【新唐人2013年04月01日訊】中共新一屆國務院副總理分工已經逐漸明朗。日前,有香港媒體披露,4名副總理中,主管金融的並不是之前外界盛傳的張高麗或者汪洋,而是排名最後的馬凱。在中國經濟增速明顯放緩,金融危機徵兆凸顯的同時,馬凱的出任能否解開繫在中國金融體系身上的定時炸彈呢?一起來聽聽專家的分析。
中共「兩會」後,隨著國務院副總理名單的揭曉,各人的分工也一直為外界所關注,各種版本的傳言和解讀不斷。
上週一,4名新任副總理之一的馬凱,到鄭州調研鐵路工作,乘坐高鐵檢測車檢查路段運行情況,並考察了鐵路建設項目施工情況。因此,各方猜測,馬凱將接替前副總理張德江所分管的交通運輸和工業生產。
可是,香港《星島日報》則根據另一名新任副總理汪洋,近期在莫斯科出席「中俄旅遊年活動」,並主持召開駐俄中資企業代表座談會,推斷:汪洋已經接管了王岐山的全部工作,主管金融、商貿和旅遊。
然而汪洋在上週,還出席了全國春季農業生產會議,和森林草原防火和造林綠化工作的電視電話會議,又似乎顯示他只是確定主管農業、旅遊和商貿;而常務副總理張高麗則在週二,會見世界銀行執行董事訪華團,有分析認為,這顯示張高麗才是主管金融。
不過,香港《星島環球網》引述最新消息透露,真正主管金融的副總理是排名最後的馬凱。
中國基督徒民主黨發言人陸東表示,馬凱主管金融,無疑出乎很多人的意料。有一種觀點認為,馬凱作為溫家寶的親信,能夠掌管金融,是黨內的開明派得到了重用。不過他認為,中國的經濟是定時炸彈,一般人並不願意隨便接手。
中國基督徒民主黨發言人陸東:「因為你今天接受這個燙手山芋,明天這個金融危機爆發,那你就可能成為替罪羊。馬凱現在突然分管金融,對他來講並不一定是個好消息,並不一定是委以重任。」
66歲的馬凱,是中國宏觀經濟專家,歷任國家發改委主任、國務院秘書長等要職,對於金融工作並不陌生。有媒體曾把他和財政部部長金人慶、中國人民銀行行長周小川,以及原商務部部長呂福源,並列為溫家寶內閣的四大財經官員。
「北京大軍智庫經濟諮詢公司」主任仲大軍表示,中國經濟的現狀就好像是全身都出現了問題的病人,指望某個人來一次性根治,已經不可能。
北京大軍智庫經濟諮詢公司主任 仲大軍:「國內收入分配不均衡,導致窮的窮,富的富,窮人沒有錢消費,這也是問題。而富人大量的到國外消費,拉動國外的經濟,甚至轉移國內的國民財富,這也是問題。
《星島環球網》的報導中還說,在國務院4名副總理中,馬凱除主管金融外,還兼管交通運輸等部委。張高麗分管國家發展和改革委員會、財政部等部委,汪洋分管農業和對外經貿,劉延東則主管衛生和文教。
美國南卡羅萊納大學艾肯商學院教授謝田:「如果在這個舊的體制之下,在中共極權統治之下,不管換甚麼人,都無助於中國經濟和金融的改進。除非他會真正涉及到中共政權的根本,如果能真正解體中共,消除中共的特權,取消中共的專制,在經濟和金融領域對中國人民的盤剝,這個才有可能出現轉機。
另外,報導還宣稱,五名國務委員中,楊晶是國務院大管家,常萬全兼國防部長,郭聲琨兼公安部長,楊潔篪主管外交。唯一一個還不明確的職務是:原國資委主任王勇。王勇有可能分管國有資產、安全生產等工作。
採訪/常春 編輯/李明飛 後製/李智遠
Hong Kong Media: Ma Kai in Charge of Finance, Is This a Hot Potato?
The divisions of the Vice Premiers of the Party’s
new State Council have gradually become clearer.
Recently, HongKong’s media reports: not as outsiders guessed,
the one in charge of Finance is not Zhang Gaoli or Wang Yang but Ma Kai.
Ma Kai is ranked last among four Vice-Premiers.
Currently China’s economic growth is clearly slowing down
and signs of the Financial Crisis have become obvious.
Can Ma Kai untie the ticking time bomb in China’s
financial system? Let’s listen to the experts’ analysis.
After the Party’s “Two Sessions”, the list of Vice Premiers of
the State Council has been gradually announced.
Each Vice Premier’s division is a hot topic for outsiders.
Rumors are constantly coming out.
Last Monday, Ma Kai went to Zhengzhou
to investigate the railway work.
He inspected the high speed railway running sections and
railway construction projects.
Consequently, outsiders speculated that Ma Kai
would succeed Zhang Dejiang to take charge of transportation and industrial production.
In addition, another new vice premier, Wang Yang, recently
attended the “China-Russia Tourism Year" in Moscow and
hosted a forum participated in by representatives
from Chinese enterprises in Russia.
Consequently Hong Kong’s Qing Tao Daily inferred that
Wang Yang has already taken all of Wang Qishan’s jobs to be in charge of Finance, Commerce and Tourism.
However, last week Wang Yang also attended the
National Spring Conference on agricultural production and
television & telephone conference on forest and
grassland fire protection and deforestation work.
It seems that he is determined to be in charge of
agriculture, tourism and commerce.
This Tuesday, the executive Vice Premier Zhang Gaoli, met
a delegation group of executive directors of the World Bank.
Some analysts believe: it is Zhang Gaoli
who is in charge of Finance.
However, Hong Kong’s Sing Tao Global Network quoted
the latest News and revealed that
the real vice premier in charge of finance is Ma Kai,
who is ranked last among all vice premiers.
Lu Dong, the spokesman of the Chinese
Christian Democratic Party, said:
it is out of many people’s speculations that
Ma Kai is assigned to be in charge of Finance.
As Ma Kai is one of Wen Jiangbao’s cronies, some people
think it shows that the liberals in the Party have been entrusted.
However, he believes that China’s economy is a ticking
time bomb and that some people are reluctant to take over.
Lu Dong: “You take the hot potato today. If tomorrow the
financial crisis erupts, you may become the scapegoat.
Now Ma Kai suddenly takes charge of Finance.
It may not be good news for him. He may not really be trusted.”
Ma Kai is 66 years old. He is China’s macro-economic expert,
and has served as director of the National Development and
Reform Commission, the State Council Secretary-General
and other key positions.
He is familiar with financial work.
He, together with Jin Renqing (the Finance Minister),
Zhou Xiaochuan (the governor of the People’s Bank of China),
and Lu Fuyuan (the former Minister of Commerce),
had been considered as Wen Jiabao’s
four primary Finance officials.
Zhong Dajun, director of Beijing Dajun economic consulting firm,
said that the status quo of China’s economy is like a patient with problems all over the whole body.
It is impossible for someone to radically cure it all at once.
Zhong Dajun: “Domestic income distribution is not balanced.
It results in the poor becoming even poorer and the rich becoming even richer.
It is a problem that the poor do not have money to spend.
On the contrary, a lot of rich people go overseas to spend
their money and stimulate other countries’ economies.
They even transfer domestic wealth overseas.
This is also a problem.”
Sing Tao Global Network also reports:
for the four Vice Premiers of the State Council,
Ma Kai is in charge of transportation besides finance.
Zhang Gaoli is in charge of the National Development and
Reform Commission and the Treasury Department;
Wang Yang is in charge of Agriculture and Foreign Trade;
and Liu Yandong is in charge of Health, Culture and Education.
Xie Tian, Professor of Aiken Business School of the University
of South Carolina, said: “In the Party’s old system and under the Party’s totalitarianism,
no matter who is in charge, it is impossible to promote
China’s economic and financial improvements.
Unless he can truly touch the fundamentals of
the Party’s regime, disintegrate the Party,
eliminate the Party’s privileges, abolish the Party’s autocracy,
and stop exploiting the Chinese people in the economic and
financial fields, this may be a turnaround.”
In addition, Sing Tao Global Network also reports that
for five State Councilors,
Yang Jing is the housekeeper of the State Council,
Chang Wanquan also serves as Minister of Defense,
Guo Shengkun serves as Minister for Public Security,
and Yang Jiechi serves as the Minister for Diplomacy.
Wang Yong, the former director of China’s state-owned assets,
is the only one without clear responsibilities.
He may be in charge of state-owned assets and
production safety.