【新唐人2013年05月09日訊】京溫商城遊行軍警直升機維穩
5月8號,北京木樨園「京溫服裝商城」前,發生一起因刑事個案引發的遊行抗議事件,北京警方派遣武警、特警甚至警用直升機到場維穩。事件消息被嚴密封鎖,「京溫」、「京溫商城」、「京溫事件」成為大陸各大網站的敏感詞,北京媒體全體噤聲。
前往現場聲援的北京市民姚先生告訴《新唐人》,現場圍觀民眾達五、六千人,警察有上萬人,警方出動了裝甲車和兩、三架直升機。
大批警察、武警、特警,頭戴頭盔,手拿警棍、盾牌,在路上築起3道人牆,阻擋抗議人群。附近道路被管制。受此影響,北京多條道路交通堵塞。
5月3號,在「京溫服裝商城」打工的22歲安徽籍女子袁利亞,離奇墜樓身亡,北京警方匆匆下斷言為自殺,不予立案,也拒絕讓死者家屬查看事發當天的商城監控錄像,因此遭到質疑。
據知情者網絡透露,袁利亞被6名保安關在一間密室輪姦,兩名保安已經逃跑,1名保安自首。但消息目前無法得到證實。
江西新余維權人士劉萍,因呼籲官員公示財產,上月底被當地警察強行帶走後,下落不明。直到5月7號才有消息說,劉萍被當局以「涉嫌煽動顛覆國家政權罪」刑事拘留。
《美國之音》引述消息說,劉萍的代理律師張雪忠5月7號到新余市袁河分局,申請會見劉萍,但沒有獲得批准。
劉萍4月27號深夜在家與人網上交談時,被警察強行帶走,多天沒有音信。同一天被帶走的維權人士還有魏忠平、李思華、雷文勝、李學梅、劉喜珍等人,至今都毫無音訊。
許多網友在網上評論說,要求官員公示財產和煽動顛覆國家政權,如何劃上等號﹖
報導認為,有跡象顯示,當局在網上封鎖輿論討論這起事件。而張雪忠的新浪微博帳號,8號早上被屏蔽。
編輯/周玉林
Police Helicopter Sent To Beijing Garment Store Protest,
On May 8th, in Beijing, a criminal case triggered a protest
in front of Jingwen Garment Store in Muxiyuan.
Armed police, special police and helicopters were sent there.
The news of the incident was strictly censored.
All related words were also censored online.
Beijing media were forbidden to report the incident.
Beijing citizen, Mr. Yao went to the site to support protesters.
Yao told NTD that 5-6,000 people were gathered.
More than 10,000 police came along with armored vehicles
and several helicopters.
Three rows of police wore helmets holding batons and shields.
They attempted to stop protesters. Major roads were blocked.
On May 3rd, an Anhui lady, 22-year-old Yuan Liya jumped
out of Jingwen Garment Store building and died.
Beijing police quickly came to the conclusion that Yuan
committed suicide and unnecessary to file the case.
However, police refused to allow Yuan’s family to inspect
CCTV recording tapes of the store, triggering a public outcry.
An insider revealed online that Yuan actually
was raped by six security guards in a room;
Two of them escaped, one surrendered to police.
This news couldn’t be confirmed yet.
Jiangxi human rights activist, Liu Ping urged officials
to publicize their property.
Liu was taken away by police last month.
She has not been seen since.
Until May 7th, sources said that Liu was detained as a
criminal for allegedly “inciting subversion of state power".
Voice of America cited sources that on May 7th Liu’s lawyer
Zhang Xuezhong went to Yuanhe police station in Yuxin City.
Zhang requested to meet Liu, but was rejected.
On April 27th, Liu was taken from her home while she was
chatting online, there was no news about her for a few days.
On the same day, more than five activists were taken away
by police. No one had any news about them since.
Many netizens commented how the two issues were linked:
requesting officials to publicize their property and
inciting subversion of state power?
Sources said that authorities probably are censoring
this topic on the Internet.
Lawyer Zhang’s Sina Weibo (microblog) account
was blocked on the morning, of May 8th.