruiser Shiloh and the Royal Navy’s
Daring-class stealth destroyer.
Zhu Xinxin, former editor of Hebei People’s Radio:
“Since the CCP declared its ADIZ in the East China Sea,
it has met with numerous resistance and rejection
from neighboring countries.
I believe this military drill has a certain relevance
to the ADIZ."
The CCP unilaterally announced on Nov. 23 the ADIZ
over the disputed Senkaku Islands.
It demanded all aircrafts report their plan to enter the region,
or risk facing defensive measures.
This announcement drew strong opposition from the U.S.,
Japan, South Korea and the Philippines.
Defying the CCP’s plan, beginning Nov. 26, U.S. B-52
bombers, Korea patrol aircraft and Japan Self-Defense
Forces aircraft have respectively entered the area
without prior notification.
However, the CCP showed no resistance to these flights.
On the 27th, China’s defense spokesman said,
“The Chinese military monitored the entire process,
carried out identification in a timely manner,
and ascertained the type of U.S. aircraft."
In other words, “China is capable of exercising effective
control over this airspace," which has drawn much
public satire.
Zhang Xinyu, Global Information Freedom Movement
founder: “The CCP military corruption is many times worse
than the local (governments).
The army is deliberately engaging in ADIZ for the purpose
of appropriation and further money grabbing
by the corrupt officials."
China Affairs magazine chief editor Chris Wu believes
the real purpose of the ADIZ is to divert attention away
from the growing domestic crisis.
Chris Wu, China Affairs magazine chief editor: “It creates
a tension to control.
With the falling economy, it creates tension
with other countries.
Everyone is now looking overseas and the attention
is diverted.
That way it controls the entire state.
To further strengthen this control, the extreme nationalist
group is called upon. That’s the purpose."
Meanwhile, on Nov. 26, China’s first aircraft carrier,
Liaoning, went on a training mission.
It avoided the disputed East China Sea and passed through
the sensitive Taiwan Strait to the South China Sea.
Hu Jun, the Chinese Rights Campaign founder:
“Chinese people have a stronger demand of the CCP to retire
from the political arena, to return rights to the people,
and bring about a constitutional and democratic China.
The conflict between the people and the government
has also intensified.
The economic and corruption problems in China today
are too immense to be resolved.
The CCP is creating an imaginary enemy to divert people’s
attention away from these problems."
Hu Jun, the Chinese Rights Campaign founder, indicates that
this diversion of attention is a typical tactic of the CCP.
With an imaginary enemy, it stirs hatred, national sentiment
and patriotism among people so that the attention
is drawn towards the outside world
and the CCP’s ruling gets to linger.
Interview & Edit/LiYun Post-Production/SunNing