【禁聞】熱傳《教李娜做人 人民日報不配》

【新唐人2013年07月05日訊】7月2號,中國網壇女將李娜在「溫布爾登網球公開賽」中,不敵波蘭名將拉德萬斯卡,只進入女子單打的八強賽。之前,她曾被記者問到:是否揹負國家的壓力要贏得冠軍,她反問:「我為甚麼要揹負一個國家?」《人民日報》因此發表文章「警告」。但其他媒體直批《人民日報》不配教李娜說人話。針對此事,目前網路上仍是一片混戰。

李娜「溫網」止步八強。在此之前的6月27號,李娜擊敗羅馬尼亞選手,進入第三輪,賽後她被中國媒體記者追問:是否有來自國家壓力去贏得溫網的冠軍,她反問:「我為甚麼要揹負一個國家?我只是一個網球運動員,一個打網球的,我盡全力在場上比賽。這是我的工作。」

李娜直率的言論,遭到中共喉舌的痛批。《人民日報》7月1號發表評論文章說,李娜身上有一種「肆無忌憚的任性」,並且指問,誰能夠約束運動員身上這種「可怕的任性」。

前中國國家男籃隊隊員陳凱:「你可以看到,這個就是一個…在中國奴役制文化所產生的一種怪誕的現象。同時在中國的個體,也承擔這個責任,大部分的個體沒有像李娜這樣有強大的個體心態。」

十多年來,李娜曾諷刺過教練、炮轟過網管中心。2002年,一度隱退的李娜曾說:「你們這些領導和教練讓我出成績,不就是要陞官發財、分房子嗎?」;05年全運會後,她又批評:「國家隊有很多體制不是很好。」;2011年澳網決賽前,李娜說:「不要說我為國爭光,我是為自己。」

加拿大籃球教練、原中國專業籃球運動員鞠濱指出,在中共舉國體制下,運動員被束縛在「國家榮譽」的道德高臺上,很少有人敢說真話,像李娜這麼率真敢言的人,自然成了「不讓人說真話」的中共媒體批評對像。

加拿大籃球教練鞠濱:「在中國運動員裡,你看很少有人敢這樣表達個人的想法,她看的比較透,因為打大滿貫,在世界上的這些循環賽,她看的很清楚,直接和西方的運動員接觸,(中共)整個體制和他們完全不同的,運動員的體育認知不同的。」

最近,眾多的中國平面媒體和網絡媒體都在轉載一篇《教李娜做人,人民日報不配》的文章。文章認為,《人民日報》家長式的批評還是舊體制思維。而體育運動員從《人民日報》那裏會獲得表揚還是批評,未必與他們在競技領域內的付出有關,更多還是取決於能不能在舉國體制內部扮演「乖孩子」的角色。只要是能為舉國體制增添光彩,自然能獲得不遺餘力的吹捧。可一旦對於舉國體制提出任何一點挑戰,就有可能遭遇各種各樣的批評。

不過,作為中國網壇的一姐,李娜擁有數量可觀的粉絲。球迷們喜愛她個性直率、心直口快。對於喉舌媒體對李娜的批評,網友也發出炮轟。

曾任《成都商報》體育部主任的中國足球記者李承鵬發微博說:「國家領導人都不敢說自己真能揹負一個國家,卻讓一個運動員去揹負國家,有點綁匪了。」

網民「季甜甜」也在微博評論說:估計《人民日報》已經憋了好久了,自從娜姐出道以來,就沒把國家的重擔背在身上,一直說那是父母和教練的培養。

有網友說:「如此警告李娜,那國足應該拖出去亂棍打死!」還有網友表示:「我搞不懂一個連奶粉安全都解決不了的國家,為甚麼都這麼喜歡裝傻去體現優越感?」

浙江寧波律師袁裕來也在微博提出他的看法,他留言說:「我認為,李娜能否贏得球賽是她個人的事,至多就是體育的事,能如此率直的說心裡話,卻能激發更多人的公民意識。」

採訪編輯/李韻 後製/王明宇

Hot Debate: “People’s Daily is Unworthy of Teaching Li Na How to Behave”

On July 2, Li Na, the female tennis athlete from China,
lost to Agnieszka Radwańska, the famous Polish tennis player,
and was stopped at Wimbledon 2013
women’s singles quarter-finals.
Previously, Li was asked by a Chinese reporter whether
she bears the burden of the entire country to win.
Li challenged, “Why do I need bear the whole
country’s burden?”
Following this, People’s Daily published an article
to “warn” Li.
But other media criticized People’s Daily as unworthy
of teaching Li Na how to speak human language.
Currently, netizens continue to discuss online.

Li Na was stopped in her tracks during the
quarterfinal round of Wimbledon.
On June 27, after Li entered the third round,
following her win over a Romanian player,
she was asked by a Chinese reporter whether
she felt a pressure from China to win Wimbledon.
Li answered, ”Why should I bear the burden of a country?
I』m just a tennis athlete, a tennis player.
I try my best to compete in the game.
This is my job.”

The forthright words of Li were criticized by the
Chinese Communist Party』s (CCP) mouthpiece.
The People’s Daily published commentary on July 1,
which said Li Na has a kind of unbridled willfulness.
The article also questioned who would restrict
the terrible willfulness of athletes.

Chen Kai, former Chinese national basketball player:
“You can see this is a bizarre phenomenon created
by China’s slavery culture.
Meanwhile, each individual bears the burden
of this responsibility.
Most Chinese don’t like Li Na, who has a strong
individualistic psyche."

In the past ten plus years, Li Na has satirized her coach
and criticized China Tennis Management Center several times.
In 2002, Li had retired and said, “What』s the reason that
those leaders and coaches hope I have a good score?
Do they just want to be promoted or to be given
a house from the government?”
In 2005, after the National Games she criticized,
“Many mechanisms in the National Team aren’t good.”
In 2012, she said before Australian Open final,
“Don』t say I’m playing for the country. I do it for myself.”

Ju Bin, a Canadian basketball coach who is a former Chinese
professional basketball player, pointed out that
in a system where the CCP controls everything, athletes are
restricted on a “national honor” high moral platform.
It’s hard for them to tell the truth.

Naturally, people like Li Na, who are so outspoken,
are the target of the CCP media which “doesn’t allow people speak the truth.”

Ju Bin, Canadian basketball coach: “Among Chinese athletes,
barely does anybody dare to express their own opinion.
Li Na plays Grand Slams and other round
robin tournaments around the world,
she is in direct contact with western
athletes and found that
the CCP system is totally different from others and
foreign athletes have a different meaning of life.”

Recently, many Chinese print media and online media
reproduced an article entitled, “People』s Daily is Unworthy of Teaching Li Na How to Behave.”
This article said that People’s Daily used paternalistic
criticism which is the old style of thinking.
Whether an athlete was praised or criticized by People’s
Daily isn’t based on their contribution in an athletic field,
but up to whether they have good behavior or not
in this national system.
As long as you can add luster to this national system,
it will try its best to praise you.
Once you challenge the national system a little bit,
you will encounter a variety of criticism.

However, as the best Chinese female tennis player,
Li Na has a significant number of fans.
Her fans, like her, have outspoken and forthright
personalities.
So netizens challenged the CCP mouthpiece’s criticism of Li.

Li Chengpeng, former sports director of
Chengdu Business Daily said in his microblog,
“The national leaders don』t dare to say that
they can bear the burden of a country.
Why does it ask an athlete to bear it? It likes to kidnap.”

Netizen Ji Tiantian commented in her microblog,
“People’s Daily has been simmering for a long time
because since Li Na took up her professional career,
she repeatedly said she was raised by parents and coaches (rather than the party).

A netizen said, “How dare they warning Li Na like this,
China National Football Team should be beaten to death.”
Another netizen said, ”I really can’t understand how in a
country that couldn’t solve the problem of milk powder safety,
why leaders like to fool themselves to show
they are good?”

Yuan Yulai, a lawyer from Ningbo City Zhejiang province,
also said via microblog, “I think whether Li Na can win the game is her own business.
At most, it’s the business of sports.

Her forthright words encourage more people
to realize the civic awareness.”

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!