【禁聞】中共高層新排名 胡溫躍升江被踢出

【新唐人2013年07月25日訊】中共領導人的排名次序,往往隱藏著豐富的「政治信息」。日前,「四川農業大學」院士周開達遺體告別儀式中,中共高層排名再度發生了變化,胡錦濤和溫家寶的排名罕見的被提前,分別排在習近平和李克強的後面,分居第二和第四位。這一排序引起外界的關注。

7月23號,中共喉舌《新華網》報導了工程院院士周開達去世的消息,並報導了現任及上任中共領導人習近平和胡錦濤對死者的哀悼之意,同時還報導現任及上任總理李克強和溫家寶贈送花圈等消息。

值得一提的是,在中共領導人排名次序中,被外界認為早就不應該「榜上」有名的前黨魁江澤民,這次沒有出現。

此外,24號《人民網》報導有關中國科學院院士,山東大學終身教授王克明病逝的消息時,在表示慰問的中共高層名單中,仍然沒有江澤民的名字。

據了解,在中共「十八大」之前,已經退休的江澤民,長期以來他的排名一直都在時任中共總書記胡錦濤的後面。

有分析認為,從最近媒體對中共領導人排名的次序來看,江澤民的勢力每況愈下。

時事評論員任百鳴:「胡溫的排名比以前要提升,習、李和胡、溫結成了非常有利的同盟,已經達成了一種牢不可破的共識,也反襯江系他們的勢力更加的被削弱。」

「十八大」後中共高層排序多次調整,這次排名是第三次比較明顯的調整。

去年11月27號,官方稿件刊發丁光訓主教逝世的新聞時,中共高層的排名順序是,江澤民排在胡錦濤和習近平的後面。

今年1月,原中共中央軍委秘書長、總政治部主任楊白冰逝世,在追悼會上,中共高層排名首次發生了變化,江澤民首次排在現任常委的後面。

5月2號,原政治局委員倪志福遺體在北京火化的新聞中,中共高層的排名順序,江澤民和胡錦濤,排在現任政治局常委的後面。

時事評論員邢天行:「中共的排序,一直是備受大眾關注的,有一個最重要的原因,中共喉舌媒體,它發聲都是受到中宣部緊密控制和箝制,肯定是有背後的原因在,這個原因就跟中共當時的時局,以及它的內部權鬥,以及權力的平衡,有直接的關係。」

時事評論員邢天行分析,中國老百姓只能從一些現象,去推測背後的動因和未來的政治趨勢。

邢天行:「所以,領導人前後的排序,直接就能看出來它這個政局的陰晴變化,大家通過這個來推測中共現在的權力平衡問題,這是中共制度造成的一個特點。」

對於這一點,任百鳴也有同樣的看法,他分析,由於中共內部很多事情都是不公開的,中國老百姓通過多年的觀察,總結出來了一個經驗,就是通過高層的排名,來解讀中國政治的一些行情。

任百鳴:「還有一個大背景,薄熙來即將被審判,在這個時候,習、李和胡、溫排名1、2、3、4,排在一起,實際上也是政治上作為一種姿態。」

分析指出,「十八大」上胡錦濤全身而退,逼迫江澤民老人干政出局,為習近平執政掃清道路和障礙。「十八大」後,習近平出臺了一系列的措施,其中包括「習八條」、「反腐打大老虎」以及勞教制度改革,都點中江澤民的死穴,中共政壇上多年的江、胡鬥,也早已經演變為江、習鬥。

採訪編輯/常春 後製/黎安安

Chinese Top-Brass Ranking Reveals Political Who’s Who

Frequently, the Chinese Communist Party’s (CCP) leadership
ranking is displayed in public and it shows who the top dogs are.
Recently, Sichuan Agricultural University academic,
Zhou Kaida’s funeral, the CCP top brass attendees’list had big changes.
Hu Jintao was listed behind Xi Jinping, Wen Jiabao
was behind Li Keqiang.
Hu and Wen ranked on 2nd and 4th position.
This line-up drew public attention.

On July 23, Xinhua website reported Zhou Kaida’s death.

The report said"current CCP leader Xi Jinping and
Hu Jintao mourn the death of Zhou Kaida;
Premier Li Keqiang and Wen Jiabao give their condolences,
and presented wreaths."

It’s worth mentioning that Jiang Zemin, has long been
speculated that he is losing “standing”, this time he didn’t appear on the list.

On July 24, CCP’s mouthpiece Renmin website reported the
death of Wang Keming, academic, at China Academy of
Science and Professor in Shandong University.
Jiang Zemin is again excluded from the CCP’s top level
leadership condolence list.

Sources said that before the CCP’s 18th Congress,
retired Jiang had always been listed behind Hu Jintao.

Analysts speculate that the name list shows
Jiang Zemin’s influence is in deep declined.

Ren Baiming, current affairs commentator:"Hu Jintao was
moved up. Xi Jinping-Li Keqiang and Hu Jintao-Wen Jiabao
formed strategic pacts.
Between them they reached a mutual understanding.
It reflects that Jiang’s influence had deeply worsened."

Since the CCP’s 18th Congress, the top level leadership ranking
has been adjusted several times. This is an obvious reshuffle.

On November 27, 2012, the CCP media reported news
of the death of Bishop Ding Guangxun.
Jiang Zemin was listed behind Hu Jintao and Xi Jinping.

In January 2013, at the funeral of Yang Baibing, former
Secretary-General of the Central Military Commission,
top-level rankings had begun to see changes.

Jiang Zemin was for the first time listed behind
Standing Committee.

On May 2nd, at the funeral of Ni Zhifu, former member of
the Politburo in Beijing, Jiang Zemin and Hu Jintao
were listed behind current Standing Committee.

Xing Tianxing, current affairs commentator:
“CCP leadership’s ranking has always drawn attention.
The major reason is because the CCP’s mouthpiece media
was tightly controlled by the ministry of propaganda.
It certainly has logic behind it. The reason is,
it directly reflects the CCP’s current situation, internal struggles and power balance."

Xing Tianxing said that from a range of
various factors and indicators,
the Chinese people can only speculate the reasons
behind it and predict future political trends.

Xing Tianxing:"Hence, from the list, it directly shows
the political climate.
People speculate on the CCP’s power struggles,
this atmosphere is created by the CCP system."

In this regard, Ren Baiming has the same perspective.
Ren analyzes that many issues within the CCP are covered up.
The Chinese people through years of observation, found that,

via top-level ranking various political scenarios
can be deciphered.

Ren Baiming:"There is a major background situation, to it all;
former Chongqing party chief Bo Xilai is to be sentenced soon.
At this juncture, Xi, Li, Hu and Wen are all listed together,
indicating a political stance."

Analysts said that Hu Jintao fully retired after
the CCP’s 18th Congress,
which forced Jiang Zemin to step back from “shadowy
authority"to clear up the way for Xi Jinping’s term.
After the 18th Congress, Xi Jinping launched a set of policies.

It includes “Xi’s eight rules","fight big tigers"
and labor camp reform.
These all occurred around the time of Jiang Zemin’s death.

In many years of the CCP’s political stage, struggles
between Jiang Zemin and Hu Jintao transferred into
struggles between Jiang Zemin and Xi Jinping.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!