【新唐人2012年8月2日訊】重慶巫山縣原政法委書記饒文蔚因為寫了52篇文章,批評共產黨以及薄熙來,並由朋友發給海外《大紀元》網站發表。重慶國安經過調查發現作者身份。2008年,薄熙來下令逮捕饒文蔚並重判他12年,引發重慶官場震動。饒文蔚父親四年來為兒子申冤,但沒有結果。薄熙來倒臺之後,饒父再到重慶高院申訴,依然受到威脅和推諉。
饒文蔚曾是重慶市最年輕的政法委書記,也是重慶市委研究室調研員,兼重慶市決策研究學會秘書長,這是重慶市最高的決策參謀機構。
因為對官場黑暗深感不滿和鬱悶,饒文蔚把自己的所思所想寫在筆記本上,後來整理成「短評共產黨」系列,其中包括點評薄熙來就職演說的文章。
饒文蔚把文章交給三兩好友閱讀。一名朋友在饒文蔚不知情的情況下,把這些文章發給海外《大紀元》網站。文章刊登之後引起重慶國安注意。國安先是查出投稿人士陳曉鳳,然後查出了饒文蔚。
曾同饒文蔚在同一監區服刑的「泛藍聯盟」負責人張起,今年5月從重慶渝州出獄,最近他將饒文蔚的這起案件曝光。
張起說,饒文蔚曾經擔任秘書,有寫日記的習慣,他把寫文章作為發洩不滿的方式。
「泛藍聯盟」負責人 張起:「他在巫山。巫山是個移民大縣。基本上全城都是移民問題。三峽庫區移民有很多問題,集中爆發在巫山。而且當年他在重慶決策研究協會的時候,也看到中共體制內決策的出臺,並沒有科學的依據。很多時候是一些官員拍拍腦袋就決定了。他是一個有良心的官員,他希望把事情做好,但是也有很多無奈。」
饒文蔚在「 短評共產黨」第52篇中,對薄熙來到重慶就職的演說進行點評。文章說,「 其實,薄熙來們的履新表態中,翻開這些『 遮羞布』,我們就看到了底下藏的全是些甚麼貨色了:極權、獨裁、黨私等等人類政治最骯髒的東西都在共產黨的體制裡了。」
張起:「他覺得薄熙來好大喜功。第二,有時候做作,太過於想推銷自己,做一些表面文章。但是事後來講,那些所作所為是給重慶三千萬市民留下是個爛攤子。饒文蔚自己也懂經濟,他本身也學法學,碩士是學經濟,他覺得薄熙來這種做法是相當令人反感的。就寫了這樣的幾篇文章,針對薄熙來的。」
重慶國安向上匯報饒文蔚之後,薄熙來親自批示「 嚴肅處理」,並且成立一個專案組,除了指控饒文蔚「煽動顛覆國家罪」之外,還給他羅織「 受賄罪」,並對證人進行刑訊逼供,以達到坐實罪名的目地。
饒文蔚被抓之後,重慶官場中高級官員都在瘋傳這件事。而四年來,饒文蔚的70多歲老父親饒京江,不斷的為他奔走申訴,但是直到今年薄熙來倒臺,也沒有出現平反鬆動的跡象。
饒文蔚父 饒京江:「我不在意薄熙來倒臺不倒臺的事情,我是用中國法律的公平正義來為我兒子進行申訴。我兒子按照我國法律來講,沒有罪,不應當受刑法處罰。不管在哪個時候,老朽對兒子的冤情是要申訴到底的。一直到撤銷判決,宣告我兒子無罪。」
張起7月30號陪同饒父再赴重慶高院申訴。重慶高院的法官最終同意立案,但沒有告知何時答復。
張起說,重慶市委書記張德江來到重慶以後,並不是抱著解決重慶冤案錯案的態度,而是採取「能拖則拖,能緩則緩」的策略,想把冤假錯案拋給下屆政府。
採訪編輯/秦雪 後製/黎安安
Secretary of Politics and Law Committee Sentenced to 12 Years for Criticizing the CCP and Bo Xilai
Former Politics and Law Committee secretary of Wushan
County, Chongqing City,
Rao Wenwei was sentenced to 12 years in prison in 2008
for writing 52 articles criticizing the Communist Party and Bo Xilai.
His friend offered the overseas Epoch Times website
his articles for publication.
Through investigation, Chongqing national security
found out the identity of the author.
In 2008, Bo Xilai ordered the arrest of
Rao Wenwei and the sentence. It shocked Chongqing.
In the past four years, Rao Wenwei´s father has redressed
the grievances but to no avail.
After Bo Xilai´s fall, Rao´s appeal to Chongqing High Court
still met with threats and prevarication.
Rao Wenwei was the youngest secretary of the Political
and Law Commission of Chongqing Municipality.
He was also the Chongqing Municipal Research investigator
and chief Secretary-General of Chongqing Institute of Policy Research,
which is the highest decision-making General Staff agency
within the Chongqing Municipality.
Dissatisfied and depressed by politics,
Rao Wenwei took note of his thoughts.
His “Brief Commentary of the Communist Party" series
includes a critique of Bo Xilai´s inaugural speech.
Rao Wenwei presented his articles to a couple of his friends.
A friend, without Rao Wenwei´s acknowledgement,
sent his articles overseas to the Epoch Times website.
Publication of these articles gained the attention
of Chongqing National Security.
The National security found out Chen Xiaofeng distributed
the articles and then identified the author, Rao Wenwei.
Serving a sentence with Rao Wenwei in the same prison area,
Union of Chinese Nationalists representative Zhang Qi,
just released from Yuzhou of Chongqing this May,
exposed Rao Wenwei´s case.
Zhang Qi indicates that Rao Wenwei, used to be a secretary,
had the habit of keeping a diary, and vented his dissatisfaction through his writing.
Zhang Qi, Union of the Chinese Nationalists representative:
“1.20 He was in Wushan. Wushan is a county of immigrants.
Basically, the whole city is full of issues with immigrants.
Immigrants in the Three Gorges Reservoir area have a lot of
problems. The immigrants´ issues broke out in Wushan.
While serving at the Chongqing Institute of Policy Research,
he realized there is no scientific basis for any decision-making within the CCP system.
Often the officials just patted someone on the head
and decided the policy.
Being a conscientious official, he was often frustrated
and had hoped to make things better."
In his 52nd article collected in the “Brief Commentary
of the Communist Party Series,”
Rao Wenwei criticized Bo Xilai´s Chongqing inaugural speech.
He wrote, “In fact, in Bo Xilai´s inaugural speech,
once the fig leaf is turned,
we see clearly what´s hidden underneath, totalitarian,
authoritarian, and selfishness, the dirtiest politics in the communist system."
Zhang Qi: “He felt Bo Xilai is grandiose, and sometimes
contrived, overly self-promoting, and superficial.
His actions left thirty million people in Chongqing in a mess.
Rao Wenwei knows both economics and the law.
He has a Masters of Economics. He felt Bo Xilai´s approach
was quite repugnant. He wrote these articles to target Bo Xilai.”
After the Chongqing National Security identified Rao Wenwei,
Bo Xilai personally instructed to have it dealt with “severely”.
A task force was set up to charge Rao Wenwei
with “inciting subversion of state power",
and fabricated a “crime of bribery” by torturing witness to
achieve the purpose of being tried against real charges.
Rao Wenwei´s arrest was quickly made known to
all senior officials of Chongqing.
For more than four years, his 70-year-old father Rao Jingjiang
has been filing complaints non-stop.
However, Bo Xilai´s downfall this year did not
show any sign of vindication.
Rao Wenwei´s father Rao Jingjiang:
“I do not care about Bo Xilai´s downfall.
I am appealing for my son according to
the Chinese legal fairness and justice.
My son has not violated the law and
should not be punished by criminal law.
I will complain to the end until the charge is revoked
and my son´s innocence is declared."
Zhang Qi accompanied Rao´s father on 30th July to
the Chongqing High Court to file a complaint.
A Chongqing High Court judge eventually agreed to the filing,
but did not say when a reply will be issued.
Zhang Qi says that Zhang Dejiang, Chongqing Party Secretary,
has no intention to solve the misjudged cases,
but adopts a “slow and delaying" strategy
until the next session of the Government.