【禁聞】李天一律師「無罪辯護」的背後

【新唐人2013年07月12日訊】李天一涉強姦案被北京法院受理後,李天一的兩位新律師公開發表聲明,指責警方與媒體侵權,並把案情主要誘因歸結為酒吧。律師還表示將為李天一進行無罪辯護,這一消息招致了網上罵聲一片。法律界則認為新律師的做法「不正常」、「不恰當」、「違背職業倫理」,而隨著新律師的另一個身份曝光後,更有人懷疑律師的背後有權貴勢力在操控此案。

李天一案的第三任律師陳樞在高調公開要為李天一做無罪辯護後,招致輿論強烈譴責,法律界也是反對聲浪不斷,擁有94萬互聯網粉絲的律師「袁裕來」在微博中發言,認為「如果李天一等人的行為已明顯構成強姦罪,律師作無罪辯護就不符合職業倫理」。

另有律師認為,所謂「聲明」和「無罪辯護」都是在轉移大眾視線。

廣東律師唐荊陵:「因為大家一般都認為,它這個案子已經引起了廣泛的公眾憤怒的情況下,再提出一個更加激怒公眾的一個辯護意見,一般人都認為他是很不明智的一個做法。真的也不排除,他可能是為了通過引起公眾關注,結束大家對另外四個被告的身份關注。」

也有人認為,這是在為李天一以外的四名嫌犯脫罪做準備。

廣東律師隋牧青:「包括李天一同案的那幾個人,一直沒有浮出水面,大家不知道那幾個人是甚麼人。我們公眾完全可以有理由相信,那幾個人可能是比李天一更有背景的人,如果李天一能脫罪,那麼其他幾個人脫罪是順理成章的,所以李天一就是一個公開的一個靶子。」

另外,有知情人爆料,李天一新律師王冉在2001年7月到2009年7月,曾經在北京市海淀區人民檢察院工作。而李天一案恰好是海淀檢察院提起公訴的。

《檢察官法》明確規定,檢察官從人民檢察院離任後,不得擔任原任職檢察院辦理案件的訴訟代理人或者辯護人。為的就是從根本上防止律師憑藉特殊關係,影響司法人員公正執法。而王冉的身份一經曝光,引來了更多的質疑。

隋牧青:「我就覺得他這種策略肯定都是權貴集團為李天一他們這幾個人準備脫罪的一個環節。實際關鍵的力量不在於律師,關鍵的力量都在於幕後,如果沒有幕後的這種運作,律師多麼優秀,也沒法給人脫罪的。」

律師們指出,李天一「無罪辯護」成功率極低,除非受害者承認是自願發生性關係,但據大陸媒體報導引用酒吧人員的證詞說,女孩是被李天一等人灌的不省人事後被拉扯出酒吧帶走的,事發第二天,女孩在未報警的情況下,先來到酒吧求助。酒吧人員回憶:「那天她來酒吧時,眼眶發青、發紅,鼻樑處有瘀血,自稱事發當晚被李某等人毆打,身上也有傷痕,手不停發抖,顯得很惶恐。」

唐荊陵:「這個案子出來之後,網上有傳出消息,說那個受害的女孩子反覆收到恐嚇,受到威脅,因為當初對案件的這個處理,已經引起民眾很大的反感,就是當時關於案情的描述,所謂的『先後發生性關係』,迴避了『輪姦、強姦』這些關鍵性的案件事實,所以現在律師做無罪辯護的話,恐怕要引起很大輿論的反彈。」

在李天一律師發佈聲明後,被害人楊女士的委託律師田參軍回應,被害人楊女士看到聲明後幾近崩潰,痛不慾生,希望對方律師可以換位思考一下,如果本案的被害人是他的女性家人,還會為李某某做無罪辯護嗎?

有專家指出,以目前中國的司法環境,李天一案如果輿論和媒體不介入和監督的話,恐怕很難得到公正的對待。

採訪/林莉 編輯/張天宇 後製/李智遠

Looking Behind Li Tianyi’s Lawyer Innocence Defense

After the “Li Tianyi Rape Case” was accepted by the Beijing
court, two of Li’s lawyers published a statement accusing
the police and the media of infringement,
and attributed the major cause of the case to the bar.
Lawyers also filed a defense of innocent for Li which
aroused strong criticisms on the internet.
The legal profession believe that the new lawyer’s practice
is not normal, inappropriate and against professional ethics.
With another lawyer’s identity exposed, people even doubt
there are powerful forces behind the handling of the case.

The third lawyer of Li’s case, Chen Shu, publicly
announced he is going to do an innocence defense.
This created strongly critical public opinion.

The legal profession also has views against Yuan Yulai,
a lawyer with 940,000 internet fans.
They said on microblogg that “if Li’s behavior clearly was
rape, an innocence defense is against the professional ethics.”

Other lawyers believe that the so-called “announcement”
and “innocence defense” are to divert public attention.

Guangdong Lawyer Tang Jingling: “Usually people believe
it is not wise to bring up an action to drive widespread public
anger since this case has already aroused great public anger.
It is possible that the lawyer tried to divert public concern for
the four defendants’ identities by focusing on other things.”

Some people believe that this is the preparation
for acquittal of the four suspects other than Li.

Guangdong Lawyer Sui Muqing: “Those other suspects in the
case have never showed up. People wonder who they are.
We have reason to believe that those suspects have
a stronger part in the case than Li.
If Li could be forgiven, those other people could naturally
be forgiven as well, so Li is just an open target.”

Insiders also exposed that Li’s new lawyer Wang Ran
worked in Beijing Haidian District People’s Procuratorate from 2001 July to 2009 July.
Li’s case is brought by Haidian Procuratorate.

“Prosecutors Law" clearly states that once a prosecutor left the
People’s Procuratorate they cannot be a litigation agent or
counsel in former Procuratorate cases.
This is to fundamentally prevent lawyers using relationships
to affect the judiciary and impartial law enforcement.
Wang Ran’s identity’s exposure brought more questioning.

Sui Muqing: “I think this strategy is part of the link to help
Li and others get an acquittal.
The key force lies not in the lawyers, it lies in the background.

Without the operation behind the scene, no matter how
excellent the lawyer is, they are unable to be given acquittal.”

Lawyers pointed out that Li’s “innocence defense”
success rate is very low.
Except in the case that the victim admits that the
sexual relations are voluntary.
However, the bar staff testimony was
the girl was taken away,
pulled out of the bar after she was forced to
drink and became unconscious.
The next day, before the girl reported to the police,
she first came to the bar for help.
The bar staff recall: “That day she came to the bar, her eyes
were bruised, she had, a scar on the bridge of her nose;
She said she was beaten by Li and some others, she had scars
on her body and her hands shook. She looked very terrified.”

Tang Jingling: “After the case was known to the public, news
on the internet said that the victim was repeatedly threatened.
The original treatment for this case has attracted
a lot of public resentment,
because the description used was “had sexual relations”
and avoided using “rape, gang rape” which are the key facts of the case.
So now if the lawyer wants to use an innocence defense,
I am afraid it will arise great public criticism.”

After Li’s lawyer made the announcement,
Miss Yang’s lawyer Tian Canjun said that,
when Miss Yang saw the announcement,
she nearly collapsed.
Miss Yang hoped the defendants’ lawyer could
walk in her shoes;
If the victim was their female family member,
who will still use an innocence defense for Li?

Some experts pointed out that according to
China’s current judicial environment,
if media and public opinion do not interfere with
Li’s case, it will not be treated fairly.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!