【禁聞】胡習主導18大省級換班 貴州先行

【新唐人2012年7月20日訊】中共媒體日前宣佈貴州省黨政最高領導職務的調整,栗戰書卸任書記職務,「另有任用」。外界認為,栗戰書預計將調往北京中央部門,並由此拉開了中共18大前省級一把手調整的序幕。 不過,評論人士分析,薄熙來事件之後,胡錦濤雖然主導了18大人事佈局,但他錯過了完全主導政局的最佳時機。

中共官媒《新華網》18號說,原貴州省委書記栗戰書不再擔任省委書記、常委、委員職務,另有任用。

據BBC中文網報導,多項消息來源都透露,栗戰書很可能將被委以重任,是中共中央辦公廳主任的熱門人選,不過也有消息認為,中共高層有意讓他擔任掌握中共幹部升降決定權的中央組織部部長。

據披露,栗戰書和中共國家主席胡錦濤及副主席習近平關係都很密切,是能被胡習兩人陣營接受的人,不過他的相關安排,可能在十八大前的中共高層夏季北戴河會議,才會決定。

香港《大公網》指出,按照慣例,在五年一次的中共黨代會之前,省級黨政一把手的職務都會有大規模調整。這次貴州省委最高領導班子的調整,是18大之前第一個省委書記的調整,這也是中共為新一屆中央領導機構的產生,進行的相關籌備和部署。

劉因全中國反政治迫害同盟主席:「從這件事情可以看出來,這一次中央領導層的調整是以胡錦濤和習近平為主來進行的。也就是說,通過這一次調整,胡錦濤和習近平,他們的力量會進一步的強化,江澤民的力量進一步削弱。」

中國反政治迫害同盟主席劉因全認為,從目前來來,胡習選拔領導人,會選拔那些沒有血債的、和江澤民血債幫比較疏遠的一些幹部。

劉因全:「十八大是一個非常關鍵的一個大會,胡錦濤、溫家寶包括習近平他們這些人應該利用這個機會,來削弱、打擊血債幫的勢力,削弱江澤民派的勢力,來為下一步的開放改革和平反冤假錯案奠定基礎,機不可失。」

劉因全表示,只有血債幫退出歷史舞臺,中國的很多問題才能解決,他們對民眾犯下的罪行才能被清算。

但是,時事評論員傑森博士觀察,胡錦濤沒有利用好薄熙來事件,他接受了江派的建議,把薄熙來事件變成一個孤立的、單一的個人紀律問題,從而放過了周永康等血債幫有謀反嫌疑的舉措,只在內部達成了妥協。

傑森 時事評論員「胡錦濤如果當時再有點魄力,直接把血債派拿下,現在其實就是一統天下了。只是他當時還是沒有魄力、沒有膽量、沒有一個突破性的想法,到現在的話,還得在權利的鬥爭中較量。」

傑森指出,胡錦濤接受了妥協,這雖然使得他還可能在中央軍委主席位置上再坐兩年,他的人馬也能安排到相應位置上,但是,這對中國民主進程來說是再次的倒退,對法制來講也是再次的倒退,為未來的中共政壇埋下了一個巨大的隱患。

據最新一期《明鏡月刊》消息,中共已經決定在7月25號至8月中旬召開北戴河會議,商討被認為最敏感的十八大最高人士安排,以及相關的黨章修改工作。消息人士說,未來政治局常委是保持9人還是縮減到7人,到目前還定不下來!

看來,中共內鬥還遠遠沒有結束。

採訪/陳漢 編輯/宋風 後製/君卓

China’s Leadership Reshuffle Kicked Off

Guizhou Province’ top leadership reshuffle was announced
by the Chinese Communist Party’ (CCP) media.
Removed as Guizhou’s Party chief, Li Zhanshu,
is predicted to fill a position in the Central Government.
The move kicked off the prologue of CCP’ provincial-level
leadership changes ahead of its upcoming 18th congress.
Commentators think Hu Jintao dominated
the selection of the Party’s new top leadership team.
However, Hu has missed the best chance of gaining
a complete control over the CCP, experts predict.

The CCP official media Xinhuanet.com reported on July 18,
Li Zhanshu, former CCP chief of Guizhou Province, is to be appointed on some specific posts.

BBC Chinese cited some sources as saying
that Li Zhanshu is very likely to be given key positions.
He is seen as a hot candidate for being Director
of General Office of the CCP Central Committee.
Another source said that the CCP top-level leaders plan
to name him as Organization Minister, a role that has the final say on the Party cadres’ political careers.

Reportedly, a close relationship exists between Li Zhanshu,
President Hu Jintao, and Vice President Xi Jinping.
Li was viewed as acceptable by two factions,
those headed by Hu and Xi.
The issue of Li’s appointment was said to be finalized
at the Beidaihe meeting prior to the CCP 18th congress.

Hong Kong-based Takungpao.com
commented on the issue.
It said, by convention, a nationwide reshuffle of the CCP’s
provincial leadership is done before its 5-yearly congress.
The reappointment of Guizhou Provincial leaders
was this year’s first action.
It is deemed to be a preparation and deployment
for the Party’s new central leadership team.

Liu Yinquan, (Chair, Anti-Political Persecution Alliance
of China): “This shows that Hu Jintao and Xi Jinping are dominating CCP’s central leadership selection.
It implies, Hu and Xi’s power would be reinforced through
this adjustment, with Jiang Zemin’s clique more weakened."

Liu Yinquan thinks that the cadres selected by Hu and Xi
would be outside the blood-debt clan led by Jiang Zemin.

Liu Yinquan: “Its 18th congress is a very crucial occasion
for the Hu-Wen faction, and Xi Jinping.
They should use this chance to weaken and deal a blow
to the blood-debt clan under Jiang Zemin,
and lay a foundation for the next step
of opening-up and redressing unjust verdicts.”

Liu Yinquan thinks, China’s major problems can be resolved
only after the blood-debt clan leaves the stage of history.
And then the clan could be punished
for their crimes accordingly.

Critic Jason Ma found that Hu Jintao did not make
good use of the Bo Xilai’s case.
Hu, accepting suggestions from Jiang’s clique, handled
Bo’s case as if it was an isolated disciplinary violation.
This let the blood-debt clan represented by Zhou Yongkang
off the hook and not being investigated for alleged rebellion.
The case ended up with an internal compromise,
reached between the two key factions.

Jason Ma: “If Hu Jintao had more boldness and purged
the blood-debt clan directly at the time, he would’ve been holding the overall control of the situation now.
Hu lacked courage and failed to think outside the box,
so he has to be contending in the power struggle today.”

Jason Ma points out that Hu Jintao’s yielding enabled his
stay on as the Military head for another two years, and his men to be assigned good positions.
But this was a move against China’s democratic process,
and again retrogressing the rule of law.
Jason Ma predicts that Hu’s action has imposed
a great risk to CCP’s future.

The latest issue of Mirror Monthly revealed that the CCP’s
Beidaihe meeting would be held from July 25 to mid-August.
A sensitive top leadership appointments and amendments
to Party Constitution would be partial meeting agendas.
The informed sources said, it is still up in the air whether
it would be 9-seat or 7-seat Politburo’ Standing Committee.

In brief, the CCP’s infighting is still continuing.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!